Love You Like I Do (feat. RITTYBO) -
G-Eazy
,
RITTYBO
перевод на немецкий
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love You Like I Do (feat. RITTYBO)
Ich liebe dich so wie ich (feat. RITTYBO)
Gerry,
RITTYBO,
I
got
you,
haha,
yeah
Gerry,
RITTYBO,
ich
bin
für
dich
da,
haha,
yeah
Ever
since
you
left
the
city,
you
Seit
du
die
Stadt
verlassen
hast,
du
You
can't
seem
to
make
up
your
mind
(ayy)
Kannst
du
dich
anscheinend
nicht
entscheiden
(ayy)
Miss
the
town,
I
wish
that
it
were
still
'06
Vermisse
die
Stadt,
ich
wünschte,
es
wäre
noch
'06
I
wanna
backtrack
like
we
ain't
lost
time
(yeah),
yeah
Ich
will
zurückspulen,
als
hätten
wir
keine
Zeit
verloren
(yeah),
yeah
But
ever
since
I
ever
left
the
city,
I
Aber
seit
ich
die
Stadt
je
verlassen
habe,
ich
I
took
momma
shopping
on
Rodeo
drive
(ayy)
Habe
ich
Mama
zum
Shoppen
auf
den
Rodeo
Drive
mitgenommen
(ayy)
Reset
the
Rolex
and
switch
time
Die
Rolex
zurückgesetzt
und
die
Zeit
umgestellt
Time
has
passed,
now
I'm
on
a
different
vibe
(ayy,
yeeh)
Die
Zeit
ist
vergangen,
jetzt
bin
ich
auf
einem
anderen
Vibe
(ayy,
yeeh)
And
now
the
path
that
you're
on
is
goin'
nowhere
Und
jetzt
führt
der
Weg,
auf
dem
du
bist,
nirgendwohin
If
I
don't
text
you,
don't
mean
that
I
don't
care
(it
don't)
Wenn
ich
dir
nicht
schreibe,
heißt
das
nicht,
dass
es
mir
egal
ist
(ist
es
nicht)
I
still
got
some
feelings
for
you
with
some
hope
there
(for
real)
Ich
habe
immer
noch
Gefühle
für
dich,
mit
etwas
Hoffnung
(wirklich)
Could
see
us
gettin'
back
Könnte
mir
vorstellen,
dass
wir
wieder
zusammenkommen
But
you
ain't
trying
to
go
there
(you
ain't
tryna
go
there)
Aber
du
versuchst
nicht
mal,
dorthin
zu
gehen
(du
versuchst
nicht
mal,
dorthin
zu
gehen)
You
know
that
I
got
you,
after
all
that
we
been
through
Du
weißt,
dass
ich
für
dich
da
bin,
nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
Better
act
like
you
know
who
(yeah)
Benimm
dich
besser
so,
als
wüsstest
du,
wer
[ich
bin]
(yeah)
Someone
said
I
don't
love
you,
you
been
lied
to
(ayy)
Jemand
hat
gesagt,
ich
liebe
dich
nicht,
du
wurdest
belogen
(ayy)
And
the
streets
won't
love
you
like
I
do
(yeah)
Und
die
Straßen
werden
dich
nicht
lieben,
so
wie
ich
es
tue
(yeah)
Ever
since
I
left
the
city,
you
Seit
ich
die
Stadt
verlassen
habe,
du
You
can't
seem
to
make
up
your
mind
Kannst
du
dich
anscheinend
nicht
entscheiden
Never
wanna
be
there
for
me
Willst
nie
für
mich
da
sein
But
you
only
always
take
my
time
(uh)
Aber
du
nimmst
dir
immer
nur
meine
Zeit
(uh)
Ever
since
I
left
the
city,
I,
well,
I
can't
deny
Seit
ich
die
Stadt
verlassen
habe,
ich,
nun,
ich
kann
es
nicht
leugnen
Even
though
I
say,
"I
don't
care,"
I
still
pray
for
you
every
night
Auch
wenn
ich
sage:
"Es
ist
mir
egal,"
bete
ich
trotzdem
jede
Nacht
für
dich
You
know
that
I
got
you,
better
act
like
you
know
who
Du
weißt,
dass
ich
für
dich
da
bin,
benimm
dich
besser
so,
als
wüsstest
du,
wer
[ich
bin]
These
streets
just
don't
love
you
like
I
do
Diese
Straßen
lieben
dich
einfach
nicht
so
wie
ich
Love
you
like
I
do,
like
I
do
Liebe
dich
so
wie
ich,
so
wie
ich
Love
you
like
I
do,
like
I
do
Liebe
dich
so
wie
ich,
so
wie
ich
Love
you
like
I
do,
like
I
do
Liebe
dich
so
wie
ich,
so
wie
ich
Love
you
like
I
do
(straight
up),
like
I
do
(you
know)
Liebe
dich
so
wie
ich
(ehrlich),
so
wie
ich
(du
weißt)
Love
you
like
I
do
(yeah)
Liebe
dich
so
wie
ich
(yeah)
Somehow,
still,
I
want
you
Irgendwie
will
ich
dich
immer
noch
Crazy
how
old
memories,
they
haunt
you
Verrückt,
wie
alte
Erinnerungen
dich
verfolgen
Didn't
have
it
now
like
a
Saint
Laurent
shoe
Hatte
es
damals
nicht,
jetzt
wie
ein
Saint
Laurent
Schuh
Still
tryna
figure
what
point
I
lost
you
Versuche
immer
noch
herauszufinden,
an
welchem
Punkt
ich
dich
verloren
habe
Was
chasin'
the
wrong
thing
Jagte
der
falschen
Sache
hinterher
Wrong
crowd
with
the
drama
that
they
all
bring
Falscher
Umgang
mit
dem
Drama,
das
sie
alle
mitbringen
It's
the
same
song
and
dance
if
they
all
sing
Es
ist
dasselbe
Lied
und
derselbe
Tanz,
wenn
sie
alle
singen
You're
a
queen,
hope
you
never
choose
the
wrong
king
Du
bist
eine
Königin,
hoffe,
du
wählst
nie
den
falschen
König
Is
you
mine?
