Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Child Of The Ghetto
Kind des Ghettos
Yo,
yeah,
yo
Yo,
yeah,
yo
Uhh,
uhh,
yeah,
yo
Uhh,
uhh,
yeah,
yo
Uhh,
uhh,
yeah,
yo
Uhh,
uhh,
yeah,
yo
Uhh,
uhh,
G.
Dep
Uhh,
uhh,
G.
Dep
A
child
of
the
ghetto,
nobody
explain
it
to
me
Ein
Kind
des
Ghettos,
niemand
hat
es
mir
erklärt
Livin'
the
scripture,
the
picture
they
painted
for
me
Lebte
die
Schrift,
das
Bild,
das
sie
für
mich
malten
Rippin'
it,
runnin'
and
gunnin'
and
aimin'
for
me
Zerreiße
es,
renne
und
schieße,
und
sie
zielen
auf
mich
Yo,
yeah,
uhh,
yeah
Yo,
yeah,
uhh,
yeah
I
guess
you
niggaz
told
me
right
and
exact
Ich
schätze,
ihr
Niggaz
habt
es
mir
richtig
und
genau
gesagt
Shak,
shak,
right
in
his
back
Shak,
shak,
direkt
in
seinen
Rücken
I
might
just
crack
while
I'm
writin
this
rap
Ich
könnte
durchdrehen,
während
ich
diesen
Rap
schreibe
From
even,
a
tire
that
snap,
I'm
light
in
the
sack
Schon
von
einem
Reifenknall,
bin
ich
leicht
aus
der
Fassung
I
tell
you
how
I
feel
and
that's
part
of
the
deal
Ich
sage
dir,
wie
ich
mich
fühle,
und
das
ist
Teil
des
Deals
I'm
like
Seagal
with
the
steel
but
harder
to
kill
Ich
bin
wie
Seagal
mit
dem
Stahl,
aber
schwerer
zu
töten
It's
real,
big
beans
up
for
lettin'
me
know
's
ist
real,
danke
an
Big
Beans,
dass
er's
mich
wissen
ließ
Fifteen
bet
and
you
blow,
better
get
dough
Fünfzehn
gesetzt
und
du
fliegst
auf,
hol
dir
besser
Knete
Won't
be
a
second
we
won't,
they
lettin'
me
go
Keine
Sekunde
wird
vergehen,
sie
lassen
mich
gehen
Since
pay's
wisen
your
ways,
allow
me
to
grow
Seit
das
Geld
deine
Wege
weiser
macht,
erlaube
mir
zu
wachsen
Aiyyo,
swing,
yeah,
back
to
the
scene
Aiyyo,
schwing,
yeah,
zurück
zur
Szene
Seven-four-eight-oh,
can't
recall
in
between
Sieben-vier-acht-null,
kann
mich
nicht
an
dazwischen
erinnern
Whole
state
pulsate,
we
can
wrinkle
the
town
Der
ganze
Staat
pulsiert,
wir
können
die
Stadt
aufmischen
Park
jams,
dark
shams
niggaz
breakin'
it
down
Park-Jams,
dunkle
Machenschaften,
Niggaz
legen
los
Niggaz
rock
the
heaters,
my
clique
rocked
Adidas
Niggaz
tragen
die
Knarren,
meine
Clique
trug
Adidas
Didn't
know
the
blocks
were
where
the
spots
would
lead
us
Wussten
nicht,
dass
die
Blocks
dorthin
führen,
wo
die
Spots
uns
hinbringen
würden
A
child
of
the
ghetto,
nobody
explain
it
to
me
Ein
Kind
des
Ghettos,
niemand
hat
es
mir
erklärt
Livin'
the
scripture,
the
picture
they
painted
for
me
Lebte
die
Schrift,
das
Bild,
das
sie
für
mich
malten
Knew
what
it
wasn't,
it
wasn't
the
game
or
the
greed
Wusste,
was
es
nicht
war,
es
war
nicht
das
Spiel
oder
die
Gier
Rippin'
it,
runnin'
and
gunnin'
and
aimin'
for
me
Zerreiße
es,
renne
und
schieße,
und
sie
zielen
auf
mich
A
child
of
the
ghetto,
nobody
explain
it
to
me
Ein
Kind
des
Ghettos,
niemand
hat
es
mir
erklärt
Livin'
the
scripture,
the
picture
they
painted
for
me
Lebte
die
Schrift,
das
Bild,
das
sie
