Fünf Sterne Deluxe - Davon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fünf Sterne Deluxe - Davon




Herzlich willkommen hier auf der heißen Welle
Добро пожаловать сюда на горячей волне
FSDSM, mit eurer Lieblingssendung, Abgespaced am Nachmittag
FSDSM, с вашим любимым шоу, Урезанным во второй половине дня
Und der neuen Single von Fünf Sterne Deluxe
И новый пятизвездочный сингл Deluxe
Davon
От этого
Wenn du es magst
Если тебе это нравится
Bringt's dich durch den Tag
Это проведет вас через день
Und du willst mehr davon
И ты хочешь большего
Denn was du liebst
Потому что то, что ты любишь
Das verleiht dir Flügel
Это дает вам крылья
Und du fliegst davon
И ты улетаешь
Davon
От этого
Hier ist'n Soundtrack-Song für deine Sommer-Playlist
Вот саундтрек к вашему летнему плейлисту
Das ist, back to the basics, back in the day shift
Это, back to the basics back in the day shift
Fünf Sterne, gute Laune, oh man, wie die Bass kickt
Пять звезд, хорошее настроение, о, чувак, как бас пинает
Drück derbe, Laid Back pumpt ausm Tape Deck
Нажми Дервию, Laid Back нагнетает размере Tape Deck
Keiner kann hier meckern, über drüber wie'n Spaceship
Никто не может жаловаться здесь на это, как на космический корабль
Moin Bumm Tschack und du fliegst davon
Moin Bumm Tschack и ты полетишь из них
Davon kriegst du nie genug
Тебе никогда не будет достаточно этого
Ah, davon kriegst du nie genug
Ах, тебе никогда не будет достаточно этого
Wenn du es magst
Если тебе это нравится
Bringt's dich durch den Tag
Это проведет вас через день
Und du willst mehr davon
И ты хочешь большего
Denn was du liebst
Потому что то, что ты любишь
Das verleiht dir Flügel
Это дает вам крылья
Und du fliegst davon
И ты улетаешь
Davon
От этого
Der Wald ist so geil
Лес так возбужден
Ich leg mich darein
Я лежу в нем
Mach es mir bequem
Сделай так, чтобы мне было удобно
Und lass es geschehen
И пусть это произойдет
Und du hast so lang gewartet
И ты так долго ждал
So lange nichts gestartet
Так долго ничего не начиналось
Dass du nah am Herzinfarkt bist
Что ты близок к сердечному приступу
Weil endlich heut der Tag ist
Потому что, наконец, сегодня день
Wie gut, du magst es
Как хорошо, тебе это нравится
Stream, oder lad es
Поток, или загрузите его
Zieh lieber auf die Hard-Disc
Лучше переедь на жесткий диск
Du freakst automatisch
Ты автоматически волнуешься
War weg, all die Jahre keine Antwort auf die Frage
Ушел, все эти годы не было ответа на вопрос
Je wirrer die Lage, immer Stress heutzutage
Чем запутаннее положение, тем больше стресса в наши дни
Doch dieses Lied lässt dich fliegen, auch im Liegen
Но эта песня заставляет вас летать, даже лежа
Noch nichtmal übertrieben, du wirst es so sehr lieben
Даже не преувеличивай, тебе это так понравится
Davon kriegst du nie genug
Тебе никогда не будет достаточно этого
Ah, davon kriegst du nie genug
Ах, тебе никогда не будет достаточно этого
Wenn du es magst
Если тебе это нравится
Bringt's dich durch den Tag
Это проведет вас через день
Und willst mehr davon
И хочу большего
Denn was du liebst
Потому что то, что ты любишь
Das verleiht dir Flügel
Это дает вам крылья
Und du fliegst davon
И ты улетаешь
Davon
От этого
Und ich sag, oh shit, das ist so frisch
И я говорю, о черт, это так свежо
Ich geb dir so, wie du nur vom Bo kriegst
Я дам тебе то, что ты получишь только от Бо
Fünf Sterne in 'ner anderen Dimension fliegen
Пять звезд, летящих в другом измерении
Herzlich willkommeen aufm Weg nach Süden
Добро пожаловать на юг
Kommt mit uns mit, wenn ihr das hier fühlt
Пойдемте с нами, если почувствуете это здесь
Denn das hier, ich sag's dir, hat nur ein Ziel
Потому что у этого, я тебе говорю, есть только одна цель
Ein bisschen Sonnenschein ist genug
Достаточно немного солнечного света
Ich tu, was ich lieb und lieb, was ich tu
Я делаю то, что люблю, и люблю то, что делаю
Und alles grade gut, kann für immer so bleiben
И все в порядке, может остаться так навсегда
Wir Lover bringen die Hater für immer zum Schweigen
Мы, любовники, заставляем ненавистников замолчать навсегда
Wie der Flow hier mich anlacht, ist immer etwas anders
То, как поток здесь смеется надо мной, всегда немного отличается
Und alles, was wir machen, ist fernab aller Standard
И все, что мы делаем, находится далеко от всех стандартов
Betet euer Mantra, befolgt euer Dogma
Молитесь своей мантре, следуйте своей догме
Stellt eueren Antrag, nichts davon lockt ja
Сделайте свое заявление, ничто из этого не привлекает
Nichts davon bockt, ja, so wie ich es lieb
Ничто из этого не портит, да, так же, как мне это нравится
Und nichts davon stoppt, ja, mich und meinen Beat
И ничто из этого не останавливает, да, меня и мой ритм
Davon kriegst du nie genug
Тебе никогда не будет достаточно этого
Ah, davon kriegst du nie genug
Ах, тебе никогда не будет достаточно этого
Wenn du es magst
Если тебе это нравится
Bringt's dich durch den Tag
Это проведет вас через день
Und du willst mehr davon
И ты хочешь большего
Denn was du liebst
Потому что то, что ты любишь
Das verleiht dir Flügel
Это дает вам крылья
Und du fliegst davon
И ты улетаешь
Fliegst, fliegst, fliegst davon
Летишь, летишь, летишь из них
Fliegst davon
Улетает
Davon, davon
От этого, от этого
Fliegst, fliegst, fliegst davon
Летишь, летишь, летишь из них
Davon, davon
От этого, от этого
Davon
От этого
Davon kriegst du nie genug
Тебе никогда не будет достаточно этого
Davon kriegst du nie genug
Тебе никогда не будет достаточно этого





Авторы: Mirko Bo Bogojevic, Tobias Schmidt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.