I
ain't
tryna
buy
the
wrong
ring
Bist
du
meine?
Ich
versuche
nicht,
den
falschen
Ring
zu
kaufen
Both
knew
that
we
was
more
than
a
long
fling
Wir
beide
wussten,
dass
wir
mehr
waren
als
nur
ein
langer
Flirt
But
you
got
lost
in
this
world,
tryna
find
you
Aber
du
hast
dich
in
dieser
Welt
verloren,
versuche
dich
zu
finden
Man,
these
streets
won't
love
you
like
I
do
(yeah,
yeah)
Mann,
diese
Straßen
werden
dich
nicht
lieben,
so
wie
ich
es
tue
(yeah,
yeah)
Ever
since
I
left
the
city,
you
Seit
ich
die
Stadt
verlassen
habe,
du
You
can't
seem
to
make
up
your
mind
Kannst
du
dich
anscheinend
nicht
entscheiden
Never
wanna
be
there
for
me
Willst
nie
für
mich
da
sein
But
you
only
always
take
my
time
(uh)
Aber
du
nimmst
dir
immer
nur
meine
Zeit
(uh)
Ever
since
I
left
the
city,
I,
well,
I
can't
deny
Seit
ich
die
Stadt
verlassen
habe,
ich,
nun,
ich
kann
es
nicht
leugnen
Even
though
I
say,
"I
don't
care,"
I
still
pray
for
you
every
night
Auch
wenn
ich
sage:
"Es
ist
mir
egal,"
bete
ich
trotzdem
jede
Nacht
für
dich
You
know
that
I
got
you,
better
act
like
you
know
who
Du
weißt,
dass
ich
für
dich
da
bin,
benimm
dich
besser
so,
als
wüsstest
du,
wer
[ich
bin]
These
streets
just
don't
love
you
like
I
do
Diese
Straßen
lieben
dich
einfach
nicht
so
wie
ich
Love
you
like
I
do,
like
I
do
Liebe
dich
so
wie
ich,
so
wie
ich
Love
you
like
I
do,
like
I
do
Liebe
dich
so
wie
ich,
so
wie
ich
Love
you
like
I
do,
like
I
do
Liebe
dich
so
wie
ich,
so
wie
ich
Love
you
like
I
do
(straight
up),
like
I
do
(you
know)
Liebe
dich
so
wie
ich
(ehrlich),
so
wie
ich
(du
weißt)
Love
you
like
I
do
(yeah)
Liebe
dich
so
wie
ich
(yeah)
Got
what
you
need
when
you
call
me
Hab,
was
du
brauchst,
wenn
du
mich
anrufst
Freaky
in
the
bed
when
you
need
me
(uh)
Versaut
im
Bett,
wenn
du
mich
brauchst
(uh)
Got
what
you
need
when
you
call
me
Hab,
was
du
brauchst,
wenn
du
mich
anrufst
Freaky
in
the
bed
when
you
need
me
(uh)
Versaut
im
Bett,
wenn
du
mich
brauchst
(uh)
Ayy,
rock
with
me,
baby
Ayy,
rock
mit
mir,
Baby
'Cause
I
wanna
fall
in
love
you
with
you,
maybe
Denn
ich
will
mich
vielleicht
in
dich
verlieben
Ayy,
rock
with
me,
baby
Ayy,
rock
mit
mir,
Baby
'Cause
I
wanna
fall
in
love
you
with
you,
maybe
Denn
ich
will
mich
vielleicht
in
dich
verlieben
(Got
what
you
need
when
you
call
me)
(Hab,
was
du
brauchst,
wenn
du
mich
anrufst)
(Freaky
in
the
bed
when
you
need
me)
(Versaut
im
Bett,
wenn
du
mich
brauchst)
(Got
what
you
need
when
you
call
me)
(Hab,
was
du
brauchst,
wenn
du
mich
anrufst)
(Freaky
in
the
bed
when
you
need
me)
(Versaut
im
Bett,
wenn
du
mich
brauchst)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Bryant, Anderson Hernandez, Timmy Thomas, Adam King Feeney, Aubrey Graham, Paul Jefferies, Gerald Gillum, Kaan Gunesberk, Andrew Arnett, Benjamin Falik, Tommy J. Olimpaida, Jeremy Mayhew, Marcel Cedeno, Rittear Lam, Simon Ajero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.