Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不意に見かけてしまったよ(Yea
I
saw
him)
Ich
habe
ihn
zufällig
gesehen
(Ja,
ich
hab
ihn
gesehen)
街角で君の彼氏を(I
told
you)
An
der
Straßenecke,
deinen
Freund
(Ich
hab's
dir
gesagt)
楽しそうに他の女の子と腕を
Wie
er
fröhlich
mit
einem
anderen
Mädchen
Arm
in
Arm
組んでたけど
これ以上は...(I
don't
wanna
hurt
you)
Ging,
aber
mehr...
(Ich
will
dich
nicht
verletzen)
話してもどうせ怒るしね(Why?)
Selbst
wenn
ich
es
dir
erzähle,
wirst
du
sowieso
wütend
(Warum?)
「彼はそんな人じゃない」って(Sure
you're
right)
"Er
ist
nicht
so
jemand"
(Sicher,
du
hast
recht)
だから君の顔色伺いながら
Deshalb,
während
ich
auf
deine
Reaktion
achtete
「気のせいだった」って言った(I'm
sorry)
Sagte
ich:
"Es
war
wohl
nur
Einbildung"
(Es
tut
mir
leid)
Oh
何故わかってくれないの?
Oh,
warum
verstehst
du
es
nicht?
先のない未来を
一人で待ってて(No...)
Auf
eine
Zukunft
ohne
Aussicht
wartest
du
allein
(Nein...)
君の悲しむとこ
なんて見たくないんだBaby
Ich
will
dich
nicht
traurig
sehen,
Baby
あんなヤツよりも俺の方が
Viel
mehr
als
so
ein
Kerl
könnte
ich
君のこと幸せに出来そうさ
Dich
glücklich
machen
君を愛してないことは
Dass
er
dich
nicht
liebt,
知ってるのにいつまで泣いてるのさ?
Weißt
du
doch,
wie
lange
weinst
du
noch?
そんな彼のこと語る君は(You
look
happy)
Wenn
du
so
von
ihm
sprichst
(Du
siehst
glücklich
aus)
照れて浮かれ気味な声で(I'm
happy)
Mit
schüchterner,
beschwingter
Stimme
(Ich
bin
glücklich)
「一生涯いつまでも
"Ein
Leben
lang,
für
immer
一緒にどこまでも
ついてく」って
Werde
ich
dir
überallhin
folgen"
I
don't
know
what
to
say
no
more
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
sagen
soll
言うけど周りの友達には(Yup
they
know)
Sagst
du,
aber
deine
Freunde
(Ja,
sie
wissen
es)
バレてるよ彼のチャラさは(It's
you)
Seine
Player-Art
ist
bekannt
(Es
bist
du
[die
es
nicht
merkt])
They
say
love
is
blind
Man
sagt,
Liebe
macht
blind
Oh
baby
you
so
blind
Oh
Baby,
du
bist
so
blind
手遅れになる前に...
Bevor
es
zu
spät
ist...
Oh
何故わかってくれないの?
Oh,
warum
verstehst
du
es
nicht?
言い訳なんかは
聞き飽きてきた
Ausreden
habe
ich
langsam
satt
真相を避けてるだけ
Du
weichst
nur
der
Wahrheit
aus
なのはお見通しBaby
Das
durchschaue
ich,
Baby
あんなヤツよりも俺の方が
Viel
mehr
als
so
ein
Kerl
ずっと君の隣が似合いそうさ
Passe
ich
doch
viel
besser
an
deine
Seite
俺はバカ見てもいいのさ
Ich
mache
mich
gern
zum
Narren
この気持ち隠してるくらいなら
Anstatt
diese
Gefühle
zu
verbergen
Yeah...
Miss
Sunshineいつでも
Yeah...
Miss
Sunshine,
jederzeit
最高なSmileどこでも
Das
beste
Lächeln,
überall
最高なLifeしか似合わない
Nur
das
beste
Leben
passt
zu
dir
最悪なヤツは...
似合わない
Der
schlimmste
Kerl...
passt
nicht
zu
dir
裏がありそう
俺のカンから
Er
scheint
eine
dunkle
Seite
zu
haben,
mein
Instinkt
sagt
mir
das
ヤツはマジFakin'だから
Denn
der
Typ
ist
echt
ein
Blender
目が泳いでるなんて
低の底辺
Dass
seine
Augen
umherschweifen,
ist
unterste
Schublade
君を泣かせるなんて
Dich
zum
Weinen
zu
bringen
マジありえないBaby
Geht
gar
nicht,
Baby
ここから君だけを
Von
hier
nur
dich
allein
奪い去っていきたいBaby
Möchte
ich
entführen,
Baby
でも結局
正直者達はバカを見る
Aber
am
Ende
sind
die
Ehrlichen
die
Dummen
But
you
know
what?
Aber
weißt
du
was?
あんなヤツよりも俺の方が
Viel
mehr
als
so
ein
Kerl
könnte
ich
君のこと幸せに出来そうさ
Dich
glücklich
machen
君を愛してないことは
Dass
er
dich
nicht
liebt,
知ってるのにいつまで泣いてるのさ?
Weißt
du
doch,
wie
lange
weinst
du
noch?
あんなヤツよりも俺の方が
Viel
mehr
als
so
ein
Kerl
ずっと君の隣が似合いそうさ
Passe
ich
doch
viel
besser
an
deine
Seite
俺はバカ見てもいいのさ
Ich
mache
mich
gern
zum
Narren
この気持ち隠してるくらいなら
Anstatt
diese
Gefühle
zu
verbergen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Won Jin Seo, G-dragon, Hong Jun Park, Young Kee Yu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.