Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smokin'
on
the
loudest
out
Курю
самые
крепкие,
Tryna
see
through
a
cloud
of
doubt
Пытаюсь
разглядеть
сквозь
облако
сомнений,
Goin'
'til
a
pound
is
out
Продолжаю,
пока
не
кончится
фунт,
We
all
got
problems
too
proud
to
pout
У
всех
нас
есть
проблемы,
мы
слишком
гордые,
чтобы
хныкать,
More
than
99,
I
ain't
about
to
count
Больше,
чем
99,
не
собираюсь
считать,
Takin'
long
walks
when
I'm
out
and
about
Совершаю
долгие
прогулки,
когда
гуляю,
Dreaming
$10
mil
just
to
round
'em
out
Мечтаю
о
10
миллионах
долларов,
просто
чтобы
округлить
их,
Used
to
look
for
directions,
I
found
a
route
Раньше
искал
дорогу,
я
нашел
свой
путь,
Wonder
how
the
charts
feel
Интересно,
каково
это
- быть
в
чартах,
Paranoia
thoughts
stay
dark,
still
Параноидальные
мысли
остаются
темными,
всё
ещё,
Everyday
I'm
here
I
try
to
write
songs
Каждый
день
я
здесь,
пытаюсь
писать
песни,
'Cause
I
know
the
beat'll
longer
than
my
heart
will
Потому
что
знаю,
что
бит
будет
жить
дольше,
чем
моё
сердце,
Yeah,
tryna
see
every
state
Да,
пытаюсь
увидеть
каждый
штат,
No
white
lighters,
hope
I
see
28
Никаких
белых
зажигалок,
надеюсь,
доживу
до
28,
You
can
tell
my
girl
I'ma
be
runnin'
late
Можешь
сказать
моей
девушке,
что
я
опоздаю,
Can't
tell
how
much
longer
she's
gonna
wait
Не
знаю,
сколько
ещё
она
будет
ждать,
A
real
good
girl
with
a
dirt
bag
guy
Настоящая
хорошая
девочка
с
парнем-хулиганом,
She
could
probably
do
better
than
me
Она,
наверное,
могла
бы
найти
кого-то
лучше
меня,
Like
a
rich-ass
lawyer
with
a
house
of
cards
Например,
богатого
юриста
с
карточный
домик,
Takes
care
of
her
and
never
leaves
Который
заботится
о
ней
и
никогда
не
уходит,
Man,
should
I
try
my
best?
Блин,
должен
ли
я
стараться
изо
всех
сил?
Nobody
here
for
me
to
try
and
impress
Здесь
никого
нет,
чтобы
пытаться
произвести
впечатление,
I'd
rather
chase
a
dream
than
be
content
to
sit
behind
a
desk
Я
лучше
буду
гнаться
за
мечтой,
чем
довольствоваться
сидением
за
столом,
I
used
to
live
with
the
highest
stress
Раньше
я
жил
с
огромным
стрессом,
But
fuck
it,
I
digress
Но
к
черту,
я
отвлекся,
Just
believe
(just
believe,
just
believe,
just
believe)
Просто
верь
(просто
верь,
просто
верь,
просто
верь)
Lately
I've
been
losing
sleep
В
последнее
время
я
теряю
сон,
Stressed,
sorry
if
my
mood
is
steep
В
стрессе,
извини,
если
моё
настроение
подавленное,
No
one
to
talk
to,
I
use
the
beat
Не
с
кем
поговорить,
я
использую
бит,
A
couple
bad
habits
that
I
choose
to
keep
Пара
плохих
привычек,
которые
я
предпочитаю
сохранять,
My
intake
of
booze
is
steep
Моё
потребление
алкоголя
велико,
Pop
a
couple
of
pills
that
I
use
to
sleep
Глотаю
пару
таблеток,
чтобы
уснуть,
I
think
I
took
a
few
this
week
Кажется,
я
принял
несколько
на
этой
неделе,
I'm
trying
to
adjust
to
the
hugest
leap
Пытаюсь
приспособиться
к
огромному
скачку,
I'm
living
off
this
music,
here
Я
живу
этой
музыкой,
вот,
But
I'm
afraid
of
failing,
that's
the
truth,
sincere
Но
боюсь
потерпеть
неудачу,
это
правда,
искренне,
My
anxiety
is
getting
too
severe
Моя
тревога
становится
слишком
сильной,
But
I
ain't
giving
up,
there's
no
excuses
here
Но
я
не
сдаюсь,
здесь
нет
оправданий,
Dying
young
might
be
my
truest
fear
Умереть
молодым,
пожалуй,
мой
самый
большой
страх,
But
now
my
future's
bright
and
my
view
is
clear
Но
теперь
моё
будущее
светлое,
и
мой
взгляд
ясен,
Told
her
I'ma
get
it,
I'ma
do
it,
dear
Сказал
ей,
что
я
добьюсь
этого,
я
сделаю
это,
дорогая,
There's
no
way
in
hell
I
could
lose
this
year
Ни
за
что
на
свете
я
не
могу
проиграть
в
этом
году,
I
worked
10
years
'fore
it
ever
paid
off
Я
работал
10
лет,
прежде
чем
это
окупилось,
You
don't
know
what
I
had
to
trade
off
Ты
не
знаешь,
чем
мне
пришлось
пожертвовать,
I
shed
tears
when
my
moms
got
laid
off
Я
пролил
слезы,
когда
мою
маму
уволили,
Life's
never
fair,
never
play
it
soft
Жизнь
никогда
не
бывает
справедливой,
никогда
не
играй
мягко,
I'ma
go
get
it,
I'ma
do
it
for
my
folks
Я
пойду
и
добьюсь
этого,
я
сделаю
это
для
своих
родных,
Every
day
I'm
out
man
I
always
do
the
most
Каждый
день
я
на
улице,
мужик,
я
всегда
делаю
всё
возможное,
You
would
do
the
same
shit
if
you
was
on
the
ropes
Ты
бы
сделал
то
же
самое,
если
бы
был
на
грани,
Shit
gets
realer
when
you
zooming
up
close
Всё
становится
реальнее,
когда
приближаешься,
Just
believe
(just
believe,
just
believe,
just
believe)
Просто
верь
(просто
верь,
просто
верь,
просто
верь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.