Текст и перевод песни G-Eazy feat. Chris Brown & Mark Morrison - Provide (feat. Chris Brown & Mark Morrison)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Provide (feat. Chris Brown & Mark Morrison)
Обеспечу (feat. Chris Brown & Mark Morrison)
I'm
just
sayin'
Я
просто
говорю
Come
on
(you
know
who
you
are)
Давай
(ты
знаешь,
кто
ты)
Ooh,
yeah
(haha)
О,
да
(хаха)
It's
a
vibe
(Hitmaka!)
Это
настроение
(Hitmaka!)
It's
the
return
of
the
mack,
RIP
to
Furl
Возвращение
мачо,
покойся
с
миром,
Фёрл
I
promise
you
ain't
nothin'
like
these
LA
girls
Обещаю,
ты
не
похожа
на
этих
лос-анджелесских
девчонок
And
we
can
sip
slurricane
listin'
to
Earl
И
мы
можем
потягивать
ураган,
слушая
Эрла
Who
knew
we'd
bring
the
Bay
to
the
world?
Кто
знал,
что
мы
привезем
Бэй
в
мир?
Love
letters
to
you
hit
different
than
any
shit
that
I
wrote
Любовные
письма
к
тебе
звучат
иначе,
чем
всё,
что
я
писал
I
sent
flowers
to
your
office,
hope
you
get
the
note
Я
отправил
цветы
в
твой
офис,
надеюсь,
ты
получила
записку
I
put
an
inside
joke
between
us
right
there
in
the
quote
Я
вставил
нашу
личную
шутку
прямо
в
цитату
I'll
sing
your
praises
all
day,
I'll
hit
the
Whitney
note
(ooh)
Я
буду
петь
тебе
дифирамбы
весь
день,
я
возьму
ноту
Уитни
(у)
'Cause
you're
my
queen,
all
that
I
need,
yadadamean
Потому
что
ты
моя
королева,
всё,
что
мне
нужно,
понимаешь?
Radiohead
and
rainbows,
ultralight
beams
Radiohead
и
радуги,
ультралегкие
лучи
This
wordplay's
more
like
tennis,
don't
need
a
team
Эта
игра
слов
больше
похожа
на
теннис,
не
нужна
команда
It's
just
me
and
you
and
it's
everything
that
it
seems,
for
real
Только
я
и
ты,
и
это
всё,
чем
кажется,
правда
Ooh,
just
vibe
with
me
(vibe)
О,
просто
поймай
со
мной
волну
(волну)
Come
on,
let's
do
some
things
we
never
do
Давай,
сделаем
то,
что
мы
никогда
не
делаем
Switch
sides,
get
dry
Поменяемся
сторонами,
высохнем
So
what?
So
what?
I
need
(so
what?
I
need)
Ну
и
что?
Ну
и
что?
Мне
нужно
(ну
и
что?
Мне
нужно)
Don't
turn
down
now
Не
отказывайся
сейчас
Tell
me
if
you
need
a
timeout
Скажи,
если
тебе
нужен
перерыв
Girl,
it's
just
you
and
us,
baby
Девушка,
здесь
только
ты
и
мы,
детка
Rollin'
up,
baby,
you
playin'
Раскуриваем,
детка,
ты
играешь
Just
vibe,
yeah
Просто
лови
волну,
да
Know
you
feel
boxed
in,
let
me
get
you
out
your
mind
frame
Знаю,
ты
чувствуешь
себя
загнанной
в
угол,
позволь
мне
вытащить
тебя
из
этого
состояния
Just
know
I'm
serious,
I
ain't
into
playin'
mind
games
Просто
знай,
я
серьезно,
я
не
играю
в
игры
разума
We
could
go
rounds,
I
wanna
eat
it
like
a
entrée
Мы
могли
бы
пройтись
по
кругу,
я
хочу
съесть
это,
как
основное
блюдо
Favorite
position,
I
be
hittin'
that
all
kinda
ways
Любимая
поза,
я
делаю
это
всеми
способами
You
throw
it
back,
I
spent
ten
stacks,
I
feel
like
Andre
Ты
двигаешься,
я
потратил
десять
тысяч,
чувствую
себя
Андре
You
into
zodiacs?
Girl,
tell
me
what
your
sign
say
Ты
увлекаешься
знаками
зодиака?
