G-Eazy feat. Jeremih - Saw It Coming (from the "Ghostbusters" Original Motion Picture Soundtrack) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни G-Eazy feat. Jeremih - Saw It Coming (from the "Ghostbusters" Original Motion Picture Soundtrack)




Saw It Coming (from the "Ghostbusters" Original Motion Picture Soundtrack)
Увидел это заранее (оригинальный саундтрек к "Охотникам за привидениями")
Young Gerald, Jeremih, uh
Молодой Джеральд, Джеремих, ага
Yeah, my whole life I've been written off
Да, всю жизнь меня считали никчёмным
Like a sick kid who's spitting cough
Как больного ребенка, который кашляет
Now it's all changed I blew up, I'm lifting off
Теперь все изменилось, я взорвался, я взлетаю
The whole time I just been cut from different cloth
Все это время я был скроен из другой ткани
This is Cashmere, is that clear?
Это кашемир, понятно?
Catching paper cuts from the paper I've counted the past year
Ловил бумажные порезы от бумаги, которую считал в прошлом году
A monster, a beast, except I'm nastier
Монстр, зверь, только я противнее
Swift you need a favor? Then put your cash here
Свифт, тебе нужна услуга? Тогда положи свои деньги сюда
From the wood works now they all call
Из леса теперь все зовут
But I'm in a different league, they're playing small ball
Но я в другой лиге, они играют в бейсбол
I ball through the summer, the winter and all fall
Я играю в баскетбол летом, зимой и осенью
So if they never saw it coming, I'm telling them all, nah
Так что если они никогда этого не видели, я говорю им всем, нет
Creatures like us, can't be alone
Существа вроде нас не могут быть одинокими
Creatures like us, we freak
Существа вроде нас, мы уроды
Something's got you up all night
Что-то не даёт тебе спать всю ночь
So tell me who you're gonna call
Так что скажи мне, кому ты позвонишь
I bet you never saw it coming
Бьюсь об заклад, ты никогда этого не видел
I bet you never saw it coming
Бьюсь об заклад, ты никогда этого не видел
Someone's gotta make it right
Кто-то должен исправить это
Now tell me who you're gonna call
Теперь скажи мне, кому ты позвонишь
I bet you never saw it coming
Бьюсь об заклад, ты никогда этого не видел
I bet you never saw it coming
Бьюсь об заклад, ты никогда этого не видел
(Never saw it coming)
(Никогда этого не видел)
Yeah, count on me to get the job done
Да, рассчитывай на меня, чтобы выполнить работу
Said I want a rollie so I copped one
Сказал, что хочу ролли, так что купил его
Never had a plan B, they told me I should probably adopt one
Никогда не было плана Б, мне говорили, что я, вероятно, должен принять его
Nah I'll keep living this way till it's all done
Нет, я продолжу жить так, пока все не будет сделано
Only one option, always been the underdog
Только один вариант, всегда был аутсайдером
Dog keeps climbing up till he is the top one
Пес продолжает карабкаться вверх, пока не станет первым
So who gon stop me?
Так кто меня остановит?
What's an atheist to God's son?
Что атеист для сына Бога?
I don't know, shoot, what's a ghost to a shotgun?
Не знаю, черт возьми, что такое призрак для дробовика?
Creatures like us, can't be alone
Существа вроде нас не могут быть одинокими
Creatures like us, we freak (you know)
Существа вроде нас, мы уроды (ты знаешь)
Something's got you up all night
Что-то не даёт тебе спать всю ночь
So tell me who you're gonna call (yeah)
Так что скажи мне, кому ты позвонишь (ага)
I bet you never saw it coming
Бьюсь об заклад, ты никогда этого не видел
I bet you never saw it coming
Бьюсь об заклад, ты никогда этого не видел
Someone's gotta make it right
Кто-то должен исправить это
Now tell me who you're gonna call
Теперь скажи мне, кому ты позвонишь
I bet you never saw it coming
Бьюсь об заклад, ты никогда этого не видел
(I bet you never saw it coming)
(Бьюсь об заклад, ты никогда этого не видел)
I bet you never saw it coming, aye
Бьюсь об заклад, ты никогда этого не видел, ага
You know, it's like they never saw it coming
Знаешь, они никогда этого не видели
I said, I'm a beast, I'm a creature
Я сказал, я зверь, я существо
Charging down payments on a house for a feature
Взимаю первоначальные взносы за дом для роли
Creatures like us, can't be alone (Yeah, yeah)
Существа вроде нас не могут быть одинокими (да, да)
Creatures like us can't be, can't be alone (Uh huh)
Существа вроде нас не могут быть, не могут быть одинокими (Ага)
Yeah
Да
Something's got you up all night
Что-то не даёт тебе спать всю ночь
So tell me who you're gonna call
Так что скажи мне, кому ты позвонишь
I bet you never saw it coming
Бьюсь об заклад, ты никогда этого не видел
(Yeah, ain't never saw it coming, uh)
(Да, никогда этого не видел, ага)
I bet you never saw it coming
Бьюсь об заклад, ты никогда этого не видел
Someone's gotta make it right
Кто-то должен исправить это
Now tell me who you're gonna call
Теперь скажи мне, кому ты позвонишь
I bet you never saw it coming
Бьюсь об заклад, ты никогда этого не видел
(Never saw it coming)
(Никогда этого не видел)
I bet you never saw it coming
Бьюсь об заклад, ты никогда этого не видел
Something's got you up all night
Что-то не даёт тебе спать всю ночь
So tell me who you're gonna call
Так что скажи мне, кому ты позвонишь
I bet you never saw it coming
Бьюсь об заклад, ты никогда этого не видел
I bet you never saw it coming
Бьюсь об заклад, ты никогда этого не видел
(Never saw it coming)
(Никогда этого не видел)
Someone's gotta make it right
Кто-то должен исправить это
Now tell me who you're gonna call
Теперь скажи мне, кому ты позвонишь
I bet you never saw it coming
Бьюсь об заклад, ты никогда этого не видел
(I bet you never saw it coming)
(Бьюсь об заклад, ты никогда этого не видел)
I bet you never saw it coming
Бьюсь об заклад, ты никогда этого не видел
Uh, Eazy
Эх, Изи





Авторы: RAY ERSKINE PARKER (JR), ALI PAYAMI, GERALD GILLUM, PETER SVENSSON, SAVAN HARISH KOTECHA, MAX MARTIN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.