G-Eazy feat. John Michael Rouchell - Downtown Love (feat. John Michael Rouchell) - перевод текста песни на немецкий

Downtown Love (feat. John Michael Rouchell) - G-Eazy перевод на немецкий




Downtown Love (feat. John Michael Rouchell)
Downtown Love (feat. John Michael Rouchell)
Downtown love
Downtown-Liebe
Don't want none of your downtown love
Ich will nichts von deiner Downtown-Liebe
Downtown love
Downtown-Liebe
Don't want none of your downtown love
Ich will nichts von deiner Downtown-Liebe
Just wonderin' if you notice me
Ich frage mich nur, ob du mich bemerkst
Just wonderin' if you notice me
Ich frage mich nur, ob du mich bemerkst
Yeah
Yeah
Wood floors in your Soho apartment
Holzböden in deinem Soho-Apartment
Every morning always roll one and spark it
Jeden Morgen drehe ich mir einen und zünde ihn an
Credit cards left on your glass table
Kreditkarten liegen auf deinem Glastisch
You been wildin' since I met you last April
Du bist am Durchdrehen, seit ich dich letzten April traf
A beautiful, outgoing, alcoholic, socialite
Eine wunderschöne, extrovertierte, alkoholsüchtige, সমাজের উঁচুতলার মেয়ে
Like the way I talk to you, I was so polite
Ich mag die Art, wie ich mit dir rede, ich war so höflich
Always claimin' that you're not the type to notice hype
Du behauptest immer, dass du nicht der Typ bist, der auf Hype achtet
But that's the reason why we kicked it and you know it's right
Aber das ist der Grund, warum wir uns trafen, und du weißt, dass es stimmt
I was your Bob Dylan, you were my Edie Sedgwick
Ich war dein Bob Dylan, du warst meine Edie Sedgwick
But where I used to see beauty, now I just see pathetic
Aber wo ich früher Schönheit sah, sehe ich jetzt nur noch Erbärmlichkeit
It was fun while it lasted but you'll never get it
Es hat Spaß gemacht, solange es dauerte, aber du wirst es nie verstehen
You're living in your own world, where love is all synthetic
Du lebst in deiner eigenen Welt, in der Liebe nur synthetisch ist
Yeah, and now you walk around woefully
Yeah, und jetzt läufst du traurig herum
For a minute thought about forever like it's Jodeci
Für eine Minute dachte ich an für immer, wie bei Jodeci
But now you're spiraling and falling over hopelessly
Aber jetzt taumelst du und fällst hoffnungslos
And I just wonder if you notice me, yeah
Und ich frage mich nur, ob du mich bemerkst, yeah
Downtown love
Downtown-Liebe
Don't want none of your downtown love
Ich will nichts von deiner Downtown-Liebe
Downtown love
Downtown-Liebe
Don't want none of your downtown love
Ich will nichts von deiner Downtown-Liebe
Just wonderin' if you notice me
Ich frage mich nur, ob du mich bemerkst
Just wonderin' if you notice me
Ich frage mich nur, ob du mich bemerkst
And you're just spending your allowance cash
Und du gibst dein ganzes Taschengeld aus
On some shopping sprees, drinks, and a powder stash
Für Shoppingtouren, Drinks und einen Vorrat an Pulver
But it drains like the sand in an hour glass
Aber es verrinnt wie der Sand in einer Sanduhr
And when it does is when I see you turnin' sour fast
Und wenn es das tut, sehe ich, wie du schnell sauer wirst
Free falling from the sky 'till the gravel caught us
Freier Fall vom Himmel, bis uns der Schotter auffing
Spending cash, burning holes in her fragile pockets
Du gibst Geld aus und brennst Löcher in ihre zerbrechlichen Taschen
Doing drugs on the surface of Apple products
Nimmst Drogen auf der Oberfläche von Apple-Produkten
Started beautiful but look at where havoc brought us
Es fing wunderschön an, aber sieh, wohin uns das Chaos brachte
And it was fun but I could never be the one for you
Und es hat Spaß gemacht, aber ich könnte nie der Richtige für dich sein
You're never happy, always looking 'round for something new
