Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me, Myself & I (Viceroy Remix)
Ich, Mir & Ich (Viceroy Remix)
And
as
far
as
I
can
see
I
just
need
privacy
Und
soweit
ich
sehen
kann,
brauch
ich
nur
Privatsphäre
Plus
a
whole
lot
of
tree,
fuck
all
this
modesty
Plus
'ne
Menge
Weed,
scheiß
auf
Bescheidenheit
I
just
need
space
to
do
me
get
a
world
that
they're
tryna
see
Ich
brauch
Raum,
ich
mach
mein
Ding,
hol
mir
'ne
Welt,
die
sie
seh'n
wolln
A
Stella
Maxwell
right
beside
of
me
'ne
Stella
Maxwell
direkt
an
meiner
Seite
A
Ferrari
I'm
buyin'
three
Einen
Ferrari,
ich
kauf'
drei
A
closet
of
Saint
Laurent,
get
what
I
want
when
I
want
'nen
Kleiderschrank
voll
Saint
Laurent,
hol
mir
was
ich
will,
wann
ich
will
'Cause
this
hunger
is
driving
me,
yeah
Denn
dieser
Hunger
treibt
mich
an,
yeah
I
just
need
to
be
alone,
I
just
need
to
be
at
home
Ich
muss
einfach
allein
sein,
ich
muss
einfach
daheim
sein
Understand
what
I'm
speaking
on
Versteh
doch,
was
ich
sag
If
time
is
money,
I
need
a
loan
Wenn
Zeit
Geld
ist,
brauch
ich
'nen
Kredit
But
regardless
I'll
always
keep
keepin'
on
Doch
egal,
ich
mach
weiter,
immer
weiter
Fuck
fake
friends,
we
don't
take
L's
we
just
make
M's
Fuck
falsche
Freunde,
wir
nehmen
keine
L's,
wir
machen
M's
While
y'all
follow,
we
just
make
trends
Während
ihr
folgt,
setzen
wir
Trends
I'm
right
back
to
work
when
that
break
ends
Ich
geh
gleich
zurück
an
die
Arbeit,
wenn
die
Pause
endet
Oh,
it's
just
me,
myself
and
I
Oh,
es
ist
nur
ich,
mir
und
ich
Solo
ride
until
I
die
Alleine
unterwegs
bis
ich
sterb
'Cause
I
got
me
for
life
Denn
ich
hab
mich
fürs
Leben
(Got
me
for
life,
yeah)
(Hab
mich
fürs
Leben,
yeah)
Oh,
I
don't
need
a
hand
to
hold
Oh,
ich
brauch
keine
Hand
zum
Halten
Even
when
the
night
is
cold
Selbst
wenn
die
Nacht
eiskalt
ist
I
got
that
fire
in
my
soul
Ich
hab
dieses
Feuer
in
der
Seele
I
don't
need
anything
to
get
me
through
the
night
Ich
brauch
nichts,
was
mich
durch
die
Nacht
bringt
Except
the
beat
that's
in
my
heart
Außer
den
Beat
in
meinem
Herz
Yeah,
it's
keeping
me
alive
Yeah,
der
hält
mich
am
Leben
(Keeps
me
alive)
(Hält
mich
am
Leben)
I
don't
need
anything
to
make
me
satisfied
(you
know)
Ich
brauch
nichts,
was
mich
zufrieden
macht
(du
weißt)
'Cause
the
music
does
me
good
and
it
gets
me
every
time
Denn
die
Musik
tut
mir
gut
und
packt
mich
jedes
Mal
And
I
don't
like
talking
to
strangers
Und
ich
red
nicht
gern
mit
Fremden
So
get
the
fuck
off
me
I'm
anxious
Also
verpisst
euch,
ich
bin
ängstlich
I'm
tryna
be
cool,
but
I
may
just
go
ape
shit
Ich
versuch
cool
zu
sein,
doch
ich
dreh
gleich
durch
Say
"fuck
y'all"
to
all
of
y'all
faces
Sag
"Fick
euch"
zu
all
euren
Gesichtern
It
changes
though
now
that
I'm
famous
Doch
jetzt
ist
alles
anders,
ich
bin
berühmt
Everyone
knows
how
this
lifestyle
is
dangerous
Jeder
weiß,
wie
gefährlich
dieser
Lifestyle
ist
But
I
love
it
the
rush
is
amazing
Doch
ich
liebe
ihn,
der
Rausch
ist
krass
Celebrate
nightly
and
everyone
rages
Jede
Nacht
wird
gefeiert,
alle
flippen
aus
I
found
how
to
cope
with
my
anger
Ich
hab
gelernt,
mit
meiner
Wut
umzugehen
I'm
swimming
in
money
Ich
schwimm
in
Geld
Swimming
in
liquor,
my
liver
is
muddy
Schwimm
in
Alkohol,
meine
Leber
ist
dreckig
But
it's
all
good
I'm
still
sippin'
this
bubbly
Doch
ist
egal,
ich
trink
weiter
dieses
Bubbly
This
shit
is
lovely,
this
shit
ain't
random,
I
didn't
get
lucky
Das
hier
ist
schön,
das
hier
ist
kein
Zufall,
ich
hatte
kein
Glück
Made
it
right
here
'cause
I'm
sick
with
it
Cudi
Ich
bin
hier,
weil
ich
krass
bin
wie
Cudi
They
all
take
the
money
for
granted
Sie
alle
nehmen
das
Geld
für
selbstverständlich
But
don't
want
to
work
for
it
tell
me
now,
isn't
it
funny?
Doch
wollen
nicht
dafür
arbeiten,
sag
mir
jetzt,
ist
das
nicht
lustig?
Oh,
it's
just
me,
myself
and
I
Oh,
es
ist
nur
ich,
mir
und
ich
Solo
ride
until
I
die
Alleine
unterwegs
bis
ich
sterb
'Cause
I
got
me
for
life
Denn
ich
hab
mich
fürs
Leben
Oh,
I
don't
need
a
hand
to
hold
Oh,
ich
brauch
keine
Hand
zum
Halten
Even
when
the
night
is
cold
Selbst
wenn
die
Nacht
eiskalt
ist
I
got
that
fire
in
my
soul
Ich
hab
dieses
Feuer
in
der
Seele
I
don't
need
anything
to
get
me
through
the
night
Ich
brauch
nichts,
was
mich
durch
die
Nacht
bringt
Except
the
beat
that's
in
my
heart
Außer
den
Beat
in
meinem
Herz
Yeah,
it's
keeping
me
alive
Yeah,
der
hält
mich
am
Leben
I
don't
need
anything
to
make
me
satisfied
Ich
brauch
nichts,
was
mich
zufrieden
macht
'Cause
the
music
does
me
good
and
it
gets
me
every
time
Denn
die
Musik
tut
mir
gut
und
packt
mich
jedes
Mal
'Cause
the
music
does
me
good
and
it
gets
me
every
time
Denn
die
Musik
tut
mir
gut
und
packt
mich
jedes
Mal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bebe Rexha, Lauren Christy, Thomas Barnes, Peter Kelleher, Benjamin Kohn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.