Féloche - Silbo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Féloche - Silbo




Silbo
Whistle
Il existe un endroit les hommes parlent comme les oiseau
There is a place where men can speak like birds
Sur l'île de La Gomera, on entend el silbo en écho
On the Island of La Gomera, you can hear the echo of whistling
Entre deux montagnes amarées aux nuages
Between two mountains anchored in the clouds
Un guache siffle pour s'inviter à dîner
A guanche whistles to invite himself to dinner
Au menu, un mojo piquant qui monte aux yeux
On the menu, there is a spicy mojo that makes your eyes water
Et, à nouveau, un sifflement pour se dire adieu
And then another whistle to say goodbye
À le voir crapahuter, le pied agile, les jambes arquées
Watching him scamper, with nimble feet and bowed legs
On ne le distingue dans l'argile que par le son de son sifflet
You can only see him in the clay by the sound of his whistle
La lucha canaria pour protéger son île
Canarian wrestling to protect his island
El silbo pour braver la Guardia civil
Whistling to defy the Guardia Civil
C'est une île au paradis
It is an island in paradise
les humains sifflent aussi
Where humans also whistle
Le plus beau chant du plus bel oiseau
The most beautiful song of the most beautiful bird
C'est le silbo gomero
It is the Gomera whistle
C'est le silbo gomero
It is the Gomera whistle
La guagua escalade les jardins en escalier
The guagua climbs the terraced gardens
Sous le volcan d'la ballade, el silbo perce la fumée
Beneath the volcano of the ballad, the whistle pierces the smoke
Et me voilà, petit géant, prêt à siffler dans le vent
And here I am, my darling, ready to whistle in the wind
Les deux-trois mots que j'ai gardés s'envolent vers toi
The two or three words I have kept are flying towards you
Gomero
Gomero
Bonifacio
Bonifacio
C'est une monde au paradis
It is a world in paradise
les humains sifflent aussi
Where humans also whistle
Le plus beau chant du plus bel oiseau
The most beautiful song of the most beautiful bird
C'est le silbo gomero
It is the Gomera whistle
Le plus beau chant du plus bel oiseau
The most beautiful song of the most beautiful bird
C'est le silbo gomero
It is the Gomera whistle





Авторы: Féloche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.