Текст и перевод песни G-Eazy - Life Is War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
get
forgetful,
uh
Иногда
я
забываю,
э-э
Forget
to
tell
you
I
love
you
(I
love
you)
Забываю
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
(люблю
тебя)
Sometimes
the
words
don't
come
out
(come
out)
Иногда
слова
не
идут
(не
идут)
You're
all
I
think
about
(think
about)
Ты
все,
о
чем
я
думаю
(думаю)
I
get
a
little
forgetful
Я
немного
забывчивый
I
get
a
little
forgetful
Я
немного
забывчивый
I
get
a
little
forgetful
Я
немного
забывчивый
I
get
a
little
forgetful,
uh,
yeah
Я
немного
забывчивый,
э-э,
да
I'm
afraid
of
the
unknown,
uh
Я
боюсь
неизвестности,
э-э
If
we
drift,
will
you
come
home,
baby?
Если
мы
расстанемся,
вернешься
ли
ты
домой,
малышка?
Think
about
you
when
I'm
alone,
uh
Думаю
о
тебе,
когда
я
один,
э-э
And
all
the
things
that
I
done
wrong,
baby
И
обо
всем,
что
я
сделал
не
так,
малышка
Last
Friday
you
left
home,
uh
В
прошлую
пятницу
ты
ушла
из
дома,
э-э
You
moved
in
to
the
château,
baby
Ты
переехала
в
особняк,
малышка
You
call
me
a
sicko,
uh
Ты
называешь
меня
психом,
э-э
But
maybe
you
just
don't
know
crazy
Но,
возможно,
ты
просто
не
знаешь,
что
такое
безумие
No
one's
to
blame
(no
one's
to
blame)
Никто
не
виноват
(никто
не
виноват)
Maybe
we're
not
built
the
same
(not
built
the
same)
Может
быть,
мы
по-разному
устроены
(по-разному
устроены)
Go
ahead,
call
me
insane
(call
me
insane)
Давай,
называй
меня
безумным
(называй
меня
безумным)
This
life
is
all
war
and
pain
(war
and
pain)
Эта
жизнь
- сплошная
война
и
боль
(война
и
боль)
Life
is
war
Жизнь
- война
Oh-oh-oh,
ooh-oh
(this
life
is
war),
oh-ooh
О-о-о,
у-у-о
(эта
жизнь
- война),
о-у-у
Oh-oh-oh,
ooh-oh
(this
life
is
war),
oh-ooh
О-о-о,
у-у-о
(эта
жизнь
- война),
о-у-у
Yeah,
just
tried
to
call
you,
but
it
won't
ring,
uh
Да,
только
что
пытался
тебе
позвонить,
но
не
дозвонился,
э-э
Feel
like
we
messed
up
this
whole
thing,
baby
Кажется,
мы
все
испортили,
малышка
I
admit
I
did
the
wrong
thing,
uh
Признаю,
я
поступил
неправильно,
э-э
I
despite
you
did
your
own
thing,
baby
Несмотря
на
то,
что
ты
делала,
что
хотела,
малышка
Always
tryna
hurt
me,
uh
Всегда
пытаешься
сделать
мне
больно,
э-э
Told
myself
that
it
won't
sting,
baby
Говорил
себе,
что
это
не
заденет,
малышка
You
still
think
I'm
the
sicko,
ah
Ты
все
еще
считаешь
меня
психом,
а
Baby,
you
just
don't
really
know
crazy,
uh
Малышка,
ты
просто
не
знаешь,
что
такое
безумие,
э-э
No
one's
to
blame
(blame),
ah
Никто
не
виноват
(виноват),
а
Maybe
we're
not
built
the
same
(built
the
same)
Может
быть,
мы
по-разному
устроены
(по-разному
устроены)
Go
ahead,
call
me
insane
(call
me
insane)
Давай,
называй
меня
безумным
(называй
меня
безумным)
This
life
is
all
war
and
pain
Эта
жизнь
- сплошная
война
и
боль
This
life
is
war
Эта
жизнь
- война
Oh-oh-oh,
ooh-oh
(this
life
is
war),
oh-ooh
О-о-о,
у-у-о
(эта
жизнь
- война),
о-у-у
Oh-oh-oh,
ooh-oh
(this
life
is
war),
oh-ooh
О-о-о,
у-у-о
(эта
жизнь
- война),
о-у-у
Could
tell
you
been
on
a
sick
one,
it's
gettin'
normal,
huh?