Du bist nie glücklich, suchst immer nach etwas Neuem
But it was unbelievable when I was fucking you
Aber es war unglaublich, als ich mit dir schlief
Thought that I was momentarily in love with you
Ich dachte, ich wäre für einen Moment in dich verliebt
Nah, see you're in love with material
Nein, du bist verliebt in Materielles
And even more in love with attention
Und noch mehr verliebt in Aufmerksamkeit
Walking through life so eager for affection
Du gehst durchs Leben, so begierig nach Zuneigung
And never really was a connection, nah
Und es gab nie wirklich eine Verbindung, nein
Downtown love
Downtown-Liebe
Don't want none of your downtown love
Ich will nichts von deiner Downtown-Liebe
Downtown love
Downtown-Liebe
Don't want none of your downtown love
Ich will nichts von deiner Downtown-Liebe
Just wonderin' if you notice me
Ich frage mich nur, ob du mich bemerkst
Just wonderin' if you notice me
Ich frage mich nur, ob du mich bemerkst
So in love with the scene she was
So verliebt in die Szene war sie
4 AM is when she leaves clubs
Um 4 Uhr morgens verlässt sie die Clubs
She's
Sie
In love with fashion, still trying to be Audrey Hepburn
Ist verliebt in Mode, versucht immer noch, Audrey Hepburn zu sein
Grabs a check, but she spends what she hasn't yet earned
Schnappt sich einen Scheck, aber gibt aus, was sie noch nicht verdient hat
Life's a bitch, if you play with fire you get burned
Das Leben ist eine Hure, wenn du mit dem Feuer spielst, verbrennst du dich
The road to riches could throw you off at the next turn
Der Weg zum Reichtum könnte dich in der nächsten Kurve abwerfen
Yeah, poor little rich girl
Yeah, armes kleines reiches Mädchen
Cries her eyes out, it's all part of the show
Weint sich die Augen aus, es ist alles Teil der Show
Fell in love with the fast life but started it slow
Verliebte sich in das schnelle Leben, aber begann es langsam
Loves creative types, slept with every artist she know
Liebt kreative Typen, hat mit jedem Künstler geschlafen, den sie kennt
Comes from high society, but they frown on her actions
Kommt aus der High Society, aber sie missbilligen ihre Handlungen
Instagrams half naked, how she sounds in her captions
Postet halbnackte Bilder auf Instagram, wie sie in ihren Bildunterschriften klingt
Always snobby and conceited, she knows what the deal is
Immer snobistisch und eingebildet, sie weiß, worum es geht
Wants to party, thumbs through a roll of decks for the dealers yeah
Will Party machen, blättert durch einen Stapel Karten nach Dealern, yeah
'Cause she said the high was divine
Weil sie sagte, das High war göttlich
The first time is when she kept on searching trying to find
Das erste Mal ist, als sie immer weiter suchte und versuchte, es zu finden
Scared to lose it all but everything was nothing inside
Hat Angst, alles zu verlieren, aber alles war innerlich nichts
Couldn't face the truth but everyone's got something to hide
Konnte der Wahrheit nicht ins Auge sehen, aber jeder hat etwas zu verbergen
It's ironic how conscious she is of how she appear
Es ist ironisch, wie bewusst sie sich ist, wie sie erscheint
Two hours getting dressed but still can't look herself in the mirror
Zwei Stunden lang angezogen, aber kann sich immer noch nicht im Spiegel ansehen
Making poor choices, even at her wealthiest year
Trifft schlechte Entscheidungen, selbst in ihrem wohlhabendsten Jahr
Was a fast lifestyle that no one helped her to steer, yeah
Es war ein schneller Lebensstil, bei dem ihr niemand half, ihn zu steuern, yeah
Downtown love
Downtown-Liebe
Don't want none of your downtown love
Ich will nichts von deiner Downtown-Liebe





Авторы: Gerald Gillum, Christoph Reiner Andersson, Devon Johanna Baldwin, John Michael Rouchell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.