Ferre Gola - Titanic - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ferre Gola - Titanic




Titanic
Титаник
Dédicasse...
Посвящение...
Kanda ya nzala etindi chasseur aboma
Голод заставил охотника убить
Nzoko, akanisaki akolia yango ye moko bato bayé
Слона, он думал съесть его один, люди устали
Likelemba bosalaki, futa niongo ya Adrien oliaki
От вашей слабости, платишь за поколение Адриен, которое ты предала
Mukiadi
Мукиади
Ozo fungola,
Открой,
Oyo efungolaka motema ya Nzambe po ayoka mabondeli na nga Adrien
То, что открывает сердце Бога, чтобы он услышал мои молитвы, Адриен
Koboya djogo,
Откажись от колдовства,
Nazua po na mesana na nga na ba choc ya bolingo na yo Adrien
Я страдаю из-за потрясений твоей любви, Адриен
Bolingo na yo epayi na ngai ezali
Твоя любовь для меня как
Goutte ya mayi na kati kati ya désert
Капля воды посреди пустыни
Zonga noki oya kobondela bolingo na yo Adrien Mukiadi
Вернись скорее, моли о своей любви, Адриен Мукиади
Motema na nga etelengani eponi se yo
Мое сердце выбрало только тебя
Ata babandeli mokili ekozala yo
Даже если весь мир будет против, это будешь ты
Nasengaka na Nzambe, abombela ngai yo
Я молю Бога, чтобы он сохранил тебя для меня
Libala ya ngai na yo ekozala libala ya seko
Наш брак будет вечным
Ata babandeli mokili ekozala kaka Adrien
Даже если весь мир будет против, это будешь только ты, Адриен
Libala ya ngai na yo ekozala libala ya seko
Наш брак будет вечным
Ata babandeli mokili ekozala kaka Adrien
Даже если весь мир будет против, это будешь только ты, Адриен
Kanda ya nzala etindi chasseur aboma
Голод заставил охотника убить
Nzoko, akanisaki akolia yango ye moko bato bayé
Слона, он думал съесть его один, люди устали
Likelemba bosalaki, futa niongo ya Adrien oliaki
От вашей слабости, платишь за поколение Адриен, которое ты предала
Mukiadi
Мукиади
Ozo fungola,
Открой,
Oyo efungolaka motema ya Nzambe po ayoka mabondeli na nga Adrien
То, что открывает сердце Бога, чтобы он услышал мои молитвы, Адриен
Koboya djogo,
Откажись от колдовства,
Nazwua po na mesana na nga na ba choc ya bolingo na yo Adrien
Я страдаю из-за потрясений твоей любви, Адриен
Bolingo na yo epayi na ngai ezali
Твоя любовь для меня как
Bouteille ya mayi na kati kati ya désert
Бутылка воды посреди пустыни
Zonga noki oya kobondela bolingo na yo Adrien Mukiadi
Вернись скорее, моли о своей любви, Адриен Мукиади
Pesa maman aurevoir avant tokende bateau
Попрощайся с мамой, прежде чем мы сядем на корабль
Prière na ngai,
Моя молитва,
Tous les jours tokutana na Iceberg,
Чтобы каждый день мы встречались с айсбергом,
Esika kuna okoyeba soki bolingo ezali
Там ты узнаешь, существует ли любовь
Eh Nzambé, Jésus-Christ oza wapi papa
Эй, Боже, Иисус Христос, где ты, отец
Pesa nga mbongo d′entrée po
Дай мне денег на вход, чтобы
Nasatisfaire ba besoin ya Colline, Caprice, Mathias
Я удовлетворил потребности Колинн, Каприз, Матиаса
Fourmi amonaka risque soki aza pene ya
Муравей видит риск, только когда он рядом с
Sukali yango na ndimi baboma pona bolingo na yo
Сахаром, поэтому я говорю, что убивают за твою любовь
Po sukali otonda na ngo lokola depot ya Kwilu-Ngongo
Потому что ты полна сахара, как склад Квилу-Нгонго
Naza diabétique na bolingo mais nakotika yo
Я болен диабетом любви, но я не могу тебя оставить
Chameau akima na désert po aboya rancune na lion ohhh
Верблюд бежит по пустыне, потому что он боится обиды льва, ох
Tika masuwa ezinda po ngai nakufeli
Пусть корабль тонет, ведь я умираю
Yo, po bolumbu ya ndoki emonanaka bien
За тебя, потому что колдовство хорошо видно
Na ntongo tango asilisi kopimbwa yanga bolingo emonani
Утром, когда она закончила колдовать, моя любовь видна
Tika nayebisa yo Adrien Mukiadi na linga ko
Позволь мне сказать тебе, Адриен Мукиади, я хочу...
