Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Three Ladies and Me
Drei Damen und Ich
Hello!
ကိုကို
Hallo!
Süße
Hello!
ဘာလုပ္ေနလဲသဲေရ(သဲေလး)
Hallo!
Was
machst
du
gerade,
mein
Schatz
(Schätzchen)?
မင္းအေၾကာင္းဘဲအေတြးထဲမွာ
အျမဲတေစစြဲေန
Ich
denke
immer
nur
an
dich,
du
bist
ständig
in
meinen
Gedanken.
အ့ဲလိုခြၽဲေနႏြဲ႔ေန
အသဲယားလာေအာင္လုပ္တဲ့အသံေလးကိုဒဲ့ေႂကြ
Mit
dieser
süßen,
neckischen
Art,
mit
dieser
Stimme,
die
mein
Herz
höherschlagen
lässt,
bist
du
direkt
bei
mir
gelandet.
မင္းသာအဓိကဘဲေလ
က်န္တာအေရးမႀကီးပါကြာ
Nur
du
bist
wichtig,
Liebling,
der
Rest
ist
egal.
အားလံုး
ဖြဲေတြ
ဆန္ကြဲေတြ
Alles
nur
Spreu,
zerbrochener
Reis.
ငါကကမာေကာင္
မင္းကငါ့ရဲ႕ပုလဲေလး
Ich
bin
die
Auster,
du
bist
meine
Perle.
မင္းသာမ႐ွိေတာ့ရင္
ငါ့ရဲ႕အသဲေတြပဲ့ေႂကြ
Wenn
du
nicht
mehr
da
wärst,
würde
mein
Herz
zerbrechen.
ကဲအိပ္ၿပီ
Good
Night!
မီးပိတ္ၿပီဗ်
Okay,
schlaf
gut!
Gute
Nacht!
Licht
ist
aus,
Kumpel.
ငါအိပ္ခါနီးမွဖုန္းဝင္လာတာEXဆီက
Gerade
als
ich
schlafen
wollte,
kam
ein
Anruf
von
meiner
Ex.
ေအးစက္ေနေသာအသဲမ်ားကိုမီးမ်ားလိုဟပ္တာ
Sie
entfacht
kalte
Herzen
wie
Feuer.
အဲ့ဒီ့မွာHeatကပိုတက္လာ
Da
stieg
die
Hitze
noch
mehr
an.
ဧဒင္
ဥယ်ာဥ္ႀကီးထဲက
အသီးမ်ားခူးေႂကြး
Sie
pflückt
Früchte
aus
dem
Garten
Eden
und
füttert
mich.
မင္းဟာင့ရဲ႕
ပထမဦးဆံုး
ရည္းစားဦးေလးမို႔
Weil
du
meine
allererste
Freundin
warst,
လြယ္လြယ္နဲ႔
ငါ့မွာေမ့ဖို႔ရန္ခက္ခဲ
ဘယ္လိုေမ့ရမွာလဲ
fällt
es
mir
so
schwer,
dich
einfach
zu
vergessen.
Wie
soll
ich
dich
vergessen?
တစ္ခ်ိန္ကကိုက
အာဒံ
သူမက
ဧဝ
Einst
war
ich
Adam
und
sie
war
Eva.
လက္တြဲပီးလမ္းေလ်ွာက္ရင္သူမ်ားတကာေငးရ
Wenn
wir
Händchen
haltend
spazieren
gingen,
starrten
uns
alle
an.
ခုမ်ားၾကေဝးသြားလို႔
သိပ္မရင္းႏွီးေပမယ့္
Auch
wenn
wir
jetzt
getrennt
sind
und
uns
nicht
mehr
so
nahestehen,
လူကသာေဝးသြား
စိတ္ခ်င္းနီးေနစဲ
sind
unsere
Körper
zwar
getrennt,
aber
unsere
Seelen
sind
sich
immer
noch
nah.
(Haa
Haa
Haa
Haa)
(Haa
Haa
Haa
Haa)
ဟားဟားလို႔ေအာ္ၿပီးေလွာင္ရယ္လိုက္ပါရဲ႕
Ha
ha,
ich
muss
laut
lachen
und
dich
auslachen.
ႏွစ္ေယာက္စလံုးနဲ႔ၿပိဳင္တြဲတာေတာ့
Dass
du
mit
beiden
gleichzeitig
zusammen
bist,
ဒီေကာင္တကယ္မိုက္တာဘဲ
dieser
Kerl
ist
echt
verrückt.
