Текст и перевод песни Fórmula V - Corazón Solitario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón Solitario
Одинокое сердце
Corazón
solitario
dime
a
dónde
vas
Одинокое
сердце,
скажи
мне,
куда
ты
идешь
Por
la
calle
llorando
sin
poderlo
evitar
Ты
идешь
по
улице,
рыдая,
не
в
силах
остановиться
Con
tu
carga
de
penas
tratas
de
vivir
С
твоим
грузом
печали
ты
пытаешься
жить
El
camino
que
llevas
no
lo
puedes
seguir
Но
дорогу,
на
которой
ты
идешь,
тебе
не
пройти
¿A
dónde
vas?
Куда
ты
идешь?
¿A
dónde
vas?
Куда
ты
идешь?
Como
un
jilguero
sin
balcón
ni
alero
para
descansar
Как
канарейка
без
балкона
и
карниза,
чтобы
отдохнуть
Buscando
amor
Ты
ищешь
любовь
Buscando
amor
Ты
ищешь
любовь
Una
sonrisa,
una
sola
caricia,
un
poco
de
calor
Улыбку,
всего
лишь
одно
прикосновение,
немного
теплоты
Corazón
solitario
consumado
actor
Одинокое
сердце,
ты
великолепный
актер
¿Qué
no
tienes
amigos?
Разве
у
тебя
нет
друзей?
¿Qué
no
tienes
amor?
Разве
у
тебя
нет
любви?
Siempre
esperas
que
llegue
el
nuevo
atardecer
Ты
всегда
ждешь,
что
наступит
новый
закат
Para
verte
de
nuevo
sin
saber
lo
que
hacer
Чтобы
снова
увидеть
себя,
не
зная,
что
делать
¿A
dónde
vas?
Куда
ты
идешь?
¿A
dónde
vas?
Куда
ты
идешь?
Como
un
jilguero
sin
balcón
ni
alero
para
descansar
Как
канарейка
без
балкона
и
карниза,
чтобы
отдохнуть
Buscando
amor
Ты
ищешь
любовь
Buscando
amor
Ты
ищешь
любовь
Una
sonrisa,
una
sola
caricia,
un
poco
de
calor
Улыбку,
всего
лишь
одно
прикосновение,
немного
теплоты
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Corazón
solitario
dime
a
dónde
vas
Одинокое
сердце,
скажи
мне,
куда
ты
идешь
Por
la
calle
llorando
sin
poderlo
evitar
Ты
идешь
по
улице,
рыдая,
не
в
силах
остановиться
Con
tu
carga
de
penas
tratas
de
vivir
С
твоим
грузом
печали
ты
пытаешься
жить
El
camino
que
llevas
no
lo
puedes
seguir
Но
дорогу,
на
которой
ты
идешь,
тебе
не
пройти
¿A
dónde
vas?
Куда
ты
идешь?
¿A
dónde
vas?
Куда
ты
идешь?
Como
un
jilguero
sin
balcón
ni
alero
para
descansar
Как
канарейка
без
балкона
и
карниза,
чтобы
отдохнуть
Buscando
amor
Ты
ищешь
любовь
Buscando
amor
Ты
ищешь
любовь
Una
sonrisa,
una
sola
caricia,
un
poco
de
calor
Улыбку,
всего
лишь
одно
прикосновение,
немного
теплоты
¿A
dónde
vas?
Куда
ты
идешь?
¿A
dónde
vas?
Куда
ты
идешь?
Como
un
jilguero
sin
balcón
ni
alero
para
descansar
Как
канарейка
без
балкона
и
карниза,
чтобы
отдохнуть
Buscando
amor
Ты
ищешь
любовь
Buscando
amor
Ты
ищешь
любовь
Una
sonrisa,
una
sola
caricia,
un
poco
de
calor
Улыбку,
всего
лишь
одно
прикосновение,
немного
теплоты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Armenteros Sanchez, Pablo Herrero Ibarz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.