Девушка,
скажи,
что
говорит
твой
знак
Won't
take
your
love
for
granted,
it
could
all
be
gone
today
Не
буду
принимать
твою
любовь
как
должное,
сегодня
всё
может
исчезнуть
Let's
get
away,
tuck
off,
way
out
in
Monterey
Давай
уедем,
спрячемся,
куда-нибудь
в
Монтерей
You
said
you
scared
of
heights,
but
I
know
you
ain't
scared
to
ride
Ты
сказала,
что
боишься
высоты,
но
я
знаю,
что
ты
не
боишься
кататься
Come
where
I
reside,
pull
them
panties
to
the
side
Приезжай,
где
я
живу,
сними
трусики
Fuckin'
when
you
mad,
make
me
love
when
we
collide
Трахаемся,
когда
ты
злишься,
заставляешь
меня
любить,
когда
мы
сталкиваемся
Could
tell
I
was
invited
how
you
let
me
come
inside
Я
понял,
что
был
приглашен,
по
тому,
как
ты
позволила
мне
войти
Made
me
switch
plans,
had
to
change
up
the
course
Заставила
меня
изменить
планы,
пришлось
сменить
курс
And
we
know
that
love
don't
feel
the
same
when
it's
forced
И
мы
знаем,
что
любовь
не
чувствуется
так
же,
когда
она
вынужденная
You
could
pick,
we
hoppin'
out
the
Range
or
the
Porsche?
Ты
можешь
выбрать,
мы
выпрыгиваем
из
Range
или
Porsche?
Now
you
mad,
slappin'
"Lemonade"
in
the
Porsche
Теперь
ты
злишься,
врубаешь
"Lemonade"
в
Porsche
Relax,
baby
Расслабься,
детка
Ooh,
just
vibe
with
me
(vibe)
О,
просто
поймай
со
мной
волну
(волну)
Come
on,
let's
do
some
things
we
never
do
Давай,
сделаем
то,
что
мы
никогда
не
делаем
Switch
sides,
get
dry
Поменяемся
сторонами,
высохнем
So
what?
So
what?
I
need
(so
what?
I
need)
Ну
и
что?
Ну
и
что?
Мне
нужно
(ну
и
что?
Мне
нужно)
Don't
turn
down
now
Не
отказывайся
сейчас
Tell
me
if
you
need
a
timeout
Скажи,
если
тебе
нужен
перерыв
Girl,
it's
just
you
and
us,
baby
Девушка,
здесь
только
ты
и
мы,
детка
Rollin'
up,
baby,
you
playin'
Раскуриваем,
детка,
ты
играешь
Just
vibe,
yeah
Просто
лови
волну,
да
You
in
my
city
(my
city)
Ты
в
моем
городе
(в
моем
городе)
So
I'm
not
gon'
take
it
easy
on
you
(you
know)
Так
что
я
не
буду
с
тобой
церемониться
(ты
знаешь)
Never
let
you
love
nobody
else
(uh,
uh)
Никогда
не
позволю
тебе
любить
кого-то
еще
(э,
э)
Baby,
I'ma
keep
you
up
all
night
(woo)
Детка,
я
не
дам
тебе
спать
всю
ночь
(ву)
Sexin',
don't
keep
it
from
me
(uh)
Секс,
не
скрывай
это
от
меня
(э)
He
ain't
me,
I
look
better
(look
better,
uh)
Он
не
я,
я
выгляжу
лучше
(выгляжу
лучше,
э)
Come
on,
baby,
I
need
your
lovin'
Давай,
детка,
мне
нужна
твоя
любовь
Forever
and
ever
(forever
and
ever)
Навсегда
(навсегда)
Ooh,
just
vibe
with
me
(vibe,
haha)
О,
просто
поймай
со
мной
волну
(волну,
хаха)
Come
on,
let's
do
some
things
we
never
do
(you
know)
Давай,
сделаем
то,
что
мы
никогда
не
делаем
(ты
знаешь)
Switch
sides,
get
dry
(ayy)
Поменяемся
сторонами,
высохнем
(эй)
So
what?
So
what?
I
need
(so
what?
I
need,
woo)
Ну
и
что?
Ну
и
что?
Мне
нужно
(ну
и
что?
Мне
нужно,
ву)
Don't
turn
down
now
Не
отказывайся
сейчас
Tell
me
if
you
need
a
timeout
Скажи,
если
тебе
нужен
перерыв
Girl,
it's
just
you
and
us,
baby
Девушка,
здесь
только
ты
и
мы,
детка
Rollin'
up,
baby,
you
playin'
Раскуриваем,
детка,
ты
играешь
Just
vibe,
yeah
Просто
лови
волну,
да
From
the
Bay
to
the
universe
Из
Бэя
во
вселенную
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Maurice Brown, Christian Ward, Mark Morrison, Gerald Gillum, Lerron Carson, Carl E Mccormick, Ben Wilson, Gabrielle Neshuneh Nowee, Drew Love, Douglas John Ford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.