Ferre Gola - Titanic - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ferre Gola - Titanic




Titanic
Titanic
Dédicasse...
Dedication...
Kanda ya nzala etindi chasseur aboma
Hunger pushed the hunter to kill
Nzoko, akanisaki akolia yango ye moko bato bayé
The elephant, he thought he would eat it alone, those people
Likelemba bosalaki, futa niongo ya Adrien oliaki
The weakness you made, pay Adrien's generation you ate
Mukiadi
Mukiady
Ozo fungola,
Open up,
Oyo efungolaka motema ya Nzambe po ayoka mabondeli na nga Adrien
The one that opens the heart of God so that he listens to my prayers Adrien
Koboya djogo,
Take away the sorrow,
Nazua po na mesana na nga na ba choc ya bolingo na yo Adrien
I received because of my appointment with the shocks of your love Adrien
Bolingo na yo epayi na ngai ezali
Your love towards me is
Goutte ya mayi na kati kati ya désert
A drop of water in the middle of the desert
Zonga noki oya kobondela bolingo na yo Adrien Mukiadi
Come back quickly to beg your love Adrien Mukiadi
Motema na nga etelengani eponi se yo
My heart is set on you alone
Ata babandeli mokili ekozala yo
Even if they become many, the world will be you
Nasengaka na Nzambe, abombela ngai yo
I ask God to keep you for me
Libala ya ngai na yo ekozala libala ya seko
My marriage to you will be an eternal marriage
Ata babandeli mokili ekozala kaka Adrien
Even if they become many, the world will only be Adrien
Libala ya ngai na yo ekozala libala ya seko
My marriage to you will be an eternal marriage
Ata babandeli mokili ekozala kaka Adrien
Even if they become many, the world will only be Adrien
Kanda ya nzala etindi chasseur aboma
Hunger pushed the hunter to kill
Nzoko, akanisaki akolia yango ye moko bato bayé
The elephant, he thought he would eat it alone, those people
Likelemba bosalaki, futa niongo ya Adrien oliaki
The weakness you made, pay Adrien's generation you ate
Mukiadi
Mukiady
Ozo fungola,
Open up,
Oyo efungolaka motema ya Nzambe po ayoka mabondeli na nga Adrien
The one that opens the heart of God so that he listens to my prayers Adrien
Koboya djogo,
Take away the sorrow,
Nazwua po na mesana na nga na ba choc ya bolingo na yo Adrien
I received because of my appointment with the shocks of your love Adrien
Bolingo na yo epayi na ngai ezali
Your love towards me is
Bouteille ya mayi na kati kati ya désert
A bottle of water in the middle of the desert
Zonga noki oya kobondela bolingo na yo Adrien Mukiadi
Come back quickly to beg your love Adrien Mukiadi
Pesa maman aurevoir avant tokende bateau
Say goodbye to mom before we go by boat
Prière na ngai,
My prayer,
Tous les jours tokutana na Iceberg,
Every day we meet at the Iceberg,
Esika kuna okoyeba soki bolingo ezali
There you will know if love exists
Eh Nzambé, Jésus-Christ oza wapi papa
Eh God, Jesus Christ where are you dad
Pesa nga mbongo d′entrée po
Give me the entry fee so
Nasatisfaire ba besoin ya Colline, Caprice, Mathias
I can satisfy the needs of Colline, Caprice, Mathias
Fourmi amonaka risque soki aza pene ya
An ant sees the risk if it is near
Sukali yango na ndimi baboma pona bolingo na yo
Sugar, that's why they are killed for your love
Po sukali otonda na ngo lokola depot ya Kwilu-Ngongo
Because sugar abounds in me like the Kwilu-Ngongo depot
Naza diabétique na bolingo mais nakotika yo
I am diabetic in love but I won't leave you
Chameau akima na désert po aboya rancune na lion ohhh
The camel runs away in the desert because he rejects the grudge of the lion ohhh
Tika masuwa ezinda po ngai nakufeli
Let the ship sink because I died for
