Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha
lady
na
mesa
Meine
Lady
am
Tisch
Minha
bandida
na
cama
Meine
Königin
im
Bett
Tu
sabes
bem
que
eu
Du
weißt
genau,
dass
ich
Por
esse
teu
nach
diesem
deinem
Tu
sabes
bem
do
que
eu
Du
weißt
genau,
was
ich
Mais
do
que
ninguém.
Mehr
als
jeder
andere.
Pode
ser
no
chão
ou
na
mesa
Ob
auf
dem
Boden
oder
auf
dem
Tisch
Podes-me
fazer
uma
surpresa
Du
kannst
mich
überraschen
Vou
gostar
de
certeza.
Ich
werde
es
sicher
lieben.
Não
te
troco
por
ninguém
Ich
tausche
dich
gegen
niemanden
ein
Sabes
que
eu
agora
sou
teu
refém
Du
weißt,
dass
ich
jetzt
dein
Gefangener
bin
E
tu
és,
a
minha
Und
du
bist
meine
Minha
lady
na
mesa
Meine
Lady
am
Tisch
Minha
bandida
na
cama
Meine
Königin
im
Bett
Tudo
o
que
quiseres
baby
eu
te
dou
Alles,
was
du
willst,
Baby,
ich
gebe
es
dir
Quando
tiveres
falta
eu
tou
pronto
Wenn
du
etwas
brauchst,
bin
ich
bereit
Podes-me
dar
um
beijo
ou
um
tarracho
Du
kannst
mir
einen
Kuss
oder
eine
Umarmung
geben
Podes-me
levar
baby
sabes
que
eu
vou
Du
kannst
mich
mitnehmen,
Baby,
du
weißt,
dass
ich
mitgehe
Podes-me
fazer
tudo
ao
teu
gosto
Du
kannst
mit
mir
machen,
was
du
willst
Hoje
podes-me
usar
não
me
importo
Heute
kannst
du
mich
benutzen,
es
macht
mir
nichts
aus
Quero
ver
a
expressão
do
teu
rosto.
Ich
will
den
Ausdruck
auf
deinem
Gesicht
sehen.
Baby
adoro
quando
vens
Baby,
ich
liebe
es,
wenn
du
kommst
Com
esse
jeito
que
só
tu
tens
Mit
dieser
Art,
die
nur
du
hast
Com
esse
teu
jeito
meigo
Mit
deiner
sanften
Art
Cara
de
safada
mas
que
não
faz
mal
a
ninguém
Gesicht
einer
Verführerin,
aber
die
niemandem
schadet
Fazes-me
coisas
que
mais
ninguém
faz
Du
machst
mit
mir
Dinge,
die
sonst
niemand
macht
Baby
de
tudo
o
que
és
capaz
Baby,
zu
allem,
was
du
fähig
bist
Por
isso
tu
és,
a
minha
Deshalb
bist
du
meine
Minha
lady
na
mesa
Meine
Lady
am
Tisch
Minha
bandida
na
cama
Meine
Königin
im
Bett
Minha
lady
na
mesa
Meine
Lady
am
Tisch
Minha
bandida
na
cama
Meine
Königin
im
Bett
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gonçalo amado daveiga, ricardo alves nóbrega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.