Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Četri,
trīs,
divi,
viens,
urā
Vier,
drei,
zwei,
eins,
hurra
Pirms
pelnos
irt
Bevor
sie
zu
Asche
zerfällt
Vēl
ogle
dziestot
elpo
Atmet
die
Kohle
noch
beim
Verlöschen
Vēl
auklē
sapni
Noch
hegt
sie
einen
Traum
Tūkstoš
nomodos
vēl
meklē
sev
In
tausend
Wachen
sucht
sie
noch
nach
dir
Šai
bezgalīgā
telpā
In
diesem
endlosen
Raum
To
dvēseli,
kas
nekad
nenodos
Jene
Seele,
die
niemals
verraten
wird
To
dvēseli,
kas
allaž
blakus
auļos
Jene
Seele,
die
immer
daneben
galoppieren
wird
Caur
nevaldāmiem,
straujiem
sirdspukstiem
Durch
unbezähmbare,
schnelle
Herzschläge
Lai
dvašas
atlicis
ir
kaulos
Auch
wenn
der
Atem
nur
noch
in
den
Knochen
steckt
Vien
pāris
mirkļiem
neaizmirstamiem
Nur
für
ein
paar
unvergessliche
Augenblicke
Tas
stāvēs
viens
Sie
wird
allein
stehen
Viss
cits
ir
tikai
šķitums
Alles
andere
ist
nur
Schein
Viss
viens,
cik
silti
Ganz
gleich,
wie
warm
Tiecies
izkvēlot
Du
strebst
danach
zu
verglühen
Tiecies
izkvēlot
Strebst
danach
zu
verglühen
Lai
tikai
brīdi
īsu
Nur
für
einen
kurzen
Augenblick
Laimes
brīdi
Einen
Glücksmoment
Pret
ogli
oglei
cieši
kopā
degt
Kohle
an
Kohle
eng
zusammen
zu
brennen
Līdz
biguļi
sāk
Bis
die
Glut
beginnt
Sāk
izdeguļus
nīdināt
Beginnt,
die
ausgebrannten
Reste
zu
vernichten
Tas
stāvēs
viens
Sie
wird
allein
stehen
Viss
cits
ir
tikai
šķitums
Alles
andere
ist
nur
Schein
Viss
viens,
cik
silti
Ganz
gleich,
wie
warm
Tiecies
izkvēlot
Du
strebst
danach
zu
verglühen
Jo
laika
rata
bezjūtīgais
ritums
Denn
des
Zeitrads
gefühlloser
Lauf
Tev
novēl
ogles
gaitu
vientuļo
Wünscht
dir
den
einsamen
Gang
der
Kohle
Lai
tikai
brīdi
Nur
für
einen
Augenblick
Īsu
laimes
brīdi
Einen
kurzen
Glücksmoment
Pret
ogli
oglei
cieši
kopā
degt
Kohle
an
Kohle
eng
zusammen
zu
brennen
Līdz
bigulis
sāk
Bis
die
Glut
beginnt
Sāk
izdeguļus
nīdīt
Beginnt,
die
ausgebrannten
Reste
zu
vernichten
Līdz
nevar
tumsa
Bis
die
Dunkelheit
nicht
kann
Pelnus
neapsegt
Die
Asche
nicht
bedecken
Tas
stāvēs
viens
Sie
wird
allein
stehen
Viss
cits
ir
tikai
šķitums
Alles
andere
ist
nur
Schein
Viss
viens,
cik
silti
Ganz
gleich,
wie
warm
Tiecies
izkvēlot
Du
strebst
danach
zu
verglühen
Jo
laika
rata
bezjūtīgais
ritums
Denn
des
Zeitrads
gefühlloser
Lauf
Tev
novēl
ogles
gaitu
vientuļo
Wünscht
dir
den
einsamen
Gang
der
Kohle
Tiecies
izkvēlot
Strebst
danach
zu
verglühen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Samts
дата релиза
22-10-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.