Tika masuwa ezinda po ngai nakufeli
Пусть корабль тонет, ведь я умираю
Yo, po bolumbu ya ndoki emonanaka bien
За тебя, потому что колдовство хорошо видно
Na ntongo tango asilisi kopimbwa yanga bolingo emonani
Утром, когда она закончила колдовать, моя любовь видна
Tika nayebisa yo Adrien Mukiadi na linga ko
Позволь мне сказать тебе, Адриен Мукиади, я хочу...
Omoni makambu oluki na mokili po na yo
Ты видишь проблемы, которые ты ищешь в мире из-за себя
TGV adefisi ya moteur na motuka
TGV потерял двигатель в машине
Motuka ekoti boulevard,
Машина въехала на бульвар,
Vitesse eleki, abomisi bato ya nga na ba innocent
Скорость превышена, он убил моих людей и невинных
Nalali nazolota, awa ozobota na cas ya césarienne
Я спал и видел сон, где ты рожаешь с помощью кесарева сечения
Na sutukaki po naboyaki yo okufela ngai na ndoto
Я проснулся, потому что не хотел, чтобы ты умерла из-за меня во сне
Question oposaki ngai ça fait déjà 4 mois, na
Вопрос, который ты мне задала 4 месяца назад, у меня
Zangi réponse ya kopesa yo Boss
Нет ответа для тебя, Босс
Ventrier na Lucapa, Tresor Mpembele, Edo Nsosa
Вентриер в Лукапе, Трезор Мпембеле, Эдо Нсоса
Tika masuwa ezinda po ngai nakufeli
Пусть корабль тонет, ведь я умираю
Yo, po bolumu ya ndoki emonanaka bien
За тебя, потому что колдовство хорошо видно
Na ntongo tango asilisi kopimbwa yango bolingo emonani
Утром, когда она закончила колдовать, моя любовь видна
Tika nayebisa yo Adrien Mukiadi na linga ko
Позволь мне сказать тебе, Адриен Мукиади, я хочу...
Zando nini batekaka bolingo,
Какой ценой измеряется любовь,
Ngai nasomba ya ngai mobali po
Я покупаю своего мужчину, потому что
Natika komilelaka na souci ya Socrate Omo
Я перестал беспокоиться о Сократе Омо
Souviens-toi encore, de cet amour d'enfance,
Вспомни еще раз о той детской любви,
Je t′en supplie Bebe Kazadi oza kaka wa ngai
Умоляю тебя, Бебе Казади, будь только моей
Bebe na ngai na leli yo ya trop, Bobol Mukenda loba na yeba,
Детка, я слишком много плакал по тебе, Бобол Мукенда, скажи, чтобы я знал,
Elvis Galaxy nakowa pona yo, Tshuke Lomboto,
Элвис Гэлакси, я схожу с ума по тебе, Тшуке Ломбото,
Eddy Makutima na lela, Echappé aleli, Jeancy Mayasi
Эдди Макутима плачет, Эшаппе плачет, Джинси Маяси
Dede Matende motema na ngai ekomi mosuni na festival ya grillade
Деде Матенде, мое сердце стало мясом на фестивале гриля
Soki alingi asombi,
Если она хочет, пусть покупает,
Soki pe alingi abwakisi Vincent
Если же она не хочет, пусть бросает Винсента
Ombeto ya mama Jeannette, Michel Makungu
Кровать мамы Жанетт, Мишель Макунгу
Barman atekaka bouchon na mesa po ase referrer que niongo ezali
Бармен ставит пробку на стол, чтобы напомнить, что поколение это
Elembo nini nazela wa ko nasenga retour na yo
Какой знак я жду, чтобы просить твоего возвращения
André Muwudi, Judith Kalala,
Андре Мувуди, Джудит Калала,
Edith Macintosh okoboma nga pamba Oscar Tshibangu
Эдит Макинтош, ты убьешь меня, Оскар Тшибангу
Naleli, nasala nini Zidane Matondo ya Mabis Kiaku
Я плакал, что мне делать, Зидан Матондо из Мабис Киаку
Dédicasse...
Посвящение...





Авторы: Férré Gola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.