Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Boy (CHOICE 37 Remix)
Ein Junge (CHOICE 37 Remix)
A-yo
choice
drop
it
on
me
A-yo
Choice,
lass
es
auf
mich
regnen
Yo
밤은
깊었는데
잠은
안
오고
Yo,
die
Nacht
ist
tief,
doch
der
Schlaf
will
nicht
kommen
늘어난
두통과
싸우고
Kämpfe
mit
dem
wachsenden
Kopfschmerz
이리저리
뒤척이다
생각에
잠겨
Wälze
mich
hin
und
her,
versinke
in
Gedanken
또
펜을
붙잡고
Greife
wieder
nach
dem
Stift
빼곡히
써
내려가는
가사
Schreibe
Zeile
um
Zeile,
dicht
gefüllte
Lyrics
이
안에
내
철학이
가득하다
In
ihnen
steckt
meine
ganze
Philosophie
뿌연
담배
연기
꽉
찬
내방
Mein
Raum,
voll
mit
dickem
Zigarettenrauch
Home
sweet
home
아늑하다
Home
sweet
home,
so
gemütlich
열세
살
나이에
와서
쉴
틈
없이
달려왔어
Mit
dreizehn
Jahren
kam
ich,
ohne
Pause
rannte
ich
멋
모르는
자신감
내겐
가장
큰
무기였어
Ahnungsloses
Selbstvertrauen
war
meine
stärkste
Waffe
오르막
길이라면
내리막
길도
있는
법
Wo
es
Aufstiege
gibt,
gibt
es
auch
Abstiege
돌아가기엔
너무
늦어버렸어
Aber
umzukehren,
ist
jetzt
zu
spät
I
can't
let
it
go
I
can't
let
it
go
Remember
back
in
the
day
빛나던
두
눈
Erinnerst
du
dich
zurück
an
den
Tag,
die
leuchtenden
Augen
난
절대
잊지
못해
그
뜨거운
꿈을
Ich
werde
niemals
vergessen
diesen
brennenden
Traum
Don't
forget
back
in
the
day
소년이여
Vergiss
nicht
zurück
an
den
Tag,
Junge
네
멋진
목소리로
세상에
소리쳐
shine
a
light
Ruf
es
mit
deiner
strahlenden
Stimme
in
die
Welt,
shine
a
light
난
G-Dragon
남들이
뭐
라건
Ich
bin
G-Dragon,
was
auch
immer
die
Leute
sagen
작다고
어리다고
Dass
ich
klein
bin,
zu
jung
난
G-Dragon
남들이
뭐
라건
(wuh-woo)
Ich
bin
G-Dragon,
was
auch
immer
die
Leute
sagen
(wuh-woo)
사람들은
말해
내가
부러워
가진
게
너무
많아
Die
Leute
sagen,
sie
beneiden
mich,
ich
hätte
so
viel
연예인들은
다
편하게만
살아
Prominente
leben
alle
so
sorglos
딱
하루만
그
입장이
돼
봐라
Versetz
dich
nur
einen
Tag
in
diese
Lage
보이는
게
다가
아니란
걸
알아
Du
würdest
sehen,
dass
nicht
alles
ist,
wie
es
scheint
시간이
흘러가면서
외로움만
커져갔어
Mit
der
Zeit
wuchs
die
Einsamkeit
nur
멋
모르는
의무감
내겐
가장
큰
부담였어
Ahnungslose
Pflichtgefühl
war
meine
größte
Bürde
오르막
길이라면
내리막
길도
있는
법
Wo
es
Aufstiege
gibt,
gibt
es
auch
Abstiege
도망치기엔
너무
늦어버렸어
Aber
zu
fliehen,
ist
jetzt
zu
spät
Remember
back
in
the
day
빛나던
두
눈
Erinnerst
du
dich
zurück
an
den
Tag,
die
leuchtenden
Augen
난
절대
잊지
못해
그
뜨거운
꿈을
Ich
werde
niemals
vergessen
diesen
brennenden
Traum
Don't
forget
back
in
the
day
소년이여
Vergiss
nicht
zurück
an
den
Tag,
Junge
네
멋진
목소리로
세상에
소리쳐
shine
a
light
Ruf
es
mit
deiner
strahlenden
Stimme
in
die
Welt,
shine
a
light
10년
동안
수많은
물음들과
Zehn
Jahre
lang,
unzählige
Fragen
내가
흘린
수많은
땀방울들과
Unzählige
Schweißtropfen,
die
ich
vergoss
내가
참아온
차가운
눈물들
아아
아아
Die
kalten
Tränen,
die
ich
zurückhielt,
ah
ah
다시
시작해
보는
거야
Ich
fange
nochmal
von
vorne
an
Remember
back
in
the
day
빛나던
두
눈
Erinnerst
du
dich
zurück
an
den
Tag,
die
leuchtenden
Augen
난
절대
잊지
못해
그
뜨거운
꿈을
Ich
werde
niemals
vergessen
diesen
brennenden
Traum
Don't
forget
back
in
the
day
소년이여
Vergiss
nicht
zurück
an
den
Tag,
Junge
네
멋진
목소리로
세상에
소리쳐
shine
a
light
Ruf
es
mit
deiner
strahlenden
Stimme
in
die
Welt,
shine
a
light
네
멋진
목소리로
세상에
소리쳐
shine
a
light
Ruf
es
mit
deiner
strahlenden
Stimme
in
die
Welt,
shine
a
light
Come
back
to
me
now
Komm
zurück
zu
mir
jetzt
Come
back
to
me
now
(1년이
지나도)
(10년이
지나도)
Komm
zurück
zu
mir
jetzt
(Auch
nach
einem
Jahr)
(Nach
zehn
Jahren)
Come
back
to
me
now
Komm
zurück
zu
mir
jetzt
Come
back
to
me
now
(지나간
세월아)
(내
청춘아)
Komm
zurück
zu
mir
jetzt
(Vergangene
Zeit)
(Meine
Jugend)
Remember
back
in
the
day
Erinnerst
du
dich
zurück
an
den
Tag
난
절대
잊지
못해
Ich
werde
niemals
vergessen
Don't
forget
back
in
the
day
Vergiss
nicht
zurück
an
den
Tag
네
멋진
목소리로
세상에
소리쳐
shine
a
light
Ruf
es
mit
deiner
strahlenden
Stimme
in
die
Welt,
shine
a
light
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.