Текст и перевод песни G.E.M. - MAN WHO LAUGHS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MAN WHO LAUGHS
ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ СМЕЁТСЯ
你不是第一個離開的人
Ты
не
первый,
кто
уходит,
也不是我最後一道傷痕
И
не
последний
мой
шрам.
夜來了誰也留不住白晝
Ночь
приходит,
и
никто
не
в
силах
удержать
день,
別擔心我
就當作路過
Не
волнуйся
обо
мне,
считай,
что
это
просто
мимолетная
встреча.
我會笑啊笑啊笑啊笑啊
Я
буду
смеяться,
смеяться,
смеяться,
смеяться,
我是你的笑面人
Ведь
я
твой
человек,
который
смеётся,
我要你要你要你快樂
Я
хочу,
чтобы
ты,
ты,
ты
был
счастлив,
即使要我一個人
Даже
если
мне
придётся
быть
одной.
可我笑裡為何帶著淚光
Но
почему
в
моей
улыбке
блестят
слёзы,
而你為何沒發現
А
ты
не
замечаешь?
卻沒有選擇
Но
у
меня
нет
выбора.
我不是第一個受傷的人
Я
не
первая,
кому
больно,
也不會是最破碎的靈魂
И
не
самая
разбитая
душа.
孤身來本就該孤身地走
Пришла
одна,
должна
уйти
одна,
別擔心我
就一笑帶過
Не
волнуйся
обо
мне,
просто
улыбнись
в
ответ.
我會笑啊笑啊笑啊笑啊
Я
буду
смеяться,
смеяться,
смеяться,
смеяться,
我是你的笑面人
Ведь
я
твой
человек,
который
смеётся,
我要你要你要你快樂
Я
хочу,
чтобы
ты,
ты,
ты
был
счастлив,
即使要我一個人
Даже
если
мне
придётся
быть
одной.
可我笑裡為何帶著淚光
Но
почему
в
моей
улыбке
блестят
слёзы,
而你為何沒發現
А
ты
не
замечаешь?
我笑著也哭著
Я
и
смеюсь,
и
плачу,
卻都是真的
(真的)
И
всё
это
правда
(правда).
Oh
我會笑啊笑啊笑啊笑啊
Oh,
я
буду
смеяться,
смеяться,
смеяться,
смеяться,
我是你的笑面人
Ведь
я
твой
человек,
который
смеётся,
我要你要你要你快樂
Я
хочу,
чтобы
ты,
ты,
ты
был
счастлив,
即使要我一個人
Даже
если
мне
придётся
быть
одной.
我會笑著把眼角的淚光
Я
буду
улыбаться,
и
слёзы
в
уголках
моих
глаз
變成守護你的星
Превратятся
в
звёзды,
что
будут
оберегать
тебя,
把天空都給你
Я
отдам
тебе
всё
небо,
夜
留給自己
А
ночь
оставлю
себе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G.e.m.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.