ဒါေတာင္ဘာလို႔
ေနာက္တစ္ေယာက္
Warum
willst
du
dann
noch,
လာေအာင္သြယ္ခိုင္းတာလဲ
dass
ich
dir
helfe,
noch
eine
weitere
klarzumachen?
ေစာင္ျပႆေတြတက္ရင္
မေ႐ွာင္ဖယ္လိုက္ပါနဲ႔
Wenn
der
verdammte
Ärger
losgeht,
weich
bloß
nicht
aus!
သားေလး
ၾကပ္ၾကပ္သတိထားေန
Junge,
pass
höllisch
auf.
မင္းေစာ္က
အဲ့ဒီ့ရည္းစားေဟာင္းရဲ႕ရက္ကြက္အထိ
Deine
jetzige
Freundin
wird
bis
zum
Viertel
deiner
Ex-Freundin
gehen
သြားေမး...
ေတာ့မွာ
und
nachfragen...
dann
ist
es
soweit.
အခြက္ႀကီးစပ္ၿဖီးၿဖီးနဲ႔.မေတာင္းပန္ရခင္ႀကိဳတင္ၿပီး
Mit
einem
fiesen
Grinsen,
bevor
du
dich
entschuldigen
musst,
bereite
schon
mal
vor
ပက္တီးခပ္ၾကီးႀကီးဝယ္...
und
kauf
einen
riesigen
Verband...
ဟိုက
စိန္ေဗဒါနဲ႔နင္လားငါလား
လက္သံေျပာင္တာ.တစ္ခ်က္ထဲ
Die
andere
ist
wie
eine
Seindar-Beda-Trommel
(schnell
und
hart),
ob
du
oder
ich,
sie
hat
eine
brillante
Technik.
Mit
einem
Schlag
ေခါင္းေပါက္ေနလိမ့္မယ္
ေဟွာင့္
အရက္ျပန္ေဆာင္ထား
wird
dein
Kopf
aufplatzen,
Alter.
Besorg
dir
schon
mal
Reinigungsalkohol.
Ice
Coldတို႔မႏိုင္ဘူးဗ်ာ
ႏွစ္ခါခြဲသယ္ရတယ္
Ice
Cold
schafft
das
nicht,
Mann.
Musste
es
zweimal
tragen.
သံုးေယာက္လံုးေဆာ္ရင္ထြက္ေျပးမွာေပါ့
ငါလဲဘယ္ရမလဲ
Wenn
alle
drei
mich
verprügeln,
renne
ich
natürlich
weg,
was
soll
ich
sonst
machen?
(မေခ်ာကသံုးေယာက္ကိုယ္တစ္ေယာက္)³
(Drei
Schönheiten,
ein
Typ)³
မေခ်ာကသံုးေယာက္ကိုယ္တစ္ေယာက္
Drei
Schönheiten,
ein
Typ.
တစ္ေယာက္ကEXေလ
Eine
ist
die
Ex.
ေနာက္တစ္ေယာက္ကလက္ရွိခ်စ္သူေလ
Eine
andere
ist
die
jetzige
Freundin.
တစ္ေယာက္ေတာ့လိုက္ဖို႔ၾကံေနေသး
Und
ich
plane
schon,
mir
noch
eine
zu
schnappen.
မေခ်ာကသံုးေယာက္ကိုယ္တစ္ေယာက္နဲ႔
Drei
Schönheiten
und
ein
Typ,
das
ist
ဇာတ္လမ္းေလး...
die
kleine
Geschichte...
မီးေတာက္ေနတဲ့ႏွာေခါင္းေလးကို
ပ႐ုပ္ဆီနဲ႔ေမႊ
Reib
die
brennende
Nase
mit
Balsam
ein.
အားမနာလွ်ာမက်ိဳးနဲ႔ငါ...အဲလယ့္အဲလယ့္
Ohne
Scham
und
Zurückhaltung,
ich...
oh
la
la,
oh
la
la.
သူမဟုတ္သလို
႐ုပ္တည္နဲ႔ေန
Er
tut
so,
als
wäre
nichts
gewesen,
mit
ernstem
Gesicht.
