Текст и перевод песни G-Eazy feat. Ty Dolla $ign - No More (feat. Ty Dolla $ign)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No More (feat. Ty Dolla $ign)
Больше не могу (feat. Ty Dolla $ign)
(I'm
surprised
you
even
remember
that)
(Удивлен,
что
ты
вообще
это
помнишь)
(Sometimes
I
just
can't
take
it
no
more)
(Иногда
я
просто
больше
не
могу
это
терпеть)
(Damn,
James)
(Черт,
Джеймс)
Bluey,
why
you
do
it
to
'em?
(yeah-yeah-yeah,
yeah)
Bluey,
ну
зачем
ты
так
с
ними?
(да-да-да,
да)
Dolla
$ign,
Dolla
$ign,
Dolla
$ign,
Dolla
$ign
Dolla
$ign,
Dolla
$ign,
Dolla
$ign,
Dolla
$ign
Sometimes
I
just
can't
take
it
no
more
Иногда
я
просто
больше
не
могу
это
терпеть
Sometimes
I
just
can't
take
it
no
more
Иногда
я
просто
больше
не
могу
это
терпеть
Said
all
I
can,
can't
say
it
no
more
Сказал
всё,
что
мог,
больше
не
могу
говорить
I
tried
so
hard,
can't
try
no
more
Я
так
старался,
больше
не
могу
стараться
Sometimes
I
just
can't
take
it
no
more
Иногда
я
просто
больше
не
могу
это
терпеть
Sometimes
I
just
can't
take
it
no
more
Иногда
я
просто
больше
не
могу
это
терпеть
Sometimes
I
just
can't
take
it
no
more
(yeah),
yeah
(uh)
Иногда
я
просто
больше
не
могу
это
терпеть
(да),
да
(у)
I'm
really
'bout
to
lose
my
mind,
the
shit
I've
had
up
to
here
Я
реально
вот-вот
сойду
с
ума,
это
дерьмо
меня
достало
All
the
stress
you
put
me
through,
wish
I
made
that
disappear
Весь
этот
стресс,
которому
ты
меня
подвергаешь,
хотел
бы
я,
чтобы
он
исчез
Think
it's
time
we
set
some
boundaries,
let's
just
establish
this
here
Думаю,
пора
установить
границы,
давай
просто
определимся
с
этим
We've
been
through
it,
it's
a
lot
of
shit
that
happened
this
year
Мы
многое
пережили,
в
этом
году
случилось
много
дерьма
Need
someone
to
talk
to
like
I
wish
Mac
was
still
here
Нужен
кто-то,
с
кем
можно
поговорить,
как
жаль,
что
Мака
больше
нет
No
Louis,
but
I
can
tell
that
you
got
baggage,
that's
clear
Нет,
Луи,
но
я
вижу,
что
у
тебя
есть
багаж,
это
очевидно
You
moved
out,
but
you
still
be
gettin'
packages
here
Ты
съехала,
но
всё
ещё
получаешь
посылки
сюда
Used
to
say,
the
limelights,
you
won't
let
that
interfere
(oh,
yeah)
Раньше
говорила,
что
свет
софитов
тебе
не
помешает
(о,
да)
But
seems
like
you
actin'
different
when
some
rappers
is
here
(ah)
Но,
похоже,
ты
ведешь
себя
по-другому,
когда
рядом
рэперы
(а)
Shakin'
ass
all
in
the
club
like
how
you
dance
in
the
mirror
Трясешь
задницей
в
клубе,
как
танцуешь
перед
зеркалом
You
was
listenin'
to
your
girlfriends
who
you
had
in
your
ear
Ты
слушала
своих
подружек,
которые
тебе
наплели
And
she
know
everything?
Then
ask
her
why
her
man
isn't
here,
for
real
И
она
всё
знает?
Тогда
спроси
её,
почему
её
мужика
здесь
нет,
серьезно
Sometimes
(sometimes)
I
just
can't
take
it
no
more
(sometimes,
uh)
Иногда
(иногда)
я
просто
больше
не
могу
это
терпеть
(иногда,
у)
Sometimes
(for
real)
I
just
can't
take
it
no
more
(you
know?)
Иногда
(серьезно)
я
просто
больше
не
могу
это
терпеть
(понимаешь?)
