Текст и перевод песни G-Eazy - The Plan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
do
this
shit
cause
I
Я
делаю
это
дерьмо,
потому
что
я
Turn,
turn
it
up
a
little
bit
Давай,
сделай
чуть
громче
I
gotta,
I
gotta,
I
gotta
blap
Я
должен,
я
должен,
я
должен
взорвать
Yo,
yo,
yo,
ayy
Йоу,
йоу,
йоу,
эй
I
might
go
fuck
up
these
bands
(ayy)
Я
могу
спустить
эти
бабки
(эй)
I
do
this
shit
'cause
I
can
(yeah)
Я
делаю
это
дерьмо,
потому
что
могу
(ага)
I
just
took
care
of
my
fam
(ayy)
Я
только
что
позаботился
о
своей
семье
(эй)
Thought
this
was
always
the
plan
(yeah)
Думал,
это
всегда
было
в
планах
(ага)
I
might
go
fly
to
Japan
(ayy)
Я
могу
полететь
в
Японию
(эй)
Honolulu
get
a
tan
(yeah)
На
Гонолулу
загореть
(ага)
To
the
beach
I
don't
bring
sand
(no)
На
пляж
я
не
беру
песок
(нет)
Thought
that
was
always
the
plan
(yeah)
Думал,
это
всегда
было
в
планах
(ага)
Grown
up,
now
I
am
the
man
(yeah)
Вырос,
теперь
я
мужик
(ага)
It's
shit
you
don't
understand
(ayy)
Это
дерьмо
ты
не
поймешь
(эй)
Popeye
just
opened
the
can
Попай
только
что
открыл
банку
I
don't
fuck
with
no
fufu,
that's
not
on
my
brand
(ayy)
Я
не
связываюсь
с
фуфлом,
это
не
мой
бренд
(эй)
Call
me
when
you
need
a
hand
(yeah)
Звони,
когда
понадобится
помощь
(ага)
In
the
bay
I'm
superman
(ayy)
В
заливе
я
супермен
(эй)
YSL
on
me,
god
damn
YSL
на
мне,
черт
возьми
Tell
me,
why
is
your
girlfriend
my
number
one
fan?
(yeah)
Скажи
мне,
почему
твоя
девушка
моя
главная
фанатка?
(ага)
Always
scrutinized,
bags
are
super
sized,
why
are
you
surprised?
Всегда
под
пристальным
взглядом,
сумки
огромные,
почему
ты
удивлена?
Must
have
mixed
us
with
a
different
group
of
guys
Должно
быть,
перепутали
нас
с
другой
компанией
парней
Spot
the
truth
or
lies,
I
mean
business
Разгляди
правду
или
ложь,
я
говорю
серьезно
But
I'm
not
in
suit
and
ties
Но
я
не
в
костюме
и
галстуке
Just
been
prophesized
(yeah,
uh)
Просто
было
предсказано
(ага,
ух)
This
shit
fell
right
into
place
(yeah)
Всё
встало
на
свои
места
(ага)
Indy
500
my
pace
(ayy)
Инди
500
- мой
темп
(эй)
Drinking
it
straight
to
the
face
Пью
прямо
в
лицо
Liquor
and
women,
two
things
I
don't
chase
(uh)
Выпивка
и
женщины
- две
вещи,
за
которыми
я
не
гонюсь
(ух)
Don't
got
a
minute
to
waste
(yeah)
Нет
ни
минуты
впустую
(ага)
Mask
off
I'm
showing
my
face
(yeah)
Снимаю
маску,
показываю
своё
лицо
(ага)
Shoutout
Dakari
my
ace
(uh)
Спасибо
Дакари,
моему
асу
(ух)
They
hate
so
much
it's
a
disgrace
(uh)
Они
так
ненавидят,
это
позор
(ух)
I
put
'em
back
into
place
(yeah)
Я
ставлю
их
на
место
(ага)
I
put
your
bitch
in
a
wraith
Я
посадил
твою
сучку
в
Wraith
I
just
snatch
her,
she's
vanishing
without
a
trace
(yeah)
Я
просто
схватил
её,
она
исчезла
без
следа
(ага)
I
might
go
fuck
up
these
bands
(ayy)
Я
могу
спустить
эти
бабки
(эй)
I
do
this
shit
'cause
I
can
(yeah)
Я
делаю
это
дерьмо,
потому
что
могу
(ага)
I
just
took
care
of
my
fam
(ayy)
Я
только
что
позаботился
о
своей
семье
(эй)
Thought
this
was
always
the
plan
(yeah)
Думал,
это
всегда
было
в
планах
(ага)
I
might
go
fly
to
Japan
(ayy)
Я
могу
полететь
в
Японию
(эй)
Honolulu
get
a
tan
(yeah)
На
Гонолулу
загореть
(ага)
To
the
beach
I
don't
bring
sand
(no)
На
пляж
я
не
беру
песок
(нет)
Thought
that
was
always
the
plan
(no)
Думал,
это
всегда
было
в
планах
(нет)
Thought
that
was
always
the
plan
(no)
Думал,
это
всегда
было
в
планах
(нет)
Thought
that
was
always
the
plan
(ayy)
Думал,
это
всегда
было
в
планах
(эй)
Did
it
I
do
it
again
(no)
Сделал
это,
сделаю
это
снова
(нет)
Thought
that
was
always
the
plan
Думал,
это
всегда
было
в
планах
I
might
go
fuck
up
these
bands
(ayy)
Я
могу
спустить
эти
бабки
(эй)
I
do
this
shit
'cause
I
can
(yeah)
Я
делаю
это
дерьмо,
потому
что
могу
(ага)
I
just
took
care
of
my
fam
(ayy)
Я
только
что
позаботился
о
своей
семье
(эй)
Thought
this
was
always
the
plan
(yeah)
Думал,
это
всегда
было
в
планах
(ага)
Uh,
ten
years
this
shit
has
been
brewing
(ayy)
Ух,
десять
лет
это
дерьмо
варилось
(эй)
I'm
like:
The
fuck
you
been
doing?
(yeah)
Я
такой:
Какого
черта
ты
делала?
(ага)
Hall
of
fame,
Gerald's
a
shoe
in
Зал
славы,
Джеральд
в
деле
You'll
never
be
Jordan,
you're
more
Patrick
Ewing
(yeah)
Ты
никогда
не
будешь
Джорданом,
ты
скорее
Патрик
Юинг
(ага)
Number
one
spot,
I'm
pursuing
(ayy)
Место
номер
один,
я
стремлюсь
(эй)
Exclusive
like:
Who
let
you
in?
(yeah)
Эксклюзив,
типа:
Кто
тебя
впустил?
(ага)
Money
talks,
I
speak
it
fluent
Деньги
говорят,
я
говорю
на
них
свободно
Got
tired
of
my
bitch,
I
went
got
a
new
one
Устал
от
своей
сучки,
пошел,
нашел
новую
Quick
swish
that
Быстрый
бросок,
вот
так
This
bitch
whack
Эта
сучка
отстой
Pack,
flip
that
Чемодан,
переворачиваю
Making
quick
stacks
Делаю
быстрые
бабки
This
shit
blap
Это
дерьмо
взрывает
She
did
that
(uh)
Она
сделала
это
(ух)
Taking
a
quick
trap
nap
(yeah)
Вздремну
в
ловушке
(ага)
I
go
all
night
and
shit
Я
тусуюсь
всю
ночь,
блин
Ain't
gotta
hide
this
shit
Не
нужно
скрывать
это
дерьмо
This
shit's
a
freestyle,
I
ain't
even
write
this
shit
Это
дерьмо
фристайл,
я
даже
не
писал
это
дерьмо
Roll
me
some,
Marty,
and
I'm
finna
light
this
shit
(ayy,
yeah)
Скрути
мне,
Марти,
и
я
подожгу
это
дерьмо
(эй,
ага)
My
jaw
swimming
on
South
Beach
Моя
челюсть
плавает
на
Южном
пляже
This
is
shit
that
they
don't
teach
Этого
дерьма
они
не
учат
Don't
go
too
far
Не
заходи
слишком
далеко
Don't
trap
too
hard
Не
торгуй
слишком
жестко
Bitch,
don't
reach
like
(uh)
Сука,
не
тянись,
типа
(ух)
Drugs
got
me
on
a
level,
lock
jaw,
got
slow
speech
Наркотики
довели
меня
до
такого
уровня,
челюсть
заклинило,
говорю
медленно
I'm
courtside,
I
got
floor
seats
Я
на
площадке,
у
меня
места
в
первом
ряду
Next
to
Rihanna
like
"Oh
Sheesh!"
Рядом
с
Рианной,
типа
"Ого,
ни
фига
себе!"
I
might
go
fuck
up
these
bands
(ayy)
Я
могу
спустить
эти
бабки
(эй)
I
do
this
shit
'cause
I
can
(yeah)
Я
делаю
это
дерьмо,
потому
что
могу
(ага)
I
just
took
care
of
my
fam
(ayy)
Я
только
что
позаботился
о
своей
семье
(эй)
Thought
this
was
always
the
plan
(yeah)
Думал,
это
всегда
было
в
планах
(ага)
I
might
go
fly
to
Japan
(ayy)
Я
могу
полететь
в
Японию
(эй)
Honolulu
get
a
tan
(yeah)
На
Гонолулу
загореть
(ага)
To
the
beach
I
don't
bring
sand
(no)
На
пляж
я
не
беру
песок
(нет)
Thought
that
was
always
the
plan
(no)
Думал,
это
всегда
было
в
планах
(нет)
Thought
that
was
always
the
plan
(no)
Думал,
это
всегда
было
в
планах
(нет)
Thought
that
was
always
the
plan
(ayy)
Думал,
это
всегда
было
в
планах
(эй)
Did
it
I
do
it
again
(you
know?)
Сделал
это,
сделаю
это
снова
(ну,
знаешь?)
Thought
that
was
always
the
plan
(yeah)
Думал,
это
всегда
было
в
планах
(ага)
I
might
go
fuck
up
these
bands
(ayy)
Я
могу
спустить
эти
бабки
(эй)
I
do
this
shit
'cause
I
can
(yeah)
Я
делаю
это
дерьмо,
потому
что
могу
(ага)
I
just
took
care
of
my
fam
(ayy)
Я
только
что
позаботился
о
своей
семье
(эй)
Thought
that
was
always
the
plan
(yeah)
Думал,
это
всегда
было
в
планах
(ага)
I
thought
this
was
always
the
plan
Я
думал,
это
всегда
было
в
планах
What
were
you
doing?
Что
ты
делала?
What
do
you
mean?
Что
ты
имеешь
в
виду?
There's
only
one
way
Есть
только
один
путь
There's
only
one
option
Есть
только
один
вариант
There's
only
one
route
to
get
there,
you
know?
Есть
только
один
маршрут,
чтобы
добраться
туда,
понимаешь?
It's
not
going
to
make
itself
Это
не
сделается
само
When
you
wake
up
and
check
the
Chase
App
Когда
ты
просыпаешься
и
проверяешь
приложение
Chase
And
this
shit
got
more
and
more
digits
than
a
license
plate
И
у
этого
дерьма
больше
цифр,
чем
на
номерном
знаке
Them
seven-eight
figures
don't
make
themselves,
yadadamean?
Эти
семи-восьмизначные
числа
не
появляются
сами
по
себе,
понимаешь?
You
gotta
get
it
Ты
должна
получить
это
This
was
always
the
plan
Это
всегда
было
в
планах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GERALD GILLUM, DAKARI GWITIRA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.