Видно,
что
ты
на
взводе,
это
становится
нормой,
да?
And
you
can
always
tell
my
voice
is
hoarse
too
И
ты
всегда
можешь
сказать,
что
мой
голос
тоже
хриплый
I
would
stress
if
I
could,
but
I
can't
afford
to
Я
бы
переживал,
если
бы
мог,
но
я
не
могу
себе
этого
позволить
But
I've
been
doin'
my
thing,
you
been
doin'
yours
too
Но
я
занимался
своими
делами,
ты
тоже
занималась
своими
Cold-blooded,
I
seen
the
ice
that's
in
you
Хладнокровная,
я
видел
лед,
который
в
тебе
I
never
knew
until
now
that
that
fight
was
in
you
Я
никогда
не
знал
до
сих
пор,
что
в
тебе
есть
эта
бойцовская
жилка
Movin'
messy,
I
seen
you,
shall
I
continue?
Ведешь
себя
грязно,
я
видел
тебя,
мне
продолжать?
Fuckin'
the
homies,
ain't
know
that
that
spite
was
in
you
Трах*ешь
корешей,
не
знал,
что
в
тебе
столько
злобы
You
crossed
that
line,
I
can't
continue
Ты
перешла
черту,
я
не
могу
продолжать
And
you
was
main,
but
I
like
to
sample
the
menu
И
ты
была
главной,
но
мне
нравится
пробовать
разные
блюда
в
меню
Louis
V,
you
came
with
some
baggage
with
you
Louis
V,
ты
пришла
с
багажом
But
neither
of
us
are
spotless,
just
look
at
the
past
we
been
through,
like
Но
ни
один
из
нас
не
безгрешен,
просто
посмотри
на
наше
прошлое,
например
Sometimes
I
get
forgetful,
uh
Иногда
я
забываю,
э-э
Forget
to
tell
you
I
love
you
(I
love
you)
Забываю
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
(люблю
тебя)
Sometimes
the
words
don't
come
out
(come
out)
Иногда
слова
не
идут
(не
идут)
You're
all
I
think
about
(think
about)
Ты
все,
о
чем
я
думаю
(думаю)
I
get
a
little
forgetful
(you
moved
in
to
the
château,
baby)
Я
немного
забывчивый
(ты
переехала
в
особняк,
малышка)
I
get
a
little
forgetful
(will
you
come
home,
baby?)
Я
немного
забывчивый
(вернешься
ли
ты
домой,
малышка?)
I
get
a
little
forgetful
(can't
forget
you)
Я
немного
забывчивый
(не
могу
тебя
забыть)
I
get
a
little
forgetful,
uh,
uh
(you
moved
in
to
the
château)
Я
немного
забывчивый,
э-э,
э-э
(ты
переехала
в
особняк)
You
moved
in
to
the
château,
baby
Ты
переехала
в
особняк,
малышка
I'm
afraid
of
the
unknown,
baby
Я
боюсь
неизвестности,
малышка
Last
Friday
you
left
home,
baby
В
прошлую
пятницу
ты
ушла
из
дома,
малышка
Baby,
you
just
don't
know
crazy
Малышка,
ты
просто
не
знаешь,
что
такое
безумие
You
moved
in
to
the
château,
baby
Ты
переехала
в
особняк,
малышка
I'm
afraid
of
the
unknown,
baby
Я
боюсь
неизвестности,
малышка
Last
Friday
you
left
home,
baby
В
прошлую
пятницу
ты
ушла
из
дома,
малышка
Baby,
you
just
don't
know
crazy
Малышка,
ты
просто
не
знаешь,
что
такое
безумие
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerald Gillum, Asten London Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.