G-Eazy - South Of France - перевод текста песни на немецкий

South Of France - G-Eazyперевод на немецкий




South Of France
Südfrankreich
Sheesh
Sheesh
Yo Tane, just let it on
Yo Tane, lass es einfach laufen
Young Gerald, uh
Der junge Gerald, uh
There's only one Big Lebowski, one Emily Ratajkowski
Es gibt nur einen Big Lebowski, eine Emily Ratajkowski
There's only one Mickey Mouse and there's only one Charles Bukowski
Es gibt nur eine Mickey Mouse und es gibt nur einen Charles Bukowski
There's only one Gerald, try looking 'round if you doubt me
Es gibt nur einen Gerald, schau dich um, wenn du mir nicht glaubst
A real Oakland legend like Sebastian Janikowski
Eine echte Oakland-Legende wie Sebastian Janikowski
Want revenge, I want payback, I want the Virgil Maybach
Ich will Rache, ich will Vergeltung, ich will den Virgil Maybach
A jet with the lay flat, but this ain't time to lay back
Einen Jet mit Liegesitzen, aber jetzt ist nicht die Zeit, sich zurückzulehnen
Want respect, want them to say that
Ich will Respekt, ich will, dass sie sagen
Don't play me, I don't play that
Spiel nicht mit mir, ich spiele so nicht
You kept my seat warm but now that's what I came to take back
Du hast meinen Platz warm gehalten, aber jetzt bin ich gekommen, um ihn mir zurückzuholen
Call me Mr. New Watch, call me Mr. New Car
Nenn mich Mr. Neue Uhr, nenn mich Mr. Neues Auto
Call me Mr. Where'd-your-girlfriend-go?, she's not where you are
Nenn mich Mr. Wo-ist-deine-Freundin-hin?, sie ist nicht da, wo du bist
Presidential suite, five bands a night, this not no two-star
Präsidentensuite, fünf Riesen pro Nacht, das ist keine Zwei-Sterne-Absteige
Saint-Tropez, the sea's as salty as you are
Saint-Tropez, das Meer ist so salzig wie du
Big bands, skin tanned, I'm in the south of France
Fette Batzen, gebräunte Haut, ich bin in Südfrankreich
I bought that Rari cash and ain't even dip in my advance
Ich habe diesen Rari bar bezahlt und nicht mal meinen Vorschuss angefasst
On my second album, had accomplished almost all my plans
Bei meinem zweiten Album hatte ich fast alle meine Pläne verwirklicht
So if you hatin', suck a dick
Also, wenn du mich hasst, lutsch einen Schwanz
Someone come and get your mans, fuck 'em
Jemand soll deinen Kerl holen, scheiß auf ihn
Could you believe?
Kannst du es glauben?
You're right where you're supposed to be
Du bist genau da, wo du sein sollst
Could you believe?
Kannst du es glauben?
You're finally finding your dreams
Du findest endlich deine Träume
You know, uh
Weißt du, äh
Put me anywhere on Earth, I take my worth and make it triple
Setz mich irgendwo auf der Welt ab, ich nehme meinen Wert und verdreifache ihn
I pop out when it's dark out, I wait for the bat signal
Ich tauche auf, wenn es dunkel ist, ich warte auf das Fledermaussignal
Don't drop the ball and lose it like a guard who can't dribble
Lass den Ball nicht fallen und verliere ihn nicht wie ein Guard, der nicht dribbeln kann
I mean, everyone would do this shit if it was that simple, for real
Ich meine, jeder würde das tun, wenn es so einfach wäre, wirklich
To make it in music, now you have to be genius
Um in der Musik erfolgreich zu sein, musst du jetzt ein Genie sein
Chances slim as Christian Bale when he shot The Machinist
Die Chancen sind so gering wie bei Christian Bale, als er "The Machinist" drehte
I mean, the view from my balcony, you have to come see this
Ich meine, die Aussicht von meinem Balkon, das musst du sehen
I Californicate models, feel like Anthony Kiedis
Ich kalifornisiere Models, fühle mich wie Anthony Kiedis
When I'm in Los Angeles, the life we live is blasphemous
Wenn ich in Los Angeles bin, ist das Leben, das wir leben, blasphemisch
Differences I notice, some of y'all are really passionless
Unterschiede, die ich bemerke, manche von euch sind wirklich leidenschaftslos
Clock out then I clock back in and then I get right back to this
Ich stempel aus, dann stempel ich wieder ein und dann mache ich mich wieder an die Arbeit
Do this at the highest level, I get paid in cash for this
Ich mache das auf höchstem Niveau, ich werde dafür in bar bezahlt
A thousand dollars for the caviar, comes in a jar
Tausend Dollar für den Kaviar, er kommt im Glas
Kaspia potatoes, back to back, Michelin star
Kaspia-Kartoffeln, hintereinander, Michelin-Stern
Me and three girls in my coupe, barely fit in the car
Ich und drei Mädels in meinem Coupé, wir passen kaum ins Auto
Tell me what the fuck I am if this kid isn't a star
Sag mir, was zum Teufel ich bin, wenn dieser Junge kein Star ist
Could you believe? (You know)
Kannst du es glauben? (Du weißt)
You're right where you're supposed to be
Du bist genau da, wo du sein sollst
Could you believe?
Kannst du es glauben?
You're finally finding your dreams
Du findest endlich deine Träume





Авторы: Gerald Earl Gillum, Mathias Daniel Liyew, Mike Ryan Hector, Thomas Wesily Lumpkins, Austin Ward, Joshua Bennett Parkin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.