Текст и перевод песни Ferre Gola - Je t'attend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je t'attend
I'm waiting for you
L'amour
c'est
le
sens
de
la
vie
Love
is
the
meaning
of
life
Sans
l'amour,
la
vie
ne
vaut
rien
Without
love,
life
is
worth
nothing
Vita
Dikando
l'enfant
mystère
Vita
Dikando
the
mystery
child
Michel
Panzu
Michel
Panzu
Ferre
Gola
Mister
LovaLova
Ferre
Gola
Mister
LovaLova
Litanga
mvula
ekangamaka
jamais
na
espace
dans
le
vide
Vita
Dikando
The
rain
falls,
never
with
space
in
the
void
Vita
Dikando
Soki
litang'elongwe
likolo
na
mapata,
destination
na
ngo
toujours
na
mabele
If
the
raindrop
goes
up
to
the
sky
and
falls
down,
its
destination
is
always
the
earth
Destination
na
nga
y'amour
s'epayi
na
yo
My
destination
is
love,
it's
with
you
Po
namikaba
nzoto
mobimba
na
ngi
epa
na
yo
Because
I
have
given
my
whole
body
to
be
with
you
Michel
Panzu
(Edo
Muzamba)
Michel
Panzu
(Edo
Muzamba)
Yo
na
courage
ya
papa
bébé
You
have
the
courage
of
a
baby's
father
Ata
ba
tiaka
nga
te
na
mulongo
ya
ba
nzete
Even
if
they
don't
put
me
in
the
line
of
fruit
trees
Na
de
cassis
na
se
ya
nzete
ya
manga
I
will
be
a
mango
tree
Nakobotela
yo
ba
mbuma
ya
elengi
I
will
pick
you
the
most
beautiful
fruits
Yo
pe
nzete
y'amour
na
ngaï
Vita
eh
You
are
the
tree
of
love
for
me,
Vita
eh
Nakopesa
ata
mopepe
ya
malili,
p'obombaka
soki
moyi
engali
makasi
I
will
even
give
you
an
umbrella,
to
protect
you
if
the
sun
gets
too
strong
Michel
Panzu
Michel
Panzu
Yo
na
courage
ya
papa
yaya
eh
You
have
the
courage
of
a
brother's
father,
eh
Eloko
eleki
yo
na
molayi
soki
olingi
osimba
There
is
nothing
better
than
what
you
see
if
you
want
to
hold
on
Jamais
okobakisa
mvula
na
bomoyi
na
yo
You
will
never
add
rain
to
your
life
Bapesaka
se
oyo
oza
na
ngo
They
only
give
you
what
you
have
Nga
napesi
se
motema
na
nga
Michel
Me,
I
only
give
my
heart,
Michel
Ndenge
olobi
olongwa
na
motema
na
ngai
As
you
say,
it
comes
from
my
heart
Wana
olukeli
nga
liwa
Vita
You
lit
my
death
Vita
Oy'o
lingi
nga
ya
ngo
plaisir
na
nga
eleleki
Vita
Dikando
You
want
my
pleasure
to
surpass
Vita
Dikando
Esengo'a
moyibi
Jésus
apesaki
visa
ya
paradis
na
droit
The
joy
of
the
thief
Jesus
gave
a
visa
to
paradise
as
a
right
Michel
Panzu,
moi
j'aime
bien
l'amour
Santia
Michel
Panzu,
I
love
love
Santia
Oy'o
lingi
nga,
ya
ngo
plaisir
nga
eleleki
Vita
Dikando
You
want
me,
my
pleasure
surpasses
Vita
Dikando
Esengo'a
moyibi
Jesus
apesaki
visa
ya
paradis
na
droit
The
joy
of
the
thief
Jesus
gave
a
visa
to
paradise
as
a
right
Michel
Panzu,
moi
j'aime
bien
l'amour
Santia
Michel
Panzu,
I
love
love
Santia
Senga
ye
bo
bina
akoboya
té
po
Rumba
eza
elengi
Ask
her
to
dance,
she
won't
refuse
because
Rumba
is
beautiful
Honorable
Serge
kayembe,
Nana
lutula
Honorable
Serge
Kayembe,
Nana
Lutula
Kitsangalanga
na
kotela
ya
mofube
Have
fun
at
the
morning
market
Kitsangalanga
na
kotela
Have
fun
at
the
market
Kitsangalanga
na
kotela
ya
mofube
Have
fun
at
the
morning
market
Kitsangalanga
na
kotela
Have
fun
at
the
market
Kitsangalanga
na
kotela
ya
mofube
Have
fun
at
the
morning
market
Kitsangalanga
na
kotela
Have
fun
at
the
market
Nazozela
yo,
nazozela
yo
I'll
be
waiting
for
you,
I'll
be
waiting
for
you
Nazozela
yo,
nazozela
yo
I'll
be
waiting
for
you,
I'll
be
waiting
for
you
Na
si
nalateli
yo
eh
ndenge
olingaki
Yes,
I
ironed
for
you
the
way
you
wanted
Simbura
nalateli
yo
eh
ndenge
olingaka
Simbura
I
ironed
for
you
the
way
you
like
Déodorant
napompele
yo
eh
ndenge
olingaka
Deodorant
I
sprayed
on
you
the
way
you
like
it
Nazozela
yo
eh
po
nalelisa
yo
(okobosana
nzela
ya
ndako)
I'll
be
waiting
for
you
because
I
miss
you
(you
forgot
the
way
home)
Bato
bayebaki
biso
mibale
