Текст и перевод песни G.E.M. - SOLITUDE
不想回家
不想回家
Не
хочу
домой,
не
хочу
домой,
歌還在放著
別急著離開
Музыка
все
еще
играет,
не
спеши
уходить.
不想回家
不想回家
Не
хочу
домой,
не
хочу
домой,
天還沒亮呢
酒別想著醒來
Еще
не
рассвет,
не
думай
просыпаться.
Lonely
night
能不能為了我為了我
Одинокая
ночь,
можешь
ради
меня,
ради
меня
為我留下
one
more
night,
one
more
night
Остаться
еще
на
одну
ночь,
еще
на
одну
ночь?
Be
by
my
side
能不能陪著我
陪著我
Будь
рядом,
можешь
побыть
со
мной,
со
мной,
陪我渡過
one
more
night,
one
more
night
Провести
со
мной
еще
одну
ночь,
еще
одну
ночь?
我有個壞習慣
У
меня
есть
плохая
привычка
在晚上特別地喜歡胡思亂想
По
ночам
особенно
люблю
предаваться
хаотичным
мыслям.
躺床上容易感傷
Лежа
в
постели,
легко
поддаюсь
грусти,
燈一關上
容易情緒氾濫
Как
только
гаснет
свет,
эмоции
выходят
из-под
контроля.
真的
我用盡了力跑
(用力跑
yeah)
Правда,
я
изо
всех
сил
бегу
(бегу
изо
всех
сил,
да),
卻總覺得吃力不討好
(不討好)
Но
все
время
кажется,
что
стараюсь
зря
(зря).
如果是我想多
是我過於煩惱
Если
это
я
хочу
слишком
многого,
если
я
слишком
беспокоюсь,
能否給我一個擁抱
Можешь
меня
обнять?
有種感覺說不出來
(有種感覺說不出來)
Есть
чувство,
которое
не
могу
описать
(есть
чувство,
которое
не
могу
описать),
總感覺說不出來
(總感覺說不出來)
Всегда
чувствую,
что
не
могу
описать
(всегда
чувствую,
что
не
могу
описать).
像我的心缺了一塊
卻又不算有多悲哀
Как
будто
в
моем
сердце
не
хватает
кусочка,
но
это
не
сказать,
чтобы
было
очень
печально.
苦水也吐不出來
想哭卻哭不出來
Не
могу
выплакаться,
хочу
плакать,
но
не
могу.
至少別讓氣氛破壞
至少今夜有你在
По
крайней
мере,
давай
не
будем
портить
атмосферу,
по
крайней
мере,
этой
ночью
ты
рядом.
不想回家
不想回家
Не
хочу
домой,
не
хочу
домой,
歌還在放著
別急著離開
Музыка
все
еще
играет,
не
спеши
уходить.
不想回家
不想回家
Не
хочу
домой,
не
хочу
домой,
天還沒亮呢
酒別想著醒來
Еще
не
рассвет,
не
думай
просыпаться.
Lonely
night
能不能為了我為了我
Одинокая
ночь,
можешь
ради
меня,
ради
меня
為我留下
one
more
night,
one
more
night
Остаться
еще
на
одну
ночь,
еще
на
одну
ночь?
Be
by
my
side
能不能陪著我陪著我
Будь
рядом,
можешь
побыть
со
мной,
со
мной,
陪我渡過
one
more
night,
one
more
night
Провести
со
мной
еще
одну
ночь,
еще
на
одну
ночь?
我並不沉迷酒精
Я
не
то
чтобы
зависима
от
алкоголя,
但我害怕自己太清醒
Но
я
боюсь
быть
слишком
трезвой,
才想讓世界暫時變形
Поэтому
хочу,
чтобы
мир
на
время
исказился.
停一停
停一停
Остановись,
остановись.
我不想睜眼到天明
Я
не
хочу
открывать
глаза
до
рассвета,
但我害怕房間太安靜
Но
я
боюсь
тишины
в
комнате,
才寧願視野多重疊影
Поэтому
предпочитаю,
чтобы
зрение
двоилось.
別看清
別看清
Не
смотри
ясно,
не
смотри
ясно.
告訴我
wow
wow
wow
wow
Скажи
мне,
вау,
вау,
вау,
вау,
我該往哪裡躲
wow
wow
wow
wow
Куда
мне
спрятаться,
вау,
вау,
вау,
вау,
就陪著我
wow
wow
wow
wow
Просто
будь
со
мной,
вау,
вау,
вау,
вау,
暫時避開寂寞
wow
wow
wow
wow
На
время
спрячемся
от
одиночества,
вау,
вау,
вау,
вау.
'Cause
I
don't
wanna
Ведь
я
не
хочу
不想回家
不想回家
(I
don't
wanna,
ah)
Не
хочу
домой,
не
хочу
домой
(Я
не
хочу,
ах),
歌還在放著
別急著離開
('cause
I
don't
wanna)
Музыка
все
еще
играет,
не
спеши
уходить
(Потому
что
я
не
хочу).
不想回家
不想回家
(oh
I
don't
wanna
be)
Не
хочу
домой,
не
хочу
домой
(О,
я
не
хочу
быть),
天還沒亮呢
酒別想著醒來
(oh)
Еще
не
рассвет,
не
думай
просыпаться
(О).
A
lonely
night
不想回家
Одинокая
ночь,
не
хочу
домой.
One
more
night
別急著離開
Еще
одна
ночь,
не
спеши
уходить.
Oh
just
be
by
my
side
不想回家
О,
просто
будь
рядом,
не
хочу
домой.
Oh
one
more
night,
one
more
night
О,
еще
одна
ночь,
еще
одна
ночь.
A
lonely
night
(it's
a
lonely
lonely
lonely
lonely
night)
Одинокая
ночь
(Это
одинокая,
одинокая,
одинокая,
одинокая
ночь).
One
more
night
(stay
with
me
one
more
night)
Еще
одна
ночь
(Останься
со
мной
еще
на
одну
ночь).
Oh
just
be
by
my
side
(by
my
side)
О,
просто
будь
рядом
(Рядом).
Oh
one
more
night,
one
more
night
О,
еще
одна
ночь,
еще
одна
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G.e.m.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.