Текст и перевод песни G-Amado - Foge Comigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
tenhas
medo
Не
бойся.
Sei
que
corro
perigo
Я
знаю,
что
рискую,
Quando
me
meto
contigo
Когда
связываюсь
с
тобой.
Mas
eu
arrisco
mesmo
assim
Но
я
все
равно
рискну.
Te
quero
só
para
mim
(te
quero
só
pra
mim)
Хочу,
чтобы
ты
была
только
моей
(хочу,
чтобы
ты
была
только
моей).
Segue-me
até
ao
fim
do
mundo
Следуй
за
мной
на
край
света,
Para
eu
te
dizer:
Te
quero
Чтобы
я
мог
сказать
тебе:
Я
люблю
тебя.
E
nada
faz
me
fazer
desistir
И
ничто
не
заставит
меня
отказаться
De
ti
no,
de
ti
no
От
тебя,
нет,
от
тебя,
нет.
Foge
comigo,
vamos
bazar
daqui,
bazar
daqui
Беги
со
мной,
давай
сбежим
отсюда,
сбежим
отсюда.
Baby,
foge
comigo,
eu
sei
que
também
queres
Детка,
беги
со
мной,
я
знаю,
ты
тоже
этого
хочешь.
Foge
comigo,
uhu
por
favor
não
tenhas
medo
Беги
со
мной,
угу,
прошу,
не
бойся.
Foge
comigo,
não
tenhas
medo
Беги
со
мной,
не
бойся.
Ele
só
quer
te
usar
Он
просто
хочет
тебя
использовать.
Mas
eu
vou
te
levar
Но
я
тебя
заберу
Para
outro
lugar
В
другое
место,
A
onde
queiras
estar
Туда,
где
ты
хочешь
быть.
Segue
o
teu
coração,
baby
Следуй
за
своим
сердцем,
детка.
Vamos
fugir
daqui,
fugir
daqui
Давай
сбежим
отсюда,
сбежим
отсюда.
Ele
é
um
bandido
(bandido)
Он
бандит
(бандит).
Só
brinca
contigo
(contigo)
Он
просто
играет
с
тобой
(с
тобой).
Finge
ser
teu
amigo
(amigo)
Притворяется
твоим
другом
(другом).
Mas
corres
perigo
(uh,
uoh)
Но
ты
в
опасности
(ух,
уох).
E
se
ele
vier
atrás
de
ti
И
если
он
придет
за
тобой,
Eu
vou
estar
aqui
(eu
vou
estar
aqui)
Я
буду
здесь
(я
буду
здесь).
Foge
comigo,
vamos
bazar
daqui,
bazar
daqui
Беги
со
мной,
давай
сбежим
отсюда,
сбежим
отсюда.
Baby
foge
comigo
Детка,
беги
со
мной.
Eu
sei
que
também
queres
Я
знаю,
ты
тоже
этого
хочешь.
Foge
comigo,
uhuh
Беги
со
мной,
угу.
Por
favor
não
tenhas
medo
Прошу,
не
бойся.
Foge
comigo,
não
tenhas
medo
Беги
со
мной,
не
бойся.
Baby
tira
o
pé,
enquanto
é
tempo
Детка,
уходи,
пока
не
поздно.
Tu
sabes
que
as
palavras
bazam
com
o
vento
Ты
знаешь,
что
слова
уносит
ветер.
Ele
te
trata
mal,
não
tem
respeito
Он
плохо
с
тобой
обращается,
не
уважает
тебя.
E
tu
sabes
que
isso
doi
dentro
do
meu
peito
И
ты
знаешь,
как
это
больно
мне.
Não
te
trata
como
deve,
não
Он
не
относится
к
тебе
так,
как
должен,
нет.
E
tu
achas
que
merece?
Não
И
ты
думаешь,
что
он
этого
заслуживает?
Нет.
Mas
vamos
essa
noite,
yah
Так
давай
этой
ночью,
да.
Não
tenhas
medo
Не
бойся.
Foge
comigo,
vamos
bazar
daqui,
bazar
daqui
Беги
со
мной,
давай
сбежим
отсюда,
сбежим
отсюда.
Baby
foge
comigo
Детка,
беги
со
мной.
Eu
sei
que
também
queres
Я
знаю,
ты
тоже
этого
хочешь.
Foge
comigo,
uhuh
Беги
со
мной,
угу.
Por
favor
não
tenhas
medo
Прошу,
не
бойся.
Foge
comigo,
não
tenhas
medo
Беги
со
мной,
не
бойся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gonçalo jorge amado da veiga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.