bakoma
koseka
nga
People
knew
the
two
of
us,
they
started
laughing
at
me
Tala
ye
kuna
mwasi
akima
ye
akoma
kokundo
nzoto
Look
at
her,
the
woman
runs
away,
she
starts
getting
naked
Zongela
ngaï
nalingi
yo,
kosala
nga
boye
té
nakoya
kokufa
Spare
me,
I
want
you,
don't
do
that
to
me,
I
will
die
Kuna
epay'ozali,
Dodo
Wetchi
azali
There
where
you
are,
Dodo
Wetchi
is
there
Kasi
comportement
na
nga
ekotikala
obe
moko
ya
ngaï)
But
my
behavior
will
remain
one
of
mine
Ndenge
oyebi
nakobosana
te
kombo
na
yo
Pipo
Zenga
As
you
know,
I
will
not
forget
your
name
Pipo
Zenga
Nakobosana
te
kombo
na
yo
Loris
la
Congolaise
I
will
not
forget
your
name
Loris
la
Congolaise
Nakobosana
te
kombo
na
yo
eh
Muze
I
will
not
forget
your
name
eh
Muze
Kitsangalanga
na
kotela
ya
mofube
Have
fun
at
the
morning
market
Kitsangalanga
na
kotela
Have
fun
at
the
market
Kitsangalanga
na
kotela
ya
mofube
Have
fun
at
the
morning
market
Kitsangalanga
na
kotela
Have
fun
at
the
market
Kitsangalanga
na
kotela
ya
mofube
Have
fun
at
the
morning
market
Kitsangalanga
na
kotela
Have
fun
at
the
market
Nazozela
yo,
nazozela
yo
I'll
be
waiting
for
you,
I'll
be
waiting
for
you
Nazozela
yo,
nazozela
yo
I'll
be
waiting
for
you,
I'll
be
waiting
for
you
Na
si
nalateli
yo
eh
ndenge
olingaki
Yes
I
ironed
for
you
the
way
you
wanted
Toko
mela
tii
te?
Will
Toko
never
stop?
Pamela
sexy,
Francine
Mondabe,
Carmene
mu
congomani
Pamela
sexy,
Francine
Mondabe,
Carmen
the
Congolese
woman
Ngai
ye
yo
te,
nasi
na
telemi
drapeau
eko
pepa
I
don't
want
you,
I
have
already
raised
the
flag,
it's
white
Kitsangalanga
na
kotela
ya
mofube
Have
fun
at
the
morning
market
Kitsangalanga
na
kotela
Have
fun
at
the
market
Kitsangalanga
na
kotela
ya
mofube
Have
fun
at
the
morning
market
Kitsangalanga
na
kotela
Have
fun
at
the
market
Kitsangalanga
na
kotela
ya
mofube
Have
fun
at
the
morning
market
Kitsangalanga
na
kotela
Have
fun
at
the
market
Nazozela
yo,
nazozela
yo
I'll
be
waiting
for
you,
I'll
be
waiting
for
you
Nazozela
yo,
nazozela
yo
I'll
be
waiting
for
you,
I'll
be
waiting
for
you
Na
si
nalateli
yo
eh
ndenge
olingaki
Yes,
I
ironed
for
you
the
way
you
wanted
Simbura
nalateli
yo
eh
ndenge
olingaka
(ya
pembe)
Simbura
I
ironed
for
you
the
way
you
like
it
(the
pink
one)
Déodorant
napompele
yo
eh
ndenge
olingaka
(mama)
Deodorant
I
sprayed
on
you
the
way
you
like
it
(mama)
Nazozela
yo
eh
po
nalelisa
yo
I'll
be
waiting
for
you
because
I
miss
you
Roger
Sita,
Alphone
Diazenza
Roger
Sita,
Alphone
Diazenza
Nazozela
yo,
nazozela
yo
I'll
be
waiting
for
you,
I'll
be
waiting
for
you
Nazozela
yo,
nazozela
yo
I'll
be
waiting
for
you,
I'll
be
waiting
for
you
Na
si
nalateli
yo
eh
ndenge
olingaki
(ouais)
Yes,
I
ironed
for
you
the
way
you
wanted
(yeah)
Simbura
nalateli
yo
eh
ndenge
olingaka
(mama)
Simbura
I
ironed
for
you
the
way
you
like
it
(mama)
Déodorant
napompele
yo
eh
ndenge
olingaka
Deodorant
I
sprayed
on
you
the
way
you
like
it
Nazozela
yo
eh
po
nalelisa
yo
(Djo
djo
Kama)
I'll
be
waiting
for
you
because
I
miss
you
(Djo
djo
Kama)
Yo
tika-tika
ngaï
na
océan
sans
support
You
left
me
in
the
ocean
without
support
O
prometaki
nga
okoyela
nga
sauvetage,
otiki
nga
You
promised
me
you
would
come
to
rescue
me,
you
left
me
Kiki
Lengo,
Papy
Muya
Kiki
Lengo,
Papy
Muya
Mama
eh
Constant
Molende
okomisi
nga
papier
likolo
ya
mayi
Mama
eh
Constant
Molende
you
made
me
a
piece
of
paper
on
the
water
Nakomi'o
tepa-tepa
destination
na
nga
inconnu
I'm
floating,
my
destination
is
unknown
Covo
Masola,
Tati
luyindula,
Ignace
Mangala
Covo
Masola,
Tati
Luyindula,
Ignace
Mangala
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bataringe Gola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.