Текст и перевод песни Fırtına V2 - Ayna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Günlerim
aynı
bak
anksiyete
ve
My
days
are
the
same,
look,
anxiety
and
Tonla
da
kaygı
Tons
of
worries
İki
kişiyiz
ben
ve
de
aynım
We
are
two,
me
and
my
reflection
Biri
toplayıcı
biri
avcı
One
is
a
gatherer,
one
is
a
hunter
Primat
beynim
tıpkı
gorille
aynı
My
primate
brain
is
just
like
a
gorilla's
Suratına
balgam
yok
öz
saygım
No
spit
on
your
face,
no
self-respect
Beni
niye
kendinden
saydın
Why
did
you
consider
me
as
yourself
Hani
kötü
ve
fesattım
I
was
the
bad
and
malicious
one
Çok
borç
saydım
edebiyatın
baydı
I've
borrowed
so
much,
tired
of
literature
Merhaba
suratım
cahil
bi
aydın
Hello
my
face,
an
ignorant
intellectual
Sırtına
hançer
A
dagger
to
your
back
Satardım
milyona
sahip
olaydım
I'd
sell
it
if
I
had
a
million
Gözüm
görmez
adalet
işlerim
gizli
kapaklı
My
eyes
can't
see
justice,
my
deeds
are
clandestine
Bu
yüzden
mülkiyet
arttı
That's
why
property
increased
Fesatlık
içimdeki
düşman
hesabı
Malice
is
like
an
enemy
within
me
Ve
falan
filandın
And
so
on
and
so
forth
Bugün
vatan
millet
sakarya
Today
is
homeland,
nation,
Sakarya
Halbuki
hasan
sabbahtım
ulan
But
I
was
Hasan
Sabbah,
man
Gündüz
barış
elçisi
geceyse
dracula
A
peace
envoy
by
day,
Dracula
by
night
Arkanı
dönme
bana
farkımız
akla
kara
Don't
turn
your
back
on
me,
our
difference
is
black
and
white
Bi
de
anlasalar
bunu
varken
para
And
if
they
only
understood
this,
even
with
money
En
delikanlı
ve
yavşağının
suratına
güldüm
I
laughed
in
the
face
of
the
bravest
and
the
gentlest
İnandılar
They
believed
it
Gündüz
düşlerin
bile
kaçıyor
kendinden
Even
your
daydreams
are
running
away
from
you
Aynada
gördüğün
gölgenin
yansıması
The
reflection
of
the
shadow
you
see
in
the
mirror
Kendini
kandır
sen
Deceive
yourself
Gündüz
düşlerin
bile
bile
kaçıyor
kendinden
Even
your
daydreams
are
knowingly
running
away
from
you
Aynada
gördüğün
hayvanın
hali
nasıl
How
is
the
animal
you
see
in
the
mirror
doing
Artık
uyanmalısın
You
must
wake
up
now
Karartı
içinde
büyüyorken
While
growing
in
darkness
Her
an
açığını
arıyor
gözlerim
My
eyes
are
always
looking
for
your
weakness
Kölesiyim
geosantrik
sözlerin
I
am
a
slave
to
geocentric
words
Özveri
gösterip
özlemişim
gibi
sizleri
As
if
I
showed
devotion
and
missed
you
all
Dikizledim
tüm
kozları
I
played
all
my
cards
Can
yakmadan
yoldum
kazları
I
led
geese
without
hurting
them
Yok
insaf
değil
insan
There's
no
compassion,
it's
not
human
Hala
arkanı
kollayan
arkadaşım
san
sen
You
still
think
of
him
as
a
friend
who
watches
your
back
Ayağını
bastın
kaldır
You
stepped
on
your
foot,
lift
it
İyi
niyet
iştahımı
kabartır
Good
intentions
whet
my
appetite
Düşünmem
iyilik
tokken
I
don't
think
of
kindness
when
I'm
full
Maskemi
taktım
I
put
on
my
mask
Asla
bunu
anlayamazsın
You
will
never
understand
this
Gözlerime
bak
ve
kan
Look
into
my
eyes
and
blood
Tüm
sözlerim
üzerine
zehrini
kustu
All
my
words
vomit
their
poison
on
you
Barış
istiyorum
I
want
peace
Namlumu
öp
ve
de
diz
çök
or
pu
Kiss
my
barrel
and
kneel
or
pu
Beni
kandıramazsın
You
can't
fool
me
Bana
fırtına
kim
diye
sordu
Someone
asked
me
who
the
storm
is
Fırtına
sağcı
ve
solcu
The
storm
is
right
and
left
İfademi
alan
polis
gibi
kol
ve
de
kolluk
Like
the
police
who
took
my
statement,
arm
and
force
Dostuma
yol
ve
de
yolcu
Road
and
traveler
to
my
friend
Bu
tiyatronuz
beni
yordu
usandım
This
theater
of
yours
has
tired
me,
I'm
bored
Suratına
balgam
yok
öz
saygım
No
spit
on
your
face,
no
self-respect
İki
kişiyiz
ben
ve
de
aynım
We
are
two,
me
and
my
reflection
Beni
niye
kendinden
saydın
Why
did
you
consider
me
as
yourself
Gündüz
düşlerin
bile
kaçıyor
kendinden
Even
your
daydreams
are
running
away
from
you
Aynada
gördüğün
gölgenin
yansıması
The
reflection
of
the
shadow
you
see
in
the
mirror
Kendini
kandır
sen
Deceive
yourself
Gündüz
düşlerin
bile
bile
kaçıyor
kendinden
Even
your
daydreams
are
knowingly
running
away
from
you
Aynada
gördüğün
hayvanın
hali
nasıl
How
is
the
animal
you
see
in
the
mirror
doing
Artık
uyanmalısın
You
must
wake
up
now
Karartı
içinde
büyüyorken
While
growing
in
darkness
Gündüz
düşlerin
bile
kaçıyor
kendinden
Even
your
daydreams
are
running
away
from
you
Aynada
gördüğün
gölgenin
yansıması
The
reflection
of
the
shadow
you
see
in
the
mirror
Kendini
kandır
sen
Deceive
yourself
Gündüz
düşlerin
bile
bile
kaçıyor
kendinden
Even
your
daydreams
are
knowingly
running
away
from
you
Aynada
gördüğün
hayvanın
hali
nasıl
How
is
the
animal
you
see
in
the
mirror
doing
Artık
uyanmalısın
You
must
wake
up
now
Karartı
içinde
büyüyorken
While
growing
in
darkness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: özgür Yılmaz, Fırtına V2
Альбом
Ayna
дата релиза
19-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.