GBH - Generals - перевод текста песни на немецкий

Generals - GBHперевод на немецкий




Generals
Generäle
We'll lead you into victory, you hear the generals say.
Wir führen dich zum Sieg, so sprechen die Generäle.
Never look behind you, we're with you all the way.
Blick nie zurück, wir steh'n dir treu zur Stelle.
Go to bed early, conserve your energy,
Früh ins Bett, spar deine Kraft,
Tomorrow we'll be fighting with our enemy.
Morgen kämpfen wir, der Feind wird vernichtet.
Polish your boots, clean your gun,
Putze Stiefel, reinig' dein Gewehr,
Killing those bastards will be a lot of fun.
Diese Bastarde zu töten macht dich froh wie nie zuvor.
Take no prisoners, kill them all.
Nimm keine Gefangenen, töte sie all.
Start to march when you hear the call.
Marschiere los beim Ruf zum Schall.
Britain needs you, Britain needs you .
Britannien braucht dich, Britannien braucht dich,
Britain needs you to die for her.
Britannien braucht dich, dass du für es stirbst.
Marching into victory, marching in the mud.
Marschieren zum Sieg, marschieren im Schlamm.
Fighting for freedom, fighting in th eblood.
Kämpfen für Freiheit, kämpfen im Blutstrom.
There's dead bodies all around, you're told to carry on.
Leichen ringsum, doch dir wird befohlen: "Vorwärts!",
Death is not right, war cannot be won.
Der Tod ist nicht recht, Krieg kann nicht gewonnen werden.
March along you see a flash,
Marschierend siehst du gleißend Blitz,
Fall to the ground and make a splash.
Stürz zu Boden, machst eine Pfütze.
You awake you're lying in the bed,
Erwachst im Bett, liegst völlig verstört,
Eyes are shut you think you're dead.
Augen geschlossen, glaubst du bist tot.
Lost your arm, you've lost your leg,
Verlorst Arm, verlorst dein Bein,
Lost you're job, you'll have to beg.
Verlorst Job, musst betteln gehn.
You'll get loads of sympathy, a picture in the Evening Post.
Bekommst Mitleid, ein Bild im Abendblatt,
But where were the generals when you needed them most?
Doch wo waren die Generäle, als du sie brauchtest so stark?





Авторы: Colin Derek Abrahall, Andrew Paul Williams, Colin Robert Blyth, Ross Andrew Lomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.