Said
all
I
can,
can't
say
it
no
more
(no,
I
can't
say
it
no
more)
Сказал
всё,
что
мог,
больше
не
могу
говорить
(нет,
больше
не
могу
говорить)
I
tried
so
hard,
can't
try
no
more
Я
так
старался,
больше
не
могу
стараться
Sometimes
I
just
can't
take
it
no
more
Иногда
я
просто
больше
не
могу
это
терпеть
Sometimes
I
just
can't
take
it
no
more
Иногда
я
просто
больше
не
могу
это
терпеть
Sometimes
I
just
can't
take
it
no
more,
yeah
Иногда
я
просто
больше
не
могу
это
терпеть,
да
I'm
fed
up
(oh,
yeah)
Я
сыт
по
горло
(о,
да)
Fed
up
(oh,
yeah)
Сыт
по
горло
(о,
да)
I'm
fed
up
(oh,
yeah-yeah-yeah)
Я
сыт
по
горло
(о,
да-да-да)
Fed
up
(ooh,
yeah)
Сыт
по
горло
(у,
да)
Yeah,
uh,
I
reached
my
limit,
you
pushed
me
to
the
edge
Да,
у,
я
достиг
своего
предела,
ты
довела
меня
до
края
To
the
point
where
you
send
text
and
I
leave
you
on
read
До
такой
степени,
что
ты
пишешь
сообщения,
а
я
оставляю
их
непрочитанными
Wait,
you
ain't
catchin'
what
I
said?
Подожди,
ты
не
поняла,
что
я
сказал?
If
you
think
that
you
one
up
on
me,
I'm
20
steps
ahead
Если
думаешь,
что
ты
меня
обхитрила,
я
на
20
шагов
впереди
Don't
ask
me
what's
my
mood,
'cause
it's
on
"fuck
you"
Не
спрашивай
меня,
какое
у
меня
настроение,
потому
что
оно
"иди
к
черту"
'Cause
you
play
games
and,
just
for
that,
girl,
I
can't
trust
you
Потому
что
ты
играешь
в
игры
и,
только
из-за
этого,
девочка,
я
не
могу
тебе
доверять
I
said
it's
just
to
make
a
point,
yeah,
my
heart
told
me
to
make
this
joint
Я
сказал
это,
чтобы
донести
свою
мысль,
да,
моё
сердце
велело
мне
сделать
этот
трек
We've
been
broken
long
before
this
breakin'
point
(oh-oh-oh),
you
know
(for
real)
Мы
были
сломлены
задолго
до
этой
точки
разрыва
(о-о-о),
знаешь
(серьезно)
Sometimes
(sometimes)
I
just
can't
take
it
no
more
(sometimes)
Иногда
(иногда)
я
просто
больше
не
могу
это
терпеть
(иногда)
Sometimes
I
just
can't
take
it
no
more
(can't
take,
whoa)
(I
can't)
Иногда
я
просто
больше
не
могу
это
терпеть
(не
могу
терпеть,
whoa)
(не
могу)
Said
all
I
can
(yeah,
yeah),
can't
say
it
no
more
(you
know?)
Сказал
всё,
что
мог
(да,
да),
больше
не
могу
говорить
(понимаешь?)
I
tried
so
hard,
can't
try
no
more
(no
more)
Я
так
старался,
больше
не
могу
стараться
(больше
не
могу)
Sometimes
I
just
can't
take
it
no
more
(yeah,
yeah,
yeah)
Иногда
я
просто
больше
не
могу
это
терпеть
(да,
да,
да)
Sometimes
I
just
can't
take
it
no
more
(I
can't)
Иногда
я
просто
больше
не
могу
это
терпеть
(не
могу)
Sometimes
I
just
can't
take
it
no
more
(I
can't),
yeah
Иногда
я
просто
больше
не
могу
это
терпеть
(не
могу),
да
Sometimes
I
just
hit
that
point,
I'm
like,
I
can-
Иногда
я
дохожу
до
такой
точки,
что
я
такой,
я
не-
I
can't
do
this
anymore
Я
больше
не
могу
это
делать
You're
only
breakin'
me
down,
you're
not
buildin'
me
up
Ты
только
ломаешь
меня,
ты
не
строишь
меня
It's
too
much
Это
слишком
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hal Blair, Don Robertson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.