für
mich
malten
Niggaz
is
gamin',
they
ain't
who
they
claimin'
to
be
Niggaz
spielen
Spielchen,
sie
sind
nicht
die,
die
sie
vorgeben
zu
sein
Niggaz
that
know
me
they
told
me
the
game
it
could
be
crazy
Niggaz,
die
mich
kennen,
sagten
mir,
das
Spiel
könnte
verrückt
sein
I
take
you
back
to
the
scene
of
the
stunt
Ich
nehme
dich
mit
zurück
zur
Szene
des
Stunts
Scene
of
that
rhyme
and
you
can
think
what
you
want
Szene
dieses
Reimes,
und
du
kannst
denken,
was
du
willst
And
if,
and
if
you
tell
me
you
can
get
it
from
here
Und
wenn,
und
wenn
du
mir
sagst,
du
kriegst
es
von
hier
aus
Got
boom
got
boom,
put
shit
in
the
air,
yeah
Peng
Peng,
schieß
Scheiße
in
die
Luft,
yeah
Get
us
some
gear
to
get
us
in
here
Besorg
uns
Ausrüstung,
um
uns
hier
reinzubringen
Waited
years
to
get
a
premier
and
did
it
from
here
Wartete
Jahre
auf
eine
Premiere
und
tat
es
von
hier
aus
Harlem,
citizen
where
the
kid
is
in
gear,
guard
him
Harlem,
Bürger,
wo
der
Junge
in
Ausrüstung
ist,
bewacht
ihn
Niggaz
in
here,
who
get
it
in
here,
we
are
them
Niggaz
hier
drin,
die
es
hier
drin
schaffen,
wir
sind
sie
Take
you
back
to
the
80's
around
Nehme
dich
mit
zurück
in
die
80er
ungefähr
Polo
grounds,
uptown,
eight-eighty
a
pound
Polo
Grounds,
Uptown,
acht-achtzig
pro
Pfund
Niggaz
hit
the
rooftop,
y'all
was
roofin'
the
rocks
Niggaz
gingen
aufs
Dach,
ihr
habt
die
Steine
vertickt
Other
niggaz
shoe
tops,
only
youth
from
the
block
Andere
Niggaz
Schuhoberteile,
nur
Jugend
vom
Block
You
dig
me,
movin'
in
tops
and
movin'
these
rocks
Verstehst
du
mich,
steigen
auf
und
dealen
diese
Steine
You
get
it,
we
movin'
them
blocks
to
move
in
them
drops
Du
verstehst
es,
wir
bewegen
diese
Blocks,
um
in
diesen
Drops
zu
fahren
Skiddin',
I
guess
the
niggaz
told
me
right
and
exactly
Schleudernd,
ich
schätze,
die
Niggaz
sagten
es
mir
richtig
und
genau
When
they
said
stop
fightin'
and
stack
it,
get
the
money
nigga
Als
sie
sagten,
hör
auf
zu
kämpfen
und
staple
es,
hol
das
Geld,
Nigga
A
child
of
the
ghetto,
nobody
explain
it
to
me
Ein
Kind
des
Ghettos,
niemand
hat
es
mir
erklärt
Livin'
the
scripture,
the
picture
they
painted
for
me
Lebte
die
Schrift,
das
Bild,
das
sie
für
mich
malten
Knew
what
it
wasn't,
it
wasn't
the
game
or
the
greed
Wusste,
was
es
nicht
war,
es
war
nicht
das
Spiel
oder
die
Gier
Rippin'
it,
runnin'
and
gunnin'
and
aimin'
for
me
Zerreiße
es,
renne
und
schieße,
und
sie
zielen
auf
mich
A
child
of
the
ghetto,
nobody
explain
it
to
me
Ein
Kind
des
Ghettos,
niemand
hat
es
mir
erklärt
Livin'
the
scripture,
the
picture
they
painted
for
me
Lebte
die
Schrift,
das
Bild,
das
sie
für
mich
malten
Niggaz
is
gamin',
they
ain't
who
they
claimin'
to
be
Niggaz
spielen
Spielchen,
sie
sind
nicht
die,
die
sie
vorgeben
zu
sein
Niggaz
that
know
me,
they
told
me
the
game
it
could
be
crazy
Niggaz,
die
mich
kennen,
sagten
mir,
das
Spiel
könnte
verrückt
sein
Eighty-one
I
had
fun,
eighty-two
I
was
new
Einundachtzig
hatte
ich
Spaß,
zweiundachtzig
war
ich
neu
Eighty-three
I
did
me,
eighty-four
I
had
grew
Dreiundachtzig
tat
ich
mein
Ding,
vierundachtzig
war
ich
gewachsen
Eighty-five
it
got
live,
eighty-six
in
the
mix
Fünfundachtzig
wurde
es
lebhaft,
sechsundachtzig
mittendrin
Eighty-seven
in
the
kicks,
eighty-eight
in
the
whips
Siebenundachtzig
in
den
Kicks,
achtundachtzig
in
den
Schlitten
Eighty-nine
I
had
the
grind,
now
I
know
it
was
flow
Neunundachtzig
hatte
ich
den
Grind,
jetzt
weiß
ich,
es
war
Flow
Ninety-one
we
got
guns,
ninety-two
it
was
dough
Einundneunzig
bekamen
wir
Waffen,
zweiundneunzig
war
es
Knete
Ninety-three
was
the
key,
ninety-four
was
sure
Dreiundneunzig
war
der
Schlüssel,
vierundneunzig
war
sicher
Ninety-five
took
a
dive,
ninety-six
I
was
poor
Fünfundneunzig
machte
ich
einen
Absturz,
sechsundneunzig
war
ich
arm
Ninety-seven
did
eleven,
now
I'm
made
out
the
gate
Siebenundneunzig
machte
ich
elf,
jetzt
bin
ich
gemacht,
direkt
nach
dem
Start
Ninety-nine
spit
rhymes
two-thousand
and
straight
Neunundneunzig
spittete
Reime,
zweitausend
und
geradeaus
Shit,
I
thought
I'd
give
housing
a
break
Scheiße,
ich
dachte,
ich
gebe
dem
Wohnprojekt
eine
Pause
Sit
back,
countin'
the
cake
and
lounge
in
estates
but
yo
Lehne
mich
zurück,
zähle
den
Kuchen
und
chille
in
Anwesen,
aber
yo
A
child
of
the
ghetto,
nobody
explain
it
to
me
Ein
Kind
des
Ghettos,
niemand
hat
es
mir
erklärt
Livin'
the
scripture,
the
picture
they
painted
for
me
Lebte
die
Schrift,
das
Bild,
das
sie
für
mich
malten
Knew
what
it
wasn't,
it
wasn't
the
game
or
the
greed
Wusste,
was
es
nicht
war,
es
war
nicht
das
Spiel
oder
die
Gier
Rippin'
it,
runnin'
and
gunnin'
and
aimin'
for
me
Zerreiße
es,
renne
und
schieße,
und
sie
zielen
auf
mich
A
child
of
the
ghetto,
nobody
explain
it
to
me
Ein
Kind
des
Ghettos,
niemand
hat
es
mir
erklärt
Livin'
the
scripture,
the
picture
they
painted
for
me
Lebte
die
Schrift,
das
Bild,
das
sie
für
mich
malten
Niggaz
is
gamin',
they
ain't
who
they
claimin'
to
be
Niggaz
spielen
Spielchen,
sie
sind
nicht
die,
die
sie
vorgeben
zu
sein
Niggaz
that
know
me,
they
told
me
the
game
it
could
be
crazy
Niggaz,
die
mich
kennen,
sagten
mir,
das
Spiel
könnte
verrückt
sein
A
child
of
the
ghetto,
nobody
explain
it
to
me
Ein
Kind
des
Ghettos,
niemand
hat
es
mir
erklärt
Livin'
the
scripture,
the
picture
they
painted
for
me
Lebte
die
Schrift,
das
Bild,
das
sie
für
mich
malten
Niggaz
is
gamin',
they
ain't
who
they
claimin'
to
be
Niggaz
spielen
Spielchen,
sie
sind
nicht
die,
die
sie
vorgeben
zu
sein
Niggaz
that
know
me,
they
told
me
the
game
it
could
be
crazy
Niggaz,
die
mich
kennen,
sagten
mir,
das
Spiel
könnte
verrückt
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Matlock, Trevell Coleman, Derrick Trotman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.