Текст и перевод песни Fenix - Tonto
Oh-oh
(Yeh,
hey)
О-О
(да,
Эй)
Dime
que
me
quieres,
aunque
no
sea
verdad
Скажи
мне,
что
любишь
меня,
даже
если
это
неправда.
No
importan
las
mentiras
que
no
quiero
a
nadie
más,
no,
no
Неважно,
что
я
не
хочу
никого
другого,
нет,
нет.
Soy
un
tonto
contigo
(Un
tonto,
contigo)
Я
дурак
с
тобой
(дурак,
с
тобой)
Y
trato
de
olvidarte
y
no
se
me
da
И
я
пытаюсь
забыть
тебя,
и
мне
это
не
дано.
Y,
por
más
que
me
falle,
yo
siempre
vuelvo
pa'
atrás,
yeh
И,
как
бы
я
ни
терпел
неудачу,
я
всегда
возвращаюсь
назад,
да.
Soy
un
tonto
contigo
(Un
tonto,
contigo)
Я
дурак
с
тобой
(дурак,
с
тобой)
Me
la
paso
queriendo
que
seamos
novios
Я
провожу
время,
желая,
чтобы
мы
были
друзьями.
Y
mucho
más
que
novios
И
гораздо
больше,
чем
просто
бойфренды
Pero
tú
no
me
quieres,
y
eso
es
obvio
Но
ты
не
любишь
меня,
и
это
очевидно.
Pensando
en
ti,
los
días
son
un
insomnio
Думая
о
тебе,
дни-бессонница.
Me
atrapan
tus
demonios,
si
esto
termina
voy
pa'l
manicomio,
yeh
Твои
демоны
поймают
меня,
если
это
закончится,
я
попаду
в
психушку,
да.
Rogándole
a
Dios
pa'
que
no
me
falte'
(Falte')
Моля
Бога
ПА'
не
пропустить
меня'
(отсутствует')
Que
me
dé
la
clave
pa'
enamorarte
Пусть
он
даст
мне
ключ,
чтобы
влюбиться
в
тебя.
Que
en
otra'
yo
me
cansé
de
buscarte
Что
в
другом'
я
устал
искать
тебя
Mi
peor
error,
fue
creer
poder
cambiarte
Моя
худшая
ошибка
заключалась
в
том,
что
я
верил,
что
могу
изменить
тебя.
Y,
como
un
tonto,
sigo
aquí
cuando
tú
falles
И,
как
дурак,
я
все
еще
здесь,
когда
ты
терпишь
неудачу.
Porque
duele
menos
a
que
tú
te
vayas
Потому
что
это
больно
меньше,
чем
ты
уходишь.
No
sé
qué
diablo',
¿por
qué
el
capricho
contigo?
Я
не
знаю,
что
дьявол',
почему
каприз
с
вами?
Aunque
muchas
quieran
conmigo,
ninguna
dan
la
talla
Хотя
многие
хотят
со
мной,
ни
один
из
них
не
подходит
Dime
que
me
quieres,
aunque
no
sea
verdad
Скажи
мне,
что
любишь
меня,
даже
если
это
неправда.
No
importan
las
mentiras
que
no
quiero
a
nadie
más,
no,
no
Неважно,
что
я
не
хочу
никого
другого,
нет,
нет.
Soy
un
tonto
contigo
(Un
tonto,
contigo)
Я
дурак
с
тобой
(дурак,
с
тобой)
Y
trato
de
olvidarte
y
no
se
me
da
И
я
пытаюсь
забыть
тебя,
и
мне
это
не
дано.
Y,
por
más
que
me
falle,
yo
siempre
vuelvo
pa'
atrás,
yeh
И,
как
бы
я
ни
терпел
неудачу,
я
всегда
возвращаюсь
назад,
да.
Soy
un
tonto
contigo
(Un
tonto,
contigo,
yeh)
Я
дурак
с
тобой
(дурак,
с
тобой,
да)
I'm
going
crazy
in
my
bed,
girl,
I
got
you
on
my
mind
Я
схожу
с
ума
в
своей
постели,
девочка,
я
получил
тебя
на
мой
разум.
I
wanna
be
yours,
but
you
don't
wanna
be
mine,
nah
Я
хочу
быть
тобой,
но
ты
не
хочешь
быть
моей,
нет.
What
would
it
take
for
you
to
love
me,
yeah
Что
бы
это
сделало
для
тебя,
чтобы
любить
меня,
да?
What
would
it
take
for
you
to
love
me,
yeh-yeah
Что
бы
это
было
для
тебя,
чтобы
любить
меня,
да-да
What
would
it
take
for
you
to
love
me,
yeah
Что
бы
это
сделало
для
тебя,
чтобы
любить
меня,
да?
What
would
it
take
for
you
to
love
me,
yeh-yeah
Что
бы
это
было
для
тебя,
чтобы
любить
меня,
да-да
What
would
it
take
for
you
to
love,
hey
Что
бы
это
ни
было
для
тебя,
чтобы
любить,
Эй.
What
would
it
take
for
you
to
love
me
Что
бы
это
сделало
для
тебя,
чтобы
любить
меня?
Yeh-eh
(Hey,
yeah)
Yeh-eh
(Эй,
да)
Yah,
hey,
yah
Йа,
Эй,
йа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Junior Carty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.