Текст и перевод песни G-Eazy feat. Ty Dolla $ign - No More (feat. Ty Dolla $ign)
(I'm
surprised
you
even
remember
that)
(Я
удивлен,
что
ты
вообще
это
помнишь)
(Sometimes
I
just
can't
take
it
no
more)
(Иногда
я
просто
больше
не
могу
этого
выносить)
(Damn,
James)
(Черт
возьми,
Джеймс)
Bluey,
why
you
do
it
to
'em?
(yeah-yeah-yeah,
yeah)
Блуи,
почему
ты
так
с
ними
поступаешь?
(да-да-да,
да)
Dolla
$ign,
Dolla
$ign,
Dolla
$ign,
Dolla
$ign
Dolla
$ign,
Dolla
$ign,
Dolla
$ign,
Dolla
$ign
Sometimes
I
just
can't
take
it
no
more
Иногда
я
просто
больше
не
могу
этого
выносить
Sometimes
I
just
can't
take
it
no
more
Иногда
я
просто
больше
не
могу
этого
выносить
Said
all
I
can,
can't
say
it
no
more
Сказал
все,
что
мог,
больше
не
могу
этого
говорить
I
tried
so
hard,
can't
try
no
more
Я
так
старался,
что
больше
не
могу
пытаться
Sometimes
I
just
can't
take
it
no
more
Иногда
я
просто
больше
не
могу
этого
выносить
Sometimes
I
just
can't
take
it
no
more
Иногда
я
просто
больше
не
могу
этого
выносить
Sometimes
I
just
can't
take
it
no
more
(yeah),
yeah
(uh)
Иногда
я
просто
больше
не
могу
этого
выносить
(да),
да
(ух)
I'm
really
'bout
to
lose
my
mind,
the
shit
I've
had
up
to
here
Я
действительно
вот-вот
сойду
с
ума
от
того
дерьма,
что
со
мной
было
до
сих
пор.
All
the
stress
you
put
me
through,
wish
I
made
that
disappear
Весь
стресс,
через
который
ты
меня
заставил
пройти,
хотел
бы
я,
чтобы
это
исчезло.
Think
it's
time
we
set
some
boundaries,
let's
just
establish
this
here
Думаю,
пришло
время
установить
некоторые
границы,
давайте
просто
установим
это
здесь
We've
been
through
it,
it's
a
lot
of
shit
that
happened
this
year
Мы
прошли
через
это,
в
этом
году
произошло
много
дерьма
Need
someone
to
talk
to
like
I
wish
Mac
was
still
here
Нужно
с
кем-то
поговорить,
как
я
хотел
бы,
чтобы
Мак
все
еще
был
здесь
No
Louis,
but
I
can
tell
that
you
got
baggage,
that's
clear
Луи
нет,
но
я
могу
сказать,
что
у
тебя
есть
багаж,
это
ясно
You
moved
out,
but
you
still
be
gettin'
packages
here
Ты
съехала,
но
все
еще
получаешь
посылки
здесь
Used
to
say,
the
limelights,
you
won't
let
that
interfere
(oh,
yeah)
Раньше
говорили,
что
в
центре
внимания,
ты
не
позволишь
этому
помешать
(о,
да)
But
seems
like
you
actin'
different
when
some
rappers
is
here
(ah)
Но,
похоже,
ты
ведешь
себя
по-другому,
когда
здесь
несколько
рэперов
(ах)
Shakin'
ass
all
in
the
club
like
how
you
dance
in
the
mirror
Трясешь
задницей
всем
в
клубе,
нравится,
как
ты
танцуешь
перед
зеркалом
You
was
listenin'
to
your
girlfriends
who
you
had
in
your
ear
Ты
слушал
своих
подружек,
которые
были
у
тебя
на
ухе
And
she
know
everything?
Then
ask
her
why
her
man
isn't
here,
for
real
И
она
все
знает?
Тогда
спроси
ее,
почему
ее
мужчины
здесь
нет,
по-настоящему
Sometimes
(sometimes)
I
just
can't
take
it
no
more
(sometimes,
uh)
Иногда
(иногда)
Я
просто
больше
не
могу
этого
выносить
(иногда,
э-э)
Sometimes
(for
real)
I
just
can't
take
it
no
more
(you
know?)
Иногда
(по-настоящему)
Я
просто
больше
не
могу
этого
выносить
(понимаешь?)
