G-Eazy - Life Is War - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни G-Eazy - Life Is War




Life Is War
Жизнь - война
Sometimes I get forgetful, uh
Иногда я забываю, э-э
Forget to tell you I love you (I love you)
Забываю сказать тебе, что люблю тебя (люблю тебя)
Sometimes the words don't come out (come out)
Иногда слова не идут (не идут)
You're all I think about (think about)
Ты все, о чем я думаю (думаю)
I get a little forgetful
Я немного забывчивый
I get a little forgetful
Я немного забывчивый
I get a little forgetful
Я немного забывчивый
I get a little forgetful, uh, yeah
Я немного забывчивый, э-э, да
I'm afraid of the unknown, uh
Я боюсь неизвестности, э-э
If we drift, will you come home, baby?
Если мы расстанемся, вернешься ли ты домой, малышка?
Think about you when I'm alone, uh
Думаю о тебе, когда я один, э-э
And all the things that I done wrong, baby
И обо всем, что я сделал не так, малышка
Last Friday you left home, uh
В прошлую пятницу ты ушла из дома, э-э
You moved in to the château, baby
Ты переехала в особняк, малышка
You call me a sicko, uh
Ты называешь меня психом, э-э
But maybe you just don't know crazy
Но, возможно, ты просто не знаешь, что такое безумие
No one's to blame (no one's to blame)
Никто не виноват (никто не виноват)
Maybe we're not built the same (not built the same)
Может быть, мы по-разному устроены (по-разному устроены)
Go ahead, call me insane (call me insane)
Давай, называй меня безумным (называй меня безумным)
This life is all war and pain (war and pain)
Эта жизнь - сплошная война и боль (война и боль)
Life is war
Жизнь - война
Oh-oh-oh, ooh-oh (this life is war), oh-ooh
О-о-о, у-у-о (эта жизнь - война), о-у-у
Oh-oh-oh, ooh-oh (this life is war), oh-ooh
О-о-о, у-у-о (эта жизнь - война), о-у-у
Yeah, just tried to call you, but it won't ring, uh
Да, только что пытался тебе позвонить, но не дозвонился, э-э
Feel like we messed up this whole thing, baby
Кажется, мы все испортили, малышка
I admit I did the wrong thing, uh
Признаю, я поступил неправильно, э-э
I despite you did your own thing, baby
Несмотря на то, что ты делала, что хотела, малышка
Always tryna hurt me, uh
Всегда пытаешься сделать мне больно, э-э
Told myself that it won't sting, baby
Говорил себе, что это не заденет, малышка
You still think I'm the sicko, ah
Ты все еще считаешь меня психом, а
Baby, you just don't really know crazy, uh
Малышка, ты просто не знаешь, что такое безумие, э-э
No one's to blame (blame), ah
Никто не виноват (виноват), а
Maybe we're not built the same (built the same)
Может быть, мы по-разному устроены (по-разному устроены)
Go ahead, call me insane (call me insane)
Давай, называй меня безумным (называй меня безумным)
This life is all war and pain
Эта жизнь - сплошная война и боль
This life is war
Эта жизнь - война
Oh-oh-oh, ooh-oh (this life is war), oh-ooh
О-о-о, у-у-о (эта жизнь - война), о-у-у
Oh-oh-oh, ooh-oh (this life is war), oh-ooh
О-о-о, у-у-о (эта жизнь - война), о-у-у
You know, uh
Знаешь, э-э
Could tell you been on a sick one, it's gettin' normal, huh?
Видно, что ты на взводе, это становится нормой, да?
And you can always tell my voice is hoarse too
И ты всегда можешь сказать, что мой голос тоже хриплый
I would stress if I could, but I can't afford to
Я бы переживал, если бы мог, но я не могу себе этого позволить
But I've been doin' my thing, you been doin' yours too
Но я занимался своими делами, ты тоже занималась своими
Cold-blooded, I seen the ice that's in you
Хладнокровная, я видел лед, который в тебе
I never knew until now that that fight was in you
Я никогда не знал до сих пор, что в тебе есть эта бойцовская жилка
Movin' messy, I seen you, shall I continue?
Ведешь себя грязно, я видел тебя, мне продолжать?
Fuckin' the homies, ain't know that that spite was in you
Трах*ешь корешей, не знал, что в тебе столько злобы
You crossed that line, I can't continue
Ты перешла черту, я не могу продолжать
And you was main, but I like to sample the menu
И ты была главной, но мне нравится пробовать разные блюда в меню
Louis V, you came with some baggage with you
Louis V, ты пришла с багажом
But neither of us are spotless, just look at the past we been through, like
Но ни один из нас не безгрешен, просто посмотри на наше прошлое, например
Sometimes I get forgetful, uh
Иногда я забываю, э-э
Forget to tell you I love you (I love you)
Забываю сказать тебе, что люблю тебя (люблю тебя)
Sometimes the words don't come out (come out)
Иногда слова не идут (не идут)
You're all I think about (think about)
Ты все, о чем я думаю (думаю)
I get a little forgetful (you moved in to the château, baby)
Я немного забывчивый (ты переехала в особняк, малышка)
I get a little forgetful (will you come home, baby?)
Я немного забывчивый (вернешься ли ты домой, малышка?)
I get a little forgetful (can't forget you)
Я немного забывчивый (не могу тебя забыть)
I get a little forgetful, uh, uh (you moved in to the château)
Я немного забывчивый, э-э, э-э (ты переехала в особняк)
You moved in to the château, baby
Ты переехала в особняк, малышка
I'm afraid of the unknown, baby
Я боюсь неизвестности, малышка
Last Friday you left home, baby
В прошлую пятницу ты ушла из дома, малышка
Baby, you just don't know crazy
Малышка, ты просто не знаешь, что такое безумие
You moved in to the château, baby
Ты переехала в особняк, малышка
I'm afraid of the unknown, baby
Я боюсь неизвестности, малышка
Last Friday you left home, baby
В прошлую пятницу ты ушла из дома, малышка
Baby, you just don't know crazy
Малышка, ты просто не знаешь, что такое безумие





Авторы: Gerald Gillum, Asten London Harris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.