Yo, po bolumbu ya ndoki emonanaka bien
You, because the witch's broom is clearly visible
Na ntongo tango asilisi kopimbwa yanga bolingo emonani
In the morning when he finished cleaning my wound, love appeared
Tika nayebisa yo Adrien Mukiadi na linga ko
Let me tell you Adrien Mukiadi I want to
Tika masuwa ezinda po ngai nakufeli
Let the ship sink because I died for
Yo, po bolumbu ya ndoki emonanaka bien
You, because the witch's broom is clearly visible
Na ntongo tango asilisi kopimbwa yanga bolingo emonani
In the morning when he finished cleaning my wound, love appeared
Tika nayebisa yo Adrien Mukiadi na linga ko
Let me tell you Adrien Mukiadi I want to
Omoni makambu oluki na mokili po na yo
You see the troubles you are looking for in the world because of you
TGV adefisi ya moteur na motuka
The TGV derailed its engine in the car
Motuka ekoti boulevard,
The car enters the boulevard,
Vitesse eleki, abomisi bato ya nga na ba innocent
Speed exceeds, killed my people and innocents
Nalali nazolota, awa ozobota na cas ya césarienne
I was sleeping and dreaming, here you are going to give birth by caesarean section
Na sutukaki po naboyaki yo okufela ngai na ndoto
I jumped because I refused that you die for me in a dream
Question oposaki ngai ça fait déjà 4 mois, na
The question you asked me it's been 4 months already, I
Zangi réponse ya kopesa yo Boss
Don't have an answer to give you Boss
Ventrier na Lucapa, Tresor Mpembele, Edo Nsosa
Ventrier in Lucapa, Tresor Mpembele, Edo Nsosa
Tika masuwa ezinda po ngai nakufeli
Let the ship sink because I died for
Yo, po bolumu ya ndoki emonanaka bien
You, because the glory of the sorcerer is clearly visible
Na ntongo tango asilisi kopimbwa yango bolingo emonani
In the morning when he finished cleaning it, love appeared
Tika nayebisa yo Adrien Mukiadi na linga ko
Let me tell you Adrien Mukiadi I want to
Zando nini batekaka bolingo,
What price is love sold at,
Ngai nasomba ya ngai mobali po
I bought mine, husband, so
Natika komilelaka na souci ya Socrate Omo
I stop complaining about Socrates Omo's worries
Souviens-toi encore, de cet amour d'enfance,
Remember again, that childhood love,
Je t′en supplie Bebe Kazadi oza kaka wa ngai
I beg you Baby Kazadi you are only mine
Bebe na ngai na leli yo ya trop, Bobol Mukenda loba na yeba,
My baby and I cried for you too much, Bobol Mukenda speaks and I know,
Elvis Galaxy nakowa pona yo, Tshuke Lomboto,
Elvis Galaxy I'm getting married for you, Tshuke Lomboto,
Eddy Makutima na lela, Echappé aleli, Jeancy Mayasi
Eddy Makutima cried, Echappé cried, Jeancy Mayasi
Dede Matende motema na ngai ekomi mosuni na festival ya grillade
Dede Matende my heart has become meat at the grilled meat festival
Soki alingi asombi,
If he wants, he can buy,
Soki pe alingi abwakisi Vincent
If he doesn't want to, he can throw away Vincent
Ombeto ya mama Jeannette, Michel Makungu
Mother Jeannette's bed, Michel Makungu
Barman atekaka bouchon na mesa po ase referrer que niongo ezali
The bartender does not put the cork on the table to refer that the generation is
Elembo nini nazela wa ko nasenga retour na yo
What sign am I waiting for to ask for your return
André Muwudi, Judith Kalala,
André Muwudi, Judith Kalala,
Edith Macintosh okoboma nga pamba Oscar Tshibangu
Edith Macintosh you will kill me because of Oscar Tshibangu
Naleli, nasala nini Zidane Matondo ya Mabis Kiaku
I cried, what should I do Zidane Matondo of Mabis Kiaku
Dédicasse...
Dedication...





Авторы: Férré Gola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.