Текст и перевод песни Fünf Sterne Deluxe - Wie bidde?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie bidde?
What Would You Say?
Wir
sind
die
Styler,
ja
wenn's
nunmal
so
ist,
We
are
the
stylists,
yes
when
it
is
like
this,
Und
keiner
von
den
ganzen
andern
wirklich
super
ist
And
none
of
all
the
others
is
really
super
Und
du
der
bist,
den
die
Gruppe
interessiert
And
you
are
the
one
who
is
interested
in
the
group
Oder
du
die
bist,
die
sich
das
Logo
tätowiert.
Or
you
are
the
one
who
gets
the
logo
tattooed.
Wir
sind
für
Rap,
wie
Amsterdam
für
Kiffer,
We
are
for
rap,
like
Amsterdam
for
smokers,
Las
Vegas
für
Spieler
und
sei
mal
sicher,
Las
Vegas
for
players
and
be
sure,
Daß
keiner
außer
uns
kann,
daß
man
wie
keiner
klingt
That
no
one
but
us
can,
that
you
sound
like
no
one
else
Und
das
weil
man,
wenn
man
wer
ist,
And
that's
because
if
you're
someone,
Man
es
auch
wirklich
bringt.
You
really
bring
it.
Wir
bringen
die
Boten,
Rügen,
Rügen
zum
Trotz.
We
bring
the
messengers,
Rügen,
Rügen
despite.
Warum
ihr
nicht
abgeht,
na
weil
ihr
lieber
glotzt.
Why
you're
not
going
off,
well
because
you
prefer
to
stare.
Ihr
wollt
kucken
und
sehen,
denkt
nur
in
Schemen,
You
want
to
look
and
see,
only
think
in
outlines,
Und
wie
bidde?
Ihr
könnt
uns
nicht
verstehen?
And
what
would
you
say?
You
can't
understand
us?
Wir
geh'n
ab
auf
heftig
und
hab'n
Bock
auf
krass.
We
go
down
on
heavy
and
have
a
craving
for
awesome.
Wie
tief
man
sinken
kann,
da
fragt
man
den
Bass.
How
low
can
you
sink,
that's
what
you
ask
the
bass.
Wenn
man
das
alles
ist?,
stellt
vor
sich
man
das,
(?)
If
that's
all
it
is?,
Imagine
that
to
yourself,
(?)
Da
kommt
Bo
und
zeigt
euch
was:
There
comes
Bo
and
shows
you:
Ich
bin
der
legenderbste,
der
am
meisten
wertste,
I
am
the
most
legendary,
the
most
valuable,
Zu
Risiken
und
Nebenwirkungen
fragtet
ihr
die
Ärzte,
(?)
For
risks
and
side
effects
ask
your
doctors,
(?)
Rezepte
für
Gerappte
gibt
hier
heute
keiner
raus,
Nobody
hands
out
prescriptions
for
raps
here
today,
Klar,
ihr
seid
aus'm
Häuschen,
denn
wir
sind
im
Haus
Sure,
you're
freaking
out
because
we're
here
Tobi
Tobsen
auf
dem
neuen
Track
für
Doppel-Null,
Tobi
Tobsen
on
the
new
track
for
double
zero,
Und
immer
noch
verleihe
ich
Gedanken
Flügel
wie
Red
Bull,
And
I
still
give
thoughts
wings
like
Red
Bull,
Es
ist
wirklich
nicht
meine
Schuld
wenn
ihr
bei
anderen
gähnt,
It's
really
not
my
fault
if
you
yawn
at
others,
Ich
kann
immer
nur
wiederholen,
ich
liebe
diese
unsere
Band.
I
can
only
repeat
it
again,
I
love
this
band
of
ours.
(Wdh.
die
ersten
3 Absätze)
(Repeat
the
first
3 paragraphs)
Wir
geh'n
ab
auf
heftig
und
hab'n
Bock
auf
krass.
We
go
down
on
heavy
and
have
a
craving
for
awesome.
Wie
tief
man
sinken
kann,
da
fragt
man
den
Bass.
How
low
can
you
sink,
that's
what
you
ask
the
bass.
Wenn
man
das
alles
ist,
stellt
vor
sich
man
das,
(?)
If
that's
all
it
is,
imagine
that
to
yourself,
(?)
Da
kommt
Tobi
und
zeigt
euch
was:
There
comes
Tobi
and
shows
you:
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mirko Bo Bogojevic, Tobias Schmidt, Mario Cullmann, Mirko Bogojevic, Marc Clausen
Альбом
Neo.now
дата релиза
01-10-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.