Текст и перевод песни Fínix MG - Designer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vocês
são
todos
uns
básicos
You're
all
basic
Eu
quero
viver
modo
rápido
I
want
to
live
fast
mode
Eu
quero
viver
noutras
altitudes
I
want
to
live
in
other
altitudes
Neste
ringue
com
os
meus
niggas
Rocky
II
In
this
ring
with
my
niggas
Rocky
II
Eu
tenho
a
classe
dum
boss
I
have
the
class
of
a
boss
Eu
sou
Ricky
e
tu
és
O-dog
I'm
Ricky
and
you're
O-dog
A
menace
to
society
já
eu
tou
c'os
boyz
A
menace
to
society
já
eu
tou
C'os
boyz
In
the
hood
atrás
do
dough
dog
In
the
hood
behind
dough
dog
Era
um
euro
e
um
sonho
It
was
a
euro
and
a
dream
Agora
há
mais
cenas
no
bolso
Now
there
are
more
scenes
in
the
pocket
Eu
'tou
na
terra
dos
mortos
I'm
in
the
land
of
the
dead
A
fugir
dessa
cena
dos
trocos
Running
away
from
that
scene
of
change
Só
vais
ter
a
mesa
porque
é
re
You'll
only
get
the
table
because
it's
re
Não
vais
por
o
pé
na
corte
You
won't
set
foot
in
court
Se
foda
ser
o
melhor
rapper
hoje
em
dia
Fuck
being
the
best
rapper
nowadays
A
minha
conversa
é
posses
My
conversation
is
possessions
A
minha
conversa
é
boss
shit
My
talk
is
boss
shit
Caminho
é
pa'
cima
cockpit
Path
is
pa
' cima
cockpit
LS
de
comboio
é
hostil
LS
train
is
hostile
LS
às
vezes
é
feia,
Özil
LS
is
sometimes
ugly,
Özil
Fínix
é
um
mangas
com
classe
Finix
is
a
classy
mangos
Pergunta
bitch,
todo
o
block
sabe
Question
bitch,
the
whole
block
knows
Vou
explodir
a
sério
mais
que
Bagdá
I
will
blow
up
more
seriously
than
Baghdad
Duvidaram,
agora
'tou
a
dar
gás
They
doubted,
now
I'm
giving
gas
De
luz
aparrei
nas
alturas
com
bens
Of
light
I
appeared
on
high
with
goods
Miúda
eu
só
quero
por
medusa
no
peito
Girl
I
just
want
by
medusa
on
the
chest
'Tou
a
dar
o
meu
speed
na
nuca
os
pés
'I'm
giving
my
speed
on
the
back
of
my
feet
Moral
do
inimigo
sem
lupa
não
vejo
Morale
of
the
enemy
without
magnifying
glass
do
not
see
Ninguém
viu
a
visão
No
one
saw
the
vision
Vê
como
as
views
da
team
'tão
See
how
the
views
of
the
team
' so
É
me'mo
bling
bling
e
cifrão
It's
me'mo
bling
bling
and
dollar
sign
Safoda
como
wis
me
pintam
Safoda
as
wis
paint
me
Do
bottom
cima
Drake
The
bottom
cima
Drake
Deus
põe-me
a
vida
straight
God
put
my
life
straight
Mais
um
dia
nessas
estradas
Another
day
on
these
roads
Deixo-te
uns
30
beijos
I
leave
you
about
30
kisses
Eu
vou
voltar
pa'
nossa
aldeia
um
dia
rei
I
will
return
pa
' our
village
one
day
King
Big
city
state
of
mind
Big
city
state
of
mind
Um
wi
sonha
com
bigger
things
A
wi
dreams
of
bigger
things
Designer,
designer
Designer,
designer
Eu
juro
por
Deus
eu
vou
vestir
designer
I
swear
to
God
I'll
wear
designer
Designer,
designer
Designer,
designer
Juro
por
Deus
eu
vou
vestir
designer
I
swear
to
God
I'll
wear
designer
Quando
era
pequeno
sonhava
um
dia
When
I
was
little
I
dreamed
one
day
Encher
a
carteira
com
paper
Fill
your
wallet
with
paper
D'maneira
a
comprar
o
que
queria
Way
to
buy
what
you
wanted
Só
tenho
à
minha
beira
quem
punha
barreiras
I
only
have
at
my
side
those
who
put
barriers
Ninguém
me
ouvia
Nobody
listened
to
me
Hoje
eu
'tou
em
majors
Today
I'm
in
the
majors
E
quem
me
rodeia
é
quem
faz
platinas
And
who
surrounds
me
is
who
makes
platinum
Já
não
troco
ideias
com
parasitas
I
no
longer
exchange
ideas
with
parasites
Eu
'tou
na
minha
wave
a
surfar
com
winners
I'm
on
my
wave
surfing
with
winners
A
ver
esse
cake
e
a
cortar
fatias
Watching
that
cake
and
cutting
slices
Quero
viver
a
vida
sem
más
notícias
I
want
to
live
life
without
bad
news
Então
não
te
venhas
queixar,
não
quero
cá
azias
So
don't
complain,
I
don't
want
heartburn
here
Então
segue
adiante,
não
segue
adiando
So
keep
going,
don't
keep
putting
it
off
Não
há
mais
lugar
enquanto
aqui
ando
There's
no
more
room
while
I'm
here
Não
quero
falar
de
que
não
era
assim
antes
I
don't
want
to
talk
about
how
it
wasn't
like
that
before
Até
batias,
boy
isso
foi
em
que
ano?
You
even
Hit,
boy,
that
was
what
year?
Mano
eu
sou
do
or
die
Bro
I'm
do
or
die
Mano
I
say
"true
to
my"
Man
I
say
"true
to
my"
Mano
eu
dou
tudo
pa'
'tar
Bro
I
give
everything
pa
''
tar
Um
dia
só
a
vestir
designer
One
day
only
to
dress
designer
Eu
'tou
a
fazer
faixas
pa'
um
dia
eu
virar
icon
I'm
making
tracks
pa
' one
day
I
turn
icon
'Tou
em
todo
o
radar
'Tou
on
all
radar
Tu
nem
'tás
na
minha
flight
zone
You're
not
even
in
my
flight
zone
Tu
nem
'tás
na
minha
flight
zone
You're
not
even
in
my
flight
zone
Eu
não
quero
ter
um
momento
I
don't
want
to
have
a
moment
Bitch
eu
'tou
cá
é
pa'
ficar
pa'
sempre
Bitch
I'm
here
to
stay
always
Se
não
'tás
do
meu
lado
tu
és
oponente
If
you're
not
on
my
side
you're
an
opponent
Tu
chega
pa'
lá,
boy
tu
sai-me
da
frente
You
get
there,
boy
you
get
out
of
my
way
Do
bottom
cima
Drake
The
bottom
cima
Drake
Deus
põe-me
a
vida
straight
God
put
my
life
straight
Mais
um
dia
nessas
estradas
Another
day
on
these
roads
Deixo-te
uns
30
beijos
I
leave
you
about
30
kisses
Eu
vou
voltar
pa'
nossa
aldeia
um
dia
rei
I
will
return
pa
' our
village
one
day
King
Big
city
state
of
mind
Big
city
state
of
mind
Um
wi
sonha
com
bigger
things
A
wi
dreams
of
bigger
things
Designer,
designer
Designer,
designer
Eu
juro
por
Deus
eu
vou
vestir
designer
I
swear
to
God
I'll
wear
designer
Designer,
designer
Designer,
designer
Juro
por
Deus
eu
vou
vestir
designer
I
swear
to
God
I'll
wear
designer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fínix Mg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.