G - Hollywood - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни G - Hollywood




Hollywood
Голливуд
Out of focus
Не в фокусе,
Didn′t take a second to notice
Не заметил сразу,
Now we're separated by oceans, vast
Теперь нас разделяют океаны, бескрайние,
Couldn′t make this last
Не смог сохранить это,
I wish I'd have stayed
Жаль, что я не остался,
'Cause love can find a way to make your feet run heavy
Ведь любовь может найти способ отяжелить твои ноги,
Make your heart run steady
Успокоить твое сердце,
Then it breaks
А потом разбить его.
So I′m praying that you′re feeling the same
Поэтому я молюсь, чтобы ты чувствовала то же самое.
You know I spent some time in Hollywood tryna find
Знаешь, я провел некоторое время в Голливуде, пытаясь найти
Something to get the thought of you and I off my mind
Что-то, чтобы выбросить мысли о нас из головы.
So tell me honey, oh, when you're just a step away from falling apart
Так скажи мне, милая, когда ты всего в шаге от того, чтобы развалиться на части,
Do you ever feel like going back to the start?
Ты когда-нибудь хотела вернуться к началу?
All the streetlights
Все уличные фонари
Illuminate what home used to feel like
Освещают то, что когда-то ощущалось как дом.
And when I get to thinking, can′t sleep at night
И когда я начинаю думать об этом, не могу уснуть по ночам,
No, I don't feel right
Нет, мне нехорошо.
I wish I′d have stayed
Жаль, что я не остался,
'Cause love can find a way to make your feet run heavy
Ведь любовь может найти способ отяжелить твои ноги,
Make your heart run steady
Успокоить твое сердце,
Then it breaks
А потом разбить его.
So I′m praying that you're feeling the same
Поэтому я молюсь, чтобы ты чувствовала то же самое.
You know I spent some time in Hollywood tryna find
Знаешь, я провел некоторое время в Голливуде, пытаясь найти
Something to get the thought of you and I off my mind
Что-то, чтобы выбросить мысли о нас из головы.
So tell me honey, oh, when you're just a step away from falling apart
Так скажи мне, милая, когда ты всего в шаге от того, чтобы развалиться на части,
Do you ever feel like going back to the start?
Ты когда-нибудь хотела вернуться к началу?
Oh, and you know I would if I could
О, и ты знаешь, я бы вернулся, если бы мог.
Maybe I spend more time in Hollywood than I should
Возможно, я провожу в Голливуде больше времени, чем следовало бы.
So tell me honey, oh, when you′re just a step away from falling apart
Так скажи мне, милая, когда ты всего в шаге от того, чтобы развалиться на части,
Do you ever feel like going back to the start?
Ты когда-нибудь хотела вернуться к началу?
If you can hear me, does it really have to end?
Если ты меня слышишь, неужели это действительно конец?
I feel you close, although you′re eight hours ahead
Я чувствую тебя рядом, хотя ты на восемь часов впереди.
If we can pick it up, then just tell me where and when
Если мы можем все наладить, просто скажи мне, где и когда,
We'll go back to the start again
Мы вернемся к началу снова.
If you can hear me, does it really have to end?
Если ты меня слышишь, неужели это действительно конец?
I feel you close, although you′re eight hours ahead
Я чувствую тебя рядом, хотя ты на восемь часов впереди.
If we can pick it up, just tell me where and when
Если мы можем все наладить, просто скажи мне, где и когда,
We'll go back to the start again
Мы вернемся к началу снова.
You know I spent some time in Hollywood tryna find
Знаешь, я провел некоторое время в Голливуде, пытаясь найти
Something to get the thought of you and I off my mind
Что-то, чтобы выбросить мысли о нас из головы.
So tell me honey, oh, when you′re just a step away from falling apart
Так скажи мне, милая, когда ты всего в шаге от того, чтобы развалиться на части,
Do now you ever feel like going back?
Ты когда-нибудь хотела вернуться?
You know I spent some time in Hollywood tryna find
Знаешь, я провел некоторое время в Голливуде, пытаясь найти
Something to get the thought of you and I off my mind
Что-то, чтобы выбросить мысли о нас из головы.
So tell me honey, oh, when you're just a step away from falling apart
Так скажи мне, милая, когда ты всего в шаге от того, чтобы развалиться на части,
Do you ever feel like going back to the start?
Ты когда-нибудь хотела вернуться к началу?
Oh, and you know I would if I could
О, и ты знаешь, я бы вернулся, если бы мог.
Maybe I spend more time in Hollywood than I should
Возможно, я провожу в Голливуде больше времени, чем следовало бы.
So tell me honey, oh, when you′re just a step away from falling apart
Так скажи мне, милая, когда ты всего в шаге от того, чтобы развалиться на части,
Do you ever feel like going back to the start?
Ты когда-нибудь хотела вернуться к началу?





Авторы: Madonna Louise Ciccone, Mirwais Ahmadzai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.