Текст и перевод песни G-DRAGON - 결국
Love
is
painful
Любовь
это
боль
all
the
love
is
painful
Любовь
причиняет
боль
바보처럼
반복
Повторяю
это
как
дурак
That's
what
I
always
do
Вот
что
я
делаю
все
время
But
pain
is
beautiful
Но
это
боль
прекрасна
It's
same
as
you
Она
такая
же
как
ты
희망은
실망으로
Надежда
превращается
в
разочарование
소망은
절망으로
Надежда
превращается
в
отчаяние
사랑이
깊어질수록
Чем
глубже
любовь
아픔은
deep해
더
Тем
глубже
становится
боль
이번엔
다를
거란
착각
혹은
기대
uh
Я
сделал
ошибку,я
думал
и
надеялся,все
будеть
по-другому
в
этот
раз
결국
몇
년이
지났을까
В
конце
концов,сколько
лет
пройдёт?
영원이란
건
없다
Больше
нет
понятие
как
"навсегда"
결국
인연이
아닌
걸까
В
конце
концов,мы
не
предназначены
друг
для
друга
진짜
사랑을
찾은
줄
알다가
Я
думал,что
нашёл
свою
любовь
결국또
결국
이렇게
끝나버린다
В
конце
концов,в
конце
концов
все
опять
закончилось
так
же
내
마음은
처음부터
그대로인데
Моё
сердце
не
изменилось
с
тех
пор
상처로
가득해
이젠
그대로
인해
Но
теперь
оно
все
шрамах
из-за
тебя
점점
변해가
차가운
네
목소리에
Мы
продолжаем
меняться,из-за
твоего
холодного
голоса
나도
식어가고
Я
тоже
становлюсь
холодным
멀어지는
우리
사이
되돌리기엔
Мы
стали
настолько
далеки
друг
от
друга,что
не
вернем
все
обратно
아무
감정
없이
서로를
맴돌기엔
Мне
было
так
трудно
расстаться
с
тобой
힘에
겨워
나
이별을
선물하고
И
после
этого
я
повернулься
спиной
к
тебе
돌아서
I'm
fallin'
without
you
Я
падаю
без
тебя
결국
누구의
잘못일까
В
конце
концов,чей
это
был
промах?
사랑이란
건
없다
Больше
нет
такой
поняти,как
любовь
결국
이별이
지는
걸까
В
конце
концов,я
говорю
тебе
прощай
지쳐
나
잠이
들다
Я
устал
и
хочу
спать
여기까지가
마지막인지
우린
Кажется
что
все
между
нами
кончено
결국
또
결국
또
다시
남이
되나
В
конце
концов,в
конце
концов
мы
снова
стали
чужими?
내
마음은
처음부터
그대로인데
Моё
сердце
не
изменилось
с
тех
пор
상처로
가득해
이젠
그대로
인해
Но
теперь
оно
все
шрамах
из-за
тебя
점점
변해가
차가운
네
목소리에
Мы
продолжаем
меняться,из-за
твоего
холодного
голоса
나도
식어가고
Я
тоже
становлюсь
холодным
멀어지는
우리
사이
되돌리기엔
Мы
стали
настолько
далеки
друг
от
друга,что
не
вернем
все
обратно
아무
감정
없이
서로를
맴돌기엔
Мне
было
так
трудно
расстаться
с
тобой
힘에
겨워
나
이별을
선물하고
И
после
этого
я
повернулься
спиной
к
тебе
돌아서
I'm
fallin'
without
you
Я
падаю
без
тебя
ye
I'm
fallin'
without
you
hey
Да,я
падаю
без
тебя,эй
처음에는
몰랐겠지
Сначала
не
знал
그녀의
빈
자리가
좋았겠지
Мне
нравилось
ее
место,
которое
пустовало
하루
이틀
모레
지나
보낸
Но
после
пару
дней
뒤에서야
비로소
그녀가
고맙겠지
Я
наконец-то
поблагодарил
её,
я
не
знал
о
себе
몰랐겠지
네
자신에
대해
너
없이
У
меня
не
было
уверенности
в
том,
что
я
смогу
жить
без
тебя
잘
살
수
있다던
그
확신에
대해
Завтра
будет
отличаться
от
сегодняшнего
дня
오늘과
다른
내일
벌써
1,
2년
Уже
прошёл
год,два
года
이
시련만큼
늘어나는
미련
Сожаление
все
глубже,
столько
же
сколько
боли
시간이
지나면
달라지길
기도해
Я
молюсь,
что
все
изменится
со
временем
For
you
my
baby
Для
тебя,моя
малышка
내
마음은
처음부터
그대로인데
Моё
сердце
не
изменилось
с
тех
пор
상처로
가득해
이젠
그대로
인해
Но
теперь
оно
все
шрамах
из-за
тебя
점점
변해가
차가운
네
목소리에
Мы
продолжаем
меняться,из-за
твоего
холодного
голоса
나도
식어가고
Я
тоже
становлюсь
холодным
멀어지는
우리
사이
되돌리기엔
Мы
стали
настолько
далеки
друг
от
друга,что
не
вернем
все
обратно
아무
감정
없이
서로를
맴돌기엔
Мне
было
так
трудно
расстаться
с
тобой
힘에
겨워
나
이별을
선물하고
И
после
этого
я
повернулься
спиной
к
тебе
I'm
fallin'
without
you
Я
подаю
без
тебя
ye
I'm
fallin'
without
you
Да,я
падаю
без
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.