Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
West Coast (Mixed)
West Coast (Gemischt)
Six
million
ways
to
mob,
choose
one
Sechs
Millionen
Wege
zu
leben,
wähl
einen
(Some-some-something
about
the
West
Coast)
(Irgend-irgend-irgendwas
an
der
West
Coast)
It's
somethin'
in
the
water
Es
ist
etwas
im
Wasser
(Something
about
the
West
Coast
(Etwas
an
der
West
Coast
It
makes
me
wanna
ride)
Es
lässt
mich
cruisen
wollen)
Ayy,
ooh,
ayy,
ooh
Ayy,
ooh,
ayy,
ooh
You
can't
imagine
the
way
that
this
cash
feelin'
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
wie
sich
dieses
Geld
anfühlt
Don't
know
what's
harder,
the
first
or
the
last
million
Weiß
nicht,
was
schwerer
ist,
die
erste
oder
die
letzte
Million
My
last
album
took
care
of
my
grandchildren
(Ayy)
Mein
letztes
Album
hat
meine
Enkelkinder
versorgt
(Ayy)
You
tried
to
win,
cracked
you
head
on
the
glass
ceiling
(Ow)
Du
hast
versucht
zu
gewinnen,
hast
dir
den
Kopf
an
der
gläsernen
Decke
gestoßen
(Ow)
What
it
is?
Sick
wit'
it,
it
is
Was
geht?
Echt
krass
drauf,
so
ist
es
The
way
this
money
look,
I'll
be
signed
to
Sony
for
years
So
wie
dieses
Geld
aussieht,
werde
ich
jahrelang
bei
Sony
unter
Vertrag
stehen
Micro-dosing
'shrooms
and
I
might
just
go
pop
a
thizz
Mikrodosierung
Pilze
und
ich
könnte
gleich
'ne
Thizz
nehmen
They
see
that
black
'Rari,
they
know
that
it's
one
of
his
(Vroom)
Sie
sehen
den
schwarzen
'Rari,
sie
wissen,
dass
es
einer
von
seinen
ist
(Vroom)
Ooh,
realest
in
the
room
(Room)
Ooh,
der
Echteste
im
Raum
(Raum)
Could
fill
a
pool
with
all
the
alcohol
that
I
consume
(Ooh)
Könnte
einen
Pool
mit
all
dem
Alkohol
füllen,
den
ich
konsumiere
(Ooh)
I'm
coming
this
summer,
yeah,
it's
safe
to
assume
(What?)
Ich
komme
diesen
Sommer,
ja,
das
kannst
du
sicher
annehmen
(Was?)
I'm
finna
clean
up
using
Golden
State's
broom
Ich
werde
mit
dem
Besen
von
Golden
State
aufräumen
West
Coast,
real
town
business
(Ayy)
West
Coast,
echtes
Town
Business
(Ayy)
Puma
check
just
got
cleared,
merry
Christmas
Puma-Scheck
wurde
gerade
eingelöst,
frohe
Weihnachten
More
sales,
you
catchin'
more
L's
Mehr
Verkäufe,
du
kassierst
mehr
L's
I
drove
here
in
a
Scraper
playin'
this
on
four
12's
Ich
bin
in
einem
Scraper
hierher
gefahren
und
hab
das
auf
vier
12ern
gespielt
Something
about
the
West
Coast
Etwas
an
der
West
Coast
It
makes
me
wanna
ride
Es
lässt
mich
cruisen
wollen
Shake
it
Westside
Beweg
dich,
Westside
Throw
ya
hands
up,
let's
ride
Wirf
deine
Hände
hoch,
lass
uns
cruisen
To
the
city
of
the
scene
Zur
Stadt
der
Szene
Put
it
on
the
one,
get
ya
body
on
the
dance
floor
Leg's
auf
die
Eins,
bring
deinen
Körper
auf
die
Tanzfläche
It's
all
love,
yeah,
and
it's
never
bad,
look
Es
ist
alles
Liebe,
yeah,
und
es
ist
nie
schlecht,
schau
Something
about
the
West
Coast
Etwas
an
der
West
Coast
It
makes
me
wanna
ride
Es
lässt
mich
cruisen
wollen
Shake
it
Westside
Beweg
dich,
Westside
Throw
ya
hands
up,
let's
ride
Wirf
deine
Hände
hoch,
lass
uns
cruisen
To
the
city
of
the
scene
Zur
Stadt
der
Szene
Put
it
on
the
one,
get
ya
body
on
the
dance
floor
Leg's
auf
die
Eins,
bring
deinen
Körper
auf
die
Tanzfläche
Blueface,
baby
Blueface,
Baby
Yeah
(Yeah,
a'ight)
Yeah
(Yeah,
a'ight)
It's
the
face
of
the
West
Coast
(Scoop)
Es
ist
das
Gesicht
der
West
Coast
(Scoop)
Been
mackin',
I
got
more
bitches
than
PetCo
(Been
mackin')
Bin
am
Macken,
ich
hab
mehr
Bitches
als
PetCo
(Bin
am
Macken)
VVSs
breakin'
and
bustin'
like
the
Metro
(Bussin')
VVSs
brechen
und
scheinen
wie
die
Metro
(Bussin')
West
Side
Yankees
(Scoop)
West
Side
Yankees
(Scoop)
Midtown
business
(Town
Business)
Midtown
Business
(Town
Business)
Yeah,
a'ight,
schoolyard
to
the
children
(To
the
children)
Yeah,
a'ight,
Schulhof
für
die
Kinder
(Für
die
Kinder)
Used
to
be
broke,
Cash
Money
got
me
healin'
(West)
Früher
war
ich
pleite,
Cash
Money
hat
mich
geheilt
(West)
You
can't
show
me
how
to
make
a
mill'
'til
you
make
a
mill'
(Bop)
Du
kannst
mir
nicht
zeigen,
wie
man
'ne
Mille
macht,
bis
du
'ne
Mille
machst
(Bop)
Welcome
to
the
West
Coast,
this
the
best
coast
(West
Coast)
Willkommen
an
der
West
Coast,
das
ist
die
beste
Küste
(West
Coast)
You
can
find
the
best
hoes
and
the
best
dro
Du
findest
die
besten
Hoes
und
das
beste
Dro
Doin'
the
dash
in
the
Aston
up
and
down
Pico
(Ooh)
Mache
den
Dash
im
Aston
rauf
und
runter
auf
dem
Pico
(Ooh)
Freak
ho,
my
pants
sag
until
the
meat
show
(Ooh)
Freakige
Ho,
meine
Hosen
hängen,
bis
das
Fleisch
zu
sehen
ist
(Ooh)
Yeah,
a'ight,
welcome
to
the
meat
show
(To
the
meat
show)
Yeah,
a'ight,
willkommen
zur
Fleisch-Show
(Zur
Fleisch-Show)
Two
dicks,
big
pisser
and
a
Glicko
(Uh)
Zwei
Schwänze,
großer
Pisser
und
'ne
Glicko
(Uh)
(Blueface,
baby,
big
pisser
and
the
Glicko)
(Blueface,
Baby,
großer
Pisser
und
die
Glicko)
Yeah
aight,
I
like
my
money
in
blue
faces,
baby
Yeah
aight,
ich
mag
mein
Geld
in
blauen
Gesichtern,
Baby
I
like
fuckin',
all
my
bitches
call
me
fucker
Ich
mag
Ficken,
all
meine
Bitches
nennen
mich
Ficker
We
can't
fuck
if
you
can't
take
the
rug
burn
Wir
können
nicht
ficken,
wenn
du
den
Teppichbrand
nicht
aushältst
Something
about
the
West
Coast
Etwas
an
der
West
Coast
Blueface,
baby
Blueface,
Baby
It
makes
me
wanna
ride
Es
lässt
mich
cruisen
wollen
Shake
it
Westside
Beweg
dich,
Westside
Throw
ya
hands
up,
let's
ride
Wirf
deine
Hände
hoch,
lass
uns
cruisen
To
the
city
of
the
scene
Zur
Stadt
der
Szene
Put
it
on
the
one,
get
ya
body
on
the
dance
floor
Leg's
auf
die
Eins,
bring
deinen
Körper
auf
die
Tanzfläche
Something
about
the
West
Coast
Etwas
an
der
West
Coast
It
makes
me
wanna
ride
Es
lässt
mich
cruisen
wollen
Shake
it
Westside
Beweg
dich,
Westside
Throw
ya
hands
up,
let's
ride
Wirf
deine
Hände
hoch,
lass
uns
cruisen
To
the
city
of
the
scene
Zur
Stadt
der
Szene
Put
it
on
the
one,
get
ya
body
on
the
dance
floor
Leg's
auf
die
Eins,
bring
deinen
Körper
auf
die
Tanzfläche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerald Gillum, Richard L Serrell, Benjamin Falik, Ali Malek, Johnathan Jamall Porter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.