Текст и перевод песни G-DRAGON - BLACK [feat. BOM (from 2NE1)] ※JPN ver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BLACK [feat. BOM (from 2NE1)] ※JPN ver.
BLACK [feat. BOM (from 2NE1)] ※JPN ver.
GD]
Shinzō
wa
nekkara
Black
[GD]
My
heart
is
burning
Black
Kuroku
moetsukita...
Just
like
that
It's
flaming
black...
Just
like
that
Nazeka
muchū
ni
gurasu-wari
kyū
ni
For
some
reason,
I
got
into
a
crazy
mood
and
suddenly
Chi-darakena
te
o
mite
machibōke
When
I
looked
at
my
blood-stained
hands,
I
felt
like
I
was
waiting
for
you
Kimi
ga
hohoemu
to
Gold
When
you
smile,
I
feel
like
Gold
Dakedo
nazeka
Feel
So
Cold
But
for
some
reason,
I
Feel
So
Cold
Saikin
wa
ore
ni
sugoku
nite
kite
Lately,
you've
been
acting
a
lot
like
me
Marude
karuma
ni
owa
re
teru
yō
It's
like
you're
begging
me
to
expire
Kanawanai
koi
nante
mō
shinbō
I
can't
stand
this
impossible
love
anymore
Dekiru
wake
naikara
mō
zetsubō
Since
I
can't
do
it,
I
give
up
Itsunomanika
jibun
no
kage
ga
Before
I
knew
it,
my
own
shadow
Kimi
no
hikari
kara
umareta
nda
Was
born
from
your
light
Futari
no
naka
de
jikan
wa
tomatteta
ze
Time
had
stopped
between
the
two
of
us
Sono
Hasama
de
gokai
un
deta
ze
A
misunderstanding
broke
out
between
us
Tashika
ni
ore
mo
jibun
o
wakattenai
no
ni
Even
though
I
certainly
don't
understand
myself
Rikai
motomete
ite
mo...
And
I'm
still
seeking
you...
Sarigenaku
uso
o
Keep
I
casually
Keep
lying
Marude
itsu
made
mo
barenaika
no
yō
As
if
it
will
never
be
exposed
Nanigoto
mo
nai
yō
ni
As
if
nothing
had
happened
Hito
wa
Poker
Face
People
are
Poker
Face
Shiawase-sō
ni
Go
On
They
Go
On,
seemingly
happy
Yūutsuna
ore
no
sekai-kan
Black
My
sorrowful
worldview
is
Black
Demo
tokini
shiroku
kawarihate
But
at
times,
it
suddenly
turns
white
Haraguro-sa
ni
tsukare
hate
I'm
exhausted
by
my
bitterness
Mattaku
hito
o
shinji
rarenaku
natte
I've
completely
lost
faith
in
people
Kuchibiru
wa
Hade-mena
Red
My
lips
are
Brightly-
and
Redly-painted
Makkana
uso
o
tsuku
tame
Because
I
lie
so
much
Masumasu
tōzakaru
dokuji
no
kankaku
I'm
moving
further
and
further
away
from
the
feeling
of
authenticity
Ore
ni
maji
wakan'ne
I
really
don't
get
it
anymore
Kanawanai
koi
nante
mō
shinbō
I
can't
stand
this
impossible
love
anymore
Dekiru
wake
naikara
mō
zetsubō
Since
I
can't
do
it,
I
give
up
Itsunomanika
jibun
no
kage
ga
Before
I
knew
it,
my
own
shadow
Kimi
no
hikari
kara
umareta
nda
Was
born
from
your
light
Tomarana
sōna
kurushimi
o
seotte
Carrying
this
unbearable
suffering
Owaranai
shiren-darake
no
kizuna
This
endless
and
misguided
connection
Itsuka
tsugeru
ze...
'Wakareyou'
tte
Someday,
I'll
tell
you...
'Let's
break
up'
Izon
ni
saigo
no
Song
The
last
Song
in
a
dying
breath
Sarigenaku
uso
o
Keep
I
casually
Keep
lying
Marude
itsu
made
mo
barenaika
no
yō
As
if
it
will
never
be
exposed
Nanigoto
mo
nai
yō
ni
As
if
nothing
had
happened
Hito
wa
Poker
Face
People
are
Poker
Face
Shiawase-sō
ni
Go
On
They
Go
On,
seemingly
happy
Someday
sekai
no
hate
meisō
shite
Someday,
I'll
dream
of
the
ends
of
the
earth
Kimi
wo
sagashiteru
yo
yeah
Searching
for
you
yeah
Someday
kanashikute
atomodori
sae
Someday,
you'll
be
so
sad
that
you
can't
even
come
back
anymore
Dekinai
mama
no
lonely
girl
Lonely
girl
Ore
dake
tadoru
kono
michi
o
Black
This
path
that
only
I
tread
is
Black
Tawo
made
tsudzuku
to
omotta
anogoro
Long
ago,
we
thought
it
would
continue
forever
It'
s
been
too
long
It's
been
too
long
Ore
dake
tadoru
kono
michi
o
Black
This
path
that
only
I
tread
is
Black
Towa
made
tsudzuku
to
omotta
anogoro
We
thought
it
would
last
forever
It'
s
been
too
long
It's
been
too
long
Fade
away
Fade
away
Fade
away
Fade
away
Fade
away
Fade
away
Fade
away
Fade
away
Fade
away
Fade
away
Fade
away
Fade
away
Fade
away
Fade
away
Fade
away
Fade
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G-dragon, Hong Jun Park, Verbal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.