Текст и перевод песни G Fatt - Say Tway Ma Thout Chin Buu
Say Tway Ma Thout Chin Buu
Say Tway Ma Thout Chin Buu
အေမသားအိမ္ျပန္ခ်င္တယ္
My
beautiful
mommy
မိုးလင္းကမိုးခ်ဳပ္ထိ
ဆရာဝန္ႀကီးနဲ႔
I've
always
taken
you
for
granted,
and
treated
you
badly
Nurseေတြဘဲျမင္ရတဲ့အခန္းထဲကလူ
For
the
time
when
you
were
just
a
lady
in
scrubs
ေဆးထိုးအပ္အႀကီးအေသးအလတ္
Who
gave
me
piggyback
rides
အရြယ္စံုSizeစံုေန႔စဥ္တိုင္းငါ့
And
a
bottle
of
juice
every
day
ေသြးေၾကာေတြမွာစူးအဆင္မေျပဘူး