Текст и перевод песни G-Eazy feat. Dominique Le Jeune - Marilyn (feat. Dominique Le Jeune)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marilyn (feat. Dominique Le Jeune)
Мэрилин (совместно с Доминик Ле Жён)
I,
I,
I,
I,
I
want
to
love
you
Я,
я,
я,
я,
я
хочу
любить
тебя
But
if
it's
not
right
what
can
I
do?
Но
если
это
неправильно,
что
я
могу
сделать?
Everything
will
be
alright
Все
будет
хорошо
So
baby
get
some
sleep
tonight
Так
что,
малышка,
поспи
сегодня
ночью
Uh,
I
wish
we
could
just
pretend
to
be
Эх,
хотел
бы
я,
чтобы
мы
могли
просто
притвориться
Like
we
always
were
before
as
happy
as
the
Kennedy's
Что
мы
всегда
были
такими
счастливыми,
как
Кеннеди
No
one
told
Jackie
about
Marilyn's
tendencies
Никто
не
говорил
Джеки
о
наклонностях
Мэрилин
Ignorance
is
bliss
when
you're
married
half
a
century
Незнание
— блаженство,
когда
ты
женат
полвека
Life
is
too
short,
trying
to
hold
it
all
together
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
пытаться
все
удержать
вместе
It's
gone
before
you
know
it
but
tonight
could
last
forever
Она
проходит,
прежде
чем
ты
успеешь
это
осознать,
но
эта
ночь
могла
бы
длиться
вечно
I
wrote
it
out
on
paper
but
forgot
to
mail
the
letter
Я
написал
это
на
бумаге,
но
забыл
отправить
письмо
And
you
could
walk
away
but
you
won't
find
nothing
better
И
ты
могла
бы
уйти,
но
ты
не
найдешь
ничего
лучше
It's
whatever,
I
just
hope
that
you
remember
Да
какая
разница,
я
просто
надеюсь,
что
ты
помнишь
Then
I
said
some
shit
that
upset
her
Потом
я
сказал
какую-то
хрень,
которая
ее
расстроила
Arguing
in
public,
talking
loud
as
Big
sweater
Спорили
на
публике,
говорили
громко,
как
Биг
Свит
She
said,
"You're
always
gone."
Она
сказала:
"Тебя
вечно
нет."
I
said,
"'The
fuck
do
you
expect
from
me?"
Я
сказал:
"А
чего,
бл*дь,
ты
от
меня
ожидаешь?"
Then
she
look
at
me
and
she
said
to
me
Потом
она
посмотрела
на
меня
и
сказала
мне
I,
I,
I,
I,
I
want
to
love
you
Я,
я,
я,
я,
я
хочу
любить
тебя
But
if
it's
not
right
what
can
I
do?
Но
если
это
неправильно,
что
я
могу
сделать?
Everything
will
be
alright
Все
будет
хорошо
So
baby
get
some
sleep
tonight
Так
что,
малышка,
поспи
сегодня
ночью
Uh,
maybe
in
some
other
lifetime
Эх,
может
быть,
в
какой-то
другой
жизни
Or
somewhere
down
the
road
we
might
meet
up
at
the
right
time
Или
где-то
в
будущем
мы
можем
встретиться
в
нужное
время
Girls
come
with
the
profession
when
you
write
rhymes
Девушки
— профессиональная
болезнь,
когда
ты
пишешь
рифмы
Caught
me
and
she
told
me
I'm
a
pig
like
I
fight
crime
Подловила
меня
и
сказала,
что
я
свинья,
будто
я
преступления
совершаю
Well,
maybe
G
is
just
an
asshole
Ну,
может,
G
просто
засранец
Fuck
around
with
bitches
Alfalfa,
little
rascal
Кручусь
с
девчонками,
как
Альфальфа,
маленький
негодник
I
swear
my
intentions
aren't
as
evil
as
you
think
Клянусь,
мои
намерения
не
так
злы,
как
ты
думаешь
But
temptation's
always
pushing
people
to
the
brink
Но
искушение
всегда
подталкивает
людей
к
краю
Fuck,
I
always
lose
my
judgement
when
I
drink
Черт,
я
всегда
теряю
рассудок,
когда
пью
My
only
wish
is
you
would
settle
down
and
hear
me
out
Мое
единственное
желание
— чтобы
ты
успокоилась
и
выслушала
меня
I
know
I
haven't
been
completely
honest
and
devout
Я
знаю,
что
я
не
был
полностью
честен
и
предан
It's
difficult
for
me,
these
girls
try
to
seek
me
out
Мне
трудно,
эти
девушки
пытаются
меня
найти
I
try
to
talk
it
out
but
this
is
all
she
speak
about
Я
пытаюсь
все
обсудить,
но
это
все,
о
чем
она
говорит
I,
I,
I,
I,
I
want
to
love
you
Я,
я,
я,
я,
я
хочу
любить
тебя
But
if
it's
not
right
what
can
I
do?
Но
если
это
неправильно,
что
я
могу
сделать?
Everything
will
be
alright
Все
будет
хорошо
So
baby
get
some
sleep
tonight
Так
что,
малышка,
поспи
сегодня
ночью
Uh,
so
if
tonight
turns
out
to
be
Эх,
так
что
если
эта
ночь
окажется
The
last
night
before
you
peaced
then
walked
out
on
me
Последней
ночью,
прежде
чем
ты
сбежишь
от
меня
Let's
let
it
all
hang
out
like
a
balcony
Давай
выложим
все
наружу,
как
на
балкон
One
last
time,
the
best
is
what
you
about
to
see
В
последний
раз,
ты
увидишь
все
самое
лучшее
So
make
it
worth
it
tonight,
only
so
you
know
I
never
hurt
you
in
spite
Так
что
сделай
эту
ночь
стоящей,
просто
чтобы
ты
знала,
я
никогда
не
хотел
сделать
тебе
больно
назло
Love
me
like
you
never
will
again,
it's
our
last
time
Люби
меня
так,
как
ты
больше
никогда
не
будешь,
это
наш
последний
раз
Tonight
forget
about
the
pastime
Сегодня
вечером
забудь
о
прошлом
Everything
will
be
alright
Все
будет
хорошо
So
baby
get
some
sleep
tonight
Так
что,
малышка,
поспи
сегодня
ночью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GILLUM GERALD, LEJEUNE DOMINIQUE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.