Текст и перевод песни G-DRAGON feat. BOM - BLACK - JPN
心臓は根っから
Black
My
heart
is
inherently
Black
黒く燃え尽きた…
Just
like
that
Burned
out
to
black...
Just
like
that
何故か夢中にグラス割り
急に
For
some
reason,
I'm
frantically
breaking
glasses,
suddenly
血だらけな手を見て待ちぼうけ
Looking
at
my
bloodstained
hand,
I
wait
キミが微笑むと
Gold
When
you
smile,
it's
Gold
だけど何故だか
Feel
so
cold
But
for
some
reason,
I
Feel
so
cold
最近はオレに凄く似てきて
Lately,
you've
become
so
much
like
me
まるでカルマに追われてるよう
As
if
you're
being
chased
by
karma
叶わない恋なんて
もう辛抱
I
can't
bear
this
unrequited
love
anymore
できるわけないから
もう絶望
Because
it's
impossible,
I'm
in
despair
いつの間にか
自分の影が
Before
I
knew
it,
my
own
shadow
キミの光から
生まれたんだ
Was
born
from
your
light
二人の中で
時間は止まってたぜ
Time
stopped
for
us
その挟間で
誤解生んでたぜ
And
within
that
gap,
misunderstandings
were
born
確かにオレも自分をわかってないのに
It's
true,
I
don't
even
understand
myself
理解求めていても…
Yet
I
seek
your
understanding...
さりげなくウソを
Keep
Casually,
I
Keep
lying
まるでいつまでもバレないかのよう
As
if
it
will
never
be
revealed
何事もないように
As
if
nothing
happened
人はポーカーフェイス
People
wear
a
Poker
face
幸せそうに
Go
on
Happily
they
Go
on
憂鬱なオレの世界感
Black
My
melancholic
worldview
is
Black
でも時に白く変わり果て
But
sometimes
it
turns
white
腹黒さに疲れ果て
Exhausted
from
my
own
duplicity
全く人を信じられなくなって
I
can't
trust
anyone
anymore
唇はハデ目な
Red
My
lips
are
a
flashy
Red
真っ赤なウソをつくため
To
tell
bright
red
lies
ますます遠ざかる独自の感覚
My
unique
sense
is
drifting
further
away
オレにマジわかんねぇ
I
seriously
don't
understand
叶わない恋なんて
もう辛抱
I
can't
bear
this
unrequited
love
anymore
できるわけないから
もう絶望
Because
it's
impossible,
I'm
in
despair
いつの間にか
自分の影が
Before
I
knew
it,
my
own
shadow
キミの光から
生まれたんだ
Was
born
from
your
light
止まらなそうな
苦しみを背負って
Carrying
this
unending
suffering
終わらない
試練だらけの絆
This
bond
full
of
never-ending
trials
いつか告げるぜ…
Someday
I'll
tell
you...
「別れよう」って
That
"we
should
break
up"
依存に最後の
Song
A
final
Song
for
this
dependence
さりげなくウソを
Keep
Casually,
I
Keep
lying
まるでいつまでもバレないかのよう
As
if
it
will
never
be
revealed
何事もないように
As
if
nothing
happened
人はポーカーフェイス
People
wear
a
Poker
face
幸せそうに
Go
on
Happily
they
Go
on
Someday
世界の果て
迷走して
Someday
at
the
edge
of
the
world,
lost
and
wandering
キミを探してるよ
Yeah
I'll
be
searching
for
you
Yeah
Someday
悲しくて
後戻りさえ
Someday,
sad
and
unable
to
turn
back
出来ないままの
Lonely
girl
A
Lonely
girl
オレだけ辿る
この道を
Black
This
path
I
walk
alone
is
Black
永遠まで続くと思ったあの頃
Back
when
I
thought
it
would
last
forever
It's
been
too
long
It's
been
too
long
オレだけ辿る
この道を
Black
This
path
I
walk
alone
is
Black
永遠まで続くと思ったあの頃
Back
when
I
thought
it
would
last
forever
It's
been
too
long
It's
been
too
long
Fade
away
Fade
away
Fade
away
Fade
away
Fade
away
Fade
away
Fade
away
Fade
away
Fade
away
Fade
away
Fade
away
Fade
away
Fade
away
Fade
away
Fade
away
Fade
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.