Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
보나마나 (BONAMANA)
Конечно же (BONAMANA)
몇
신데
눈을
뜨자
하루가
지네
Сколько
времени?
Открываю
глаза
– день
прошел.
며칠째
죽을
쑤다
가루
떡이
돼
Который
день
варюсь
в
собственном
соку,
превращаюсь
в
кашу.
멍하니
널
기다리다
이
개
같은
신세
Тупо
жду
тебя,
как
пес
проклятый.
주인을
잃은
후
길을
잃은
독방에
갇힌
빈대
Клоп,
запертый
в
одиночке,
потерявший
хозяина
и
путь.
왜?
나,
나,
나
이러면
안
되는데
Почему?
Я,
я,
я
так
не
должен.
네가
없으면
죽을
것만
같아서,
그래
Без
тебя
будто
умираю,
да.
에이,
맞잖아,
다
알면서,
그래
Эй,
ведь
правда
же,
ты
все
знаешь,
да.
네
남자
모르게
어때
재미
좀
보는
게?
Как
насчет
немного
повеселиться,
пока
твой
парень
не
в
курсе?
내가
이상한
걸까?
보나
마나
Может,
я
ненормальный?
Конечно
же.
내가
잘못한
걸까?
뻔하잖아
Может,
я
виноват?
Очевидно
же.
뇌가
이상한
걸까?
보나
마나
Может,
у
меня
мозги
не
в
порядке?
Конечно
же.
She
ain't
got
no
problems?
Alright
(what?),
너나
나나
У
неё
нет
проблем?
Ладно
(что?),
у
тебя
и
у
меня
тоже.
금지된
길을
걸어,
no가
답,
feedback
Иду
по
запретной
дороге,
нет
– вот
ответ,
обратная
связь.
문자도
전화도
못
걸어,
줄까
봐
민폐
Не
могу
ни
написать,
ни
позвонить,
боюсь
быть
обузой.
Most
scandalous,
외줄
타는
듯,
fragilely
dangerous
Самый
скандальный,
как
на
канате,
хрупко
и
опасно.
자신만
불편한
말
못
할
고민,
can
you
handle
this?
Проблема,
о
которой
не
могу
говорить,
неудобная
только
мне,
справишься
с
этим?
왜?
나,
나,
나
이러면
안
되는데
Почему?
Я,
я,
я
так
не
должен.
네가
없으면
죽을
것만
같아서,
그래
Без
тебя
будто
умираю,
да.
에이,
좋잖아,
잘하면서,
그래
Эй,
классно
же,
у
нас
все
получается,
да.
네
남자
모르게
어때
재미
좀
보는
게?
Как
насчет
немного
повеселиться,
пока
твой
парень
не
в
курсе?
내가
이상한
걸까?
보나
마나
Может,
я
ненормальный?
Конечно
же.
내가
잘못한
걸까?
뻔하잖아
Может,
я
виноват?
Очевидно
же.
뇌가
이상한
걸까?
보나
마나
Может,
у
меня
мозги
не
в
порядке?
Конечно
же.
She
ain't
got
no
problems?
Alright
(what?)
너나
나나
У
неё
нет
проблем?
Ладно
(что?)
у
тебя
и
у
меня
тоже.
늦은
시간
밤이면
문이
열려
너인
걸
(giddy-up)
Поздно
ночью
дверь
открывается
– это
ты
(giddy-up).
내
위에
올라타
문질러봐,
push
me
hard,
scream,
girl
Садишься
на
меня,
потрись,
надави
сильнее,
кричи,
девочка.
사랑의
소나타
뺑소니
chart,
fans
only
stream,
girl
Любовная
соната,
хит-парад
после
побега,
только
для
фанатов,
девочка.
Dig
inside,
미칠광이
빛이기를
Копай
глубже,
пусть
безумец
сияет.
그림,
자다,
떡이
나와
(딩동댕)
하루종일
쌩쌩
Картина,
сон,
бред
выходит
(дин-дон),
весь
день
бодрствую.
왜?
나,
나,
나
이러면
안
되는데
Почему?
Я,
я,
я
так
не
должен.
네가
없으면
죽을
것만
같아서,
그래
Без
тебя
будто
умираю,
да.
에이,
맞잖아,
다
알면서,
그래
Эй,
ведь
правда
же,
ты
все
знаешь,
да.
네
남자
모르게
어때
재미
좀
보는
게?
Как
насчет
немного
повеселиться,
пока
твой
парень
не
в
курсе?
내가
이상한
걸까?
보나
마나
Может,
я
ненормальный?
Конечно
же.
내가
잘못한
걸까?
뻔하잖아
Может,
я
виноват?
Очевидно
же.
뇌가
이상한
걸까?
보나
마나
Может,
у
меня
мозги
не
в
порядке?
Конечно
же.
She
ain't
got
no
problems?
Alright
(what?),
너나
나나
У
неё
нет
проблем?
Ладно
(что?),
у
тебя
и
у
меня
тоже.
내가
이상한
걸까?
보나
마나
Может,
я
ненормальный?
Конечно
же.
문이
열려
너인
걸
Дверь
открывается
– это
ты.
She
ain't
got
no
problems?
Alright
(what?),
너나
나나
У
неё
нет
проблем?
Ладно
(что?),
у
тебя
и
у
меня
тоже.
보나
마나,
뻔하잖아
Конечно
же,
очевидно
же.
She
ain't
got
no
problems?
Alright,
너나
나나
У
неё
нет
проблем?
Ладно,
у
тебя
и
у
меня
тоже.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon "stix" Salaam Bailey, Choice37, G-dragon, Michael Warren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.