G-Eazy feat. Ty Dolla $ign - No More (feat. Ty Dolla $ign) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни G-Eazy feat. Ty Dolla $ign - No More (feat. Ty Dolla $ign)




No More (feat. Ty Dolla $ign)
Больше не могу (feat. Ty Dolla $ign)
(I'm surprised you even remember that)
(Удивлен, что ты вообще это помнишь)
(Sometimes I just can't take it no more)
(Иногда я просто больше не могу это терпеть)
(Damn, James)
(Черт, Джеймс)
Bluey, why you do it to 'em? (yeah-yeah-yeah, yeah)
Bluey, ну зачем ты так с ними? (да-да-да, да)
Dolla $ign, Dolla $ign, Dolla $ign, Dolla $ign
Dolla $ign, Dolla $ign, Dolla $ign, Dolla $ign
Sometimes I just can't take it no more
Иногда я просто больше не могу это терпеть
Sometimes I just can't take it no more
Иногда я просто больше не могу это терпеть
Said all I can, can't say it no more
Сказал всё, что мог, больше не могу говорить
I tried so hard, can't try no more
Я так старался, больше не могу стараться
Sometimes I just can't take it no more
Иногда я просто больше не могу это терпеть
Sometimes I just can't take it no more
Иногда я просто больше не могу это терпеть
Sometimes I just can't take it no more (yeah), yeah (uh)
Иногда я просто больше не могу это терпеть (да), да (у)
I'm really 'bout to lose my mind, the shit I've had up to here
Я реально вот-вот сойду с ума, это дерьмо меня достало
All the stress you put me through, wish I made that disappear
Весь этот стресс, которому ты меня подвергаешь, хотел бы я, чтобы он исчез
Think it's time we set some boundaries, let's just establish this here
Думаю, пора установить границы, давай просто определимся с этим
We've been through it, it's a lot of shit that happened this year
Мы многое пережили, в этом году случилось много дерьма
Need someone to talk to like I wish Mac was still here
Нужен кто-то, с кем можно поговорить, как жаль, что Мака больше нет
No Louis, but I can tell that you got baggage, that's clear
Нет, Луи, но я вижу, что у тебя есть багаж, это очевидно
You moved out, but you still be gettin' packages here
Ты съехала, но всё ещё получаешь посылки сюда
Used to say, the limelights, you won't let that interfere (oh, yeah)
Раньше говорила, что свет софитов тебе не помешает (о, да)
But seems like you actin' different when some rappers is here (ah)
Но, похоже, ты ведешь себя по-другому, когда рядом рэперы (а)
Shakin' ass all in the club like how you dance in the mirror
Трясешь задницей в клубе, как танцуешь перед зеркалом
You was listenin' to your girlfriends who you had in your ear
Ты слушала своих подружек, которые тебе наплели
And she know everything? Then ask her why her man isn't here, for real
И она всё знает? Тогда спроси её, почему её мужика здесь нет, серьезно
Sometimes (sometimes) I just can't take it no more (sometimes, uh)
Иногда (иногда) я просто больше не могу это терпеть (иногда, у)
Sometimes (for real) I just can't take it no more (you know?)
Иногда (серьезно) я просто больше не могу это терпеть (понимаешь?)
Said all I can, can't say it no more (no, I can't say it no more)
Сказал всё, что мог, больше не могу говорить (нет, больше не могу говорить)
I tried so hard, can't try no more
Я так старался, больше не могу стараться
Sometimes I just can't take it no more
Иногда я просто больше не могу это терпеть
Sometimes I just can't take it no more
Иногда я просто больше не могу это терпеть
Sometimes I just can't take it no more, yeah
Иногда я просто больше не могу это терпеть, да
I'm fed up (oh, yeah)
Я сыт по горло (о, да)
Fed up (oh, yeah)
Сыт по горло (о, да)
I'm fed up (oh, yeah-yeah-yeah)
Я сыт по горло (о, да-да-да)
Fed up (ooh, yeah)
Сыт по горло (у, да)
Yeah, uh, I reached my limit, you pushed me to the edge
Да, у, я достиг своего предела, ты довела меня до края
To the point where you send text and I leave you on read
До такой степени, что ты пишешь сообщения, а я оставляю их непрочитанными
Wait, you ain't catchin' what I said?
Подожди, ты не поняла, что я сказал?
If you think that you one up on me, I'm 20 steps ahead
Если думаешь, что ты меня обхитрила, я на 20 шагов впереди
Don't ask me what's my mood, 'cause it's on "fuck you"
Не спрашивай меня, какое у меня настроение, потому что оно "иди к черту"
'Cause you play games and, just for that, girl, I can't trust you
Потому что ты играешь в игры и, только из-за этого, девочка, я не могу тебе доверять
I said it's just to make a point, yeah, my heart told me to make this joint
Я сказал это, чтобы донести свою мысль, да, моё сердце велело мне сделать этот трек
We've been broken long before this breakin' point (oh-oh-oh), you know (for real)
Мы были сломлены задолго до этой точки разрыва (о-о-о), знаешь (серьезно)
Sometimes (sometimes) I just can't take it no more (sometimes)
Иногда (иногда) я просто больше не могу это терпеть (иногда)
Sometimes I just can't take it no more (can't take, whoa) (I can't)
Иногда я просто больше не могу это терпеть (не могу терпеть, whoa) (не могу)
Said all I can (yeah, yeah), can't say it no more (you know?)
Сказал всё, что мог (да, да), больше не могу говорить (понимаешь?)
I tried so hard, can't try no more (no more)
Я так старался, больше не могу стараться (больше не могу)
Sometimes I just can't take it no more (yeah, yeah, yeah)
Иногда я просто больше не могу это терпеть (да, да, да)
Sometimes I just can't take it no more (I can't)
Иногда я просто больше не могу это терпеть (не могу)
Sometimes I just can't take it no more (I can't), yeah
Иногда я просто больше не могу это терпеть (не могу), да
Sometimes I just hit that point, I'm like, I can-
Иногда я дохожу до такой точки, что я такой, я не-
I can't do this anymore
Я больше не могу это делать
You're only breakin' me down, you're not buildin' me up
Ты только ломаешь меня, ты не строишь меня
It's too much
Это слишком





Авторы: Hal Blair, Don Robertson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.