Said
all
I
can,
can't
say
it
no
more
(no,
I
can't
say
it
no
more)
Сказал
все,
что
мог,
больше
не
могу
этого
говорить
(нет,
я
больше
не
могу
этого
говорить)
I
tried
so
hard,
can't
try
no
more
Я
так
старался,
что
больше
не
могу
пытаться
Sometimes
I
just
can't
take
it
no
more
Иногда
я
просто
больше
не
могу
этого
выносить
Sometimes
I
just
can't
take
it
no
more
Иногда
я
просто
больше
не
могу
этого
выносить
Sometimes
I
just
can't
take
it
no
more,
yeah
Иногда
я
просто
больше
не
могу
этого
выносить,
да
I'm
fed
up
(oh,
yeah)
Я
сыт
по
горло
(о,
да)
Fed
up
(oh,
yeah)
Сыт
по
горло
(о,
да)
I'm
fed
up
(oh,
yeah-yeah-yeah)
Я
сыт
по
горло
(о,
да-да-да)
Fed
up
(ooh,
yeah)
Сыт
по
горло
(о,
да)
Yeah,
uh,
I
reached
my
limit,
you
pushed
me
to
the
edge
Да,
э-э,
я
достиг
своего
предела,
ты
подтолкнул
меня
к
краю
To
the
point
where
you
send
text
and
I
leave
you
on
read
До
такой
степени,
что
вы
отправляете
текст,
а
я
оставляю
вас
на
чтение
Wait,
you
ain't
catchin'
what
I
said?
Подожди,
ты
не
понял,
что
я
сказал?
If
you
think
that
you
one
up
on
me,
I'm
20
steps
ahead
Если
ты
думаешь,
что
ты
один
на
один
со
мной,
я
на
20
шагов
впереди
Don't
ask
me
what's
my
mood,
'cause
it's
on
"fuck
you"
Не
спрашивай
меня,
какое
у
меня
настроение,
потому
что
это
на
"пошел
ты".
'Cause
you
play
games
and,
just
for
that,
girl,
I
can't
trust
you
Потому
что
ты
играешь
в
игры,
и
только
из-за
этого,
девочка,
я
не
могу
тебе
доверять
I
said
it's
just
to
make
a
point,
yeah,
my
heart
told
me
to
make
this
joint
Я
сказал
это
просто
для
того,
чтобы
подчеркнуть,
да,
мое
сердце
подсказало
мне
сделать
это
совместное
We've
been
broken
long
before
this
breakin'
point
(oh-oh-oh),
you
know
(for
real)
Мы
были
сломлены
задолго
до
этого
переломного
момента
(о-о-о),
ты
знаешь
(по-настоящему)
Sometimes
(sometimes)
I
just
can't
take
it
no
more
(sometimes)
Иногда
(иногда)
Я
просто
больше
не
могу
этого
выносить
(иногда)
Sometimes
I
just
can't
take
it
no
more
(can't
take,
whoa)
(I
can't)
Иногда
я
просто
больше
не
могу
этого
выносить
(не
могу
вынести,
вау)
(я
не
могу)
Said
all
I
can
(yeah,
yeah),
can't
say
it
no
more
(you
know?)
Сказал
все,
что
мог
(да,
да),
больше
не
могу
этого
говорить
(понимаешь?)
I
tried
so
hard,
can't
try
no
more
(no
more)
Я
так
старался,
больше
не
могу
пытаться
(больше
не
могу)
Sometimes
I
just
can't
take
it
no
more
(yeah,
yeah,
yeah)
Иногда
я
просто
больше
не
могу
этого
выносить
(да,
да,
да)
Sometimes
I
just
can't
take
it
no
more
(I
can't)
Иногда
я
просто
больше
не
могу
этого
выносить
(я
не
могу)
Sometimes
I
just
can't
take
it
no
more
(I
can't),
yeah
Иногда
я
просто
больше
не
могу
этого
выносить
(я
не
могу),
да
Sometimes
I
just
hit
that
point,
I'm
like,
I
can-
Иногда
я
просто
достигаю
этой
точки,
я
такой,
я
могу-
I
can't
do
this
anymore
Я
больше
не
могу
этого
делать
You're
only
breakin'
me
down,
you're
not
buildin'
me
up
Ты
только
разрушаешь
меня,
ты
не
укрепляешь
меня
It's
too
much
Это
слишком
много
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hal Blair, Don Robertson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.