G.E.M. - Pasión - перевод текста песни на немецкий

Pasión - G.E.M.перевод на немецкий




Pasión
Leidenschaft
Dear Lord
Lieber Herr
When are you coming back?
Wann kehrst du zurück?
Dios Padre
Gott Vater
¿Por qué me siento desgarrada día y noche?
Warum fühl ich mich Tag und Nacht zerrissen?
Cosas locas están por todas partes
Verrückte Dinge sind überall
Mi ira crece, necesito confesarte
Mein Zorn wächst, ich muss dir beichten
Va a quemarme
Es wird mich verbrennen
¿No merecen la muerte?
Verdienen sie nicht den Tod?
Y sigues siendo paciente, ¿por qué?
Und du bleibst geduldig, warum?
¿Cómo despejo mi mente y apago el fuego ardiente?
Wie beruhig ich den Geist, lösch das lodernde Feuer?
Afirman ser justos, abusan de otros
Sie nennen sich gerecht, missbrauchen andere
Sus lenguas armas son
Ihre Zungen sind Waffen
Con frases de veneno están rugiendo
Mit Gift-Phrasen brüllen sie
Ha sido su pasión
Das war ihre große Leidenschaft
El desgraciado, lo que escupió
Der Abschaum, was sie spieen
En un diluvio se convirtió
Wurde zu einer Sintflut
Los caminos están todos inundados
Die Wege sind alle überflutet
Lacra, roedor, despiadados
Schädling, Nager, erbarmungslos
Quieren ahogarnos
Sie wollen uns ertränken
He de sellar mis oídos
Ich muss meine Ohren verschließen
Con su cabeza en alto el odio marchó
Mit erhobenem Kopf zog der Hass dahin
Siempre acusándonos, goza con el dolor
Beschuldigt uns stets, freut sich am Schmerz
Su palabra se convirtió en un lago de fuego
Ihr Wort wurde zu einem See aus Feuer
Lleno de maldad como Lucifer
Voll Bosheit wie Luzifer
Ellos creen que no los ven matando tu gente
Sie glauben, niemand sieht sie dein Volk töten
Como terroristas en el internet
Wie Terroristen im Internet
Yo siento asco '让我想吐'
Ich fühl Ekel, es macht mich krank
¿No lo ves? ¿No castigas? ¿Por qué?
Siehst du's nicht? Strafst nicht? Warum?
¿Realmente no saben lo que hacen?
Wissen sie wirklich nicht, was sie tun?
Me enseñaste a querer, quiero obedecer
Du lehrtest mich lieben, ich will gehorchen
¿Y cómo perdonar? No que hacer
Doch wie vergeben? Ich weiß nicht, wie
Oh Dios, no que hacer
Oh Gott, ich weiß nicht, wie
Oh Dios, no
Oh Gott, ich weiß nicht
Roedor, despiadados
Nager, Erbarmungslose
Me estoy ahogando
Ich ertrinke langsam
Though I go through the valley of deep shade (¿Alguien)
Obwohl ich durchs tiefe Tiefschattental geh (Hört mich)
He shows me the way for His name's sake" (escucha mi llanto)
Er führt mich um seines Namens willen" (Mein Weinen hören)
I'm in a dark age, please have mercy on me (llanto?)
Ich bin in dunkler Zeit, bitte hab Erbarmen (Weinen?)
'Cuz father, my heart aches
Denn Vater, mein Herz bricht
¿Alguien escucha mi llanto?
Hört jemand mein Weinen?
Me estoy ahogando
Ich ertrinke langsam
¿No merecen la muerte?
Verdienen sie nicht den Tod?
Y sigues siendo paciente, ¿por qué?
Und du bleibst geduldig, warum?
¿Cómo despejo mi mente y apago el fuego ardiente?
Wie beruhig ich den Geist, lösch das lodernde Feuer?
Dear Lord, are you near?
Lieber Herr, bist du nah?
When are you coming back? (Me da ganas de vomitar)
Wann kehrst du zurück? (Ich möchte mich übergeben)





Авторы: Zi Qi Deng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.