ဘုန္းႀကီးတေစၦ
ဘုရားျဖစ္မယ့္
အုတ္နီခဲေလး
Ein
roter
Ziegelstein,
der
dazu
bestimmt
ist,
ein
Heiliger
oder
Buddha
zu
werden.
အဲ့လိုမဟုတ္တာဆိုရင္ပါးစပ္ကတန္းစီထြက္တာဗ်ိဳ႕
Wenn
es
um
solche
unanständigen
Dinge
geht,
sprudelt
es
nur
so
aus
seinem
Mund,
Leute.
ေတြ႔သမ်ွေစာ္တိုင္းသူ႔ကိုငန္းၿပီမွတ္တာကိုး
Jedes
Mädchen,
das
er
trifft,
versucht
er
anzugraben
und
merkt
es
sich.
ရန္ကုန္မွာမေနနဲ႔
႐ွမ္းျပည္ဘက္သာဒိုး
Bleib
nicht
in
Yangon,
hau
lieber
ab
in
den
Shan-Staat.
နာမည္ေလးေျပာင္းလိုက္ပါဦး
နန္း
G
Fatt
ပါလို႔
Ändere
auch
deinen
Namen,
sag,
du
bist
Nang
G
Fatt.
တိတ္တိတ္ပုန္းေလးေတြတြဲၿပီး
ကျမင္းေနတာ
Du
triffst
dich
heimlich
mit
ihnen
und
protzt
damit.
ငါဖြလိုက္လို႔
ဟဲဗီးတင္းေနလား
Hab
ich
dich
aufgedeckt,
ist
die
Sache
jetzt
heiß?
မေက်နပ္လည္းလဲၿပီးမင္းေသကြာ
Wenn
es
dir
nicht
passt,
dann
stirb
halt.
ဖင္မႏိုင္ဘဲနဲ႔ပဲႀကီးဟင္းေတြစား
Kannst
es
nicht
vertragen,
aber
isst
trotzdem
scharfes
Bohnencurry
(übernimmst
dich).
(မေခ်ာကသံုးေယာက္ကိုယ္တစ္ေယာက္)³
(Drei
Schönheiten,
ein
Typ)³
မေခ်ာကသံုးေယာက္ကိုယ္တစ္ေယာက္...
(အာ)
Drei
Schönheiten,
ein
Typ...
(Ah)
တစ္ေယာက္ကEXေလ
.(ဘာလဲ)
Eine
ist
die
Ex.
(Was?)
ေနာက္တစ္ေယာက္ကလက္ရွိခ်စ္သူေလ
Eine
andere
ist
die
jetzige
Freundin.
တစ္ေယာက္ေတာ့လိုက္ဖို႔ၾကံေနေသး
Und
ich
plane
schon,
mir
noch
eine
zu
schnappen.
မေခ်ာကသံုးေယာက္ကိုယ္တစ္ေယာက္နဲ႔
Drei
Schönheiten
und
ein
Typ,
das
ist
ဇာတ္လမ္းေလး...
die
kleine
Geschichte...
မေခ်ာကသံုးေယာက္ကိုယ္တစ္ေယာက္.(ေနာက္တစ္ေခါက္ေလာက္)
Drei
Schönheiten,
ein
Typ.
(Noch
einmal)
မေခ်ာကသံုးေယာက္ကိုယ္တစ္ေယာက္...(ဘာလဲ)
Drei
Schönheiten,
ein
Typ...
(Was?)
မေခ်ာကသံုးေယာက္ကိုယ္တစ္ေယာက္...
Drei
Schönheiten,
ein
Typ...
မေခ်ာကသံုးေယာက္ကိုယ္တစ္ေယာက္
Drei
Schönheiten,
ein
Typ.
ဇာတ္လမ္းေလး...
Die
kleine
Geschichte...
ရန္ကုန္ကတစ္ေယာက္...
မန္းေလးကတစ္ေယာက္...
Eine
aus
Yangon...
Eine
aus
Mandalay...
ၿပီးေတာ့ေတာင္ႀကီးကတစ္ေယာက္...
Und
dann
eine
aus
Taunggyi...
ဟိုးအေဝးႀကီးကတစ္ေယာက္...
အိမ္နီးနီးေလးကတစ္ေယာက္
Eine
von
ganz
weit
weg...
Eine
von
ganz
nah
dran.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G Fatt
Альбом
120/B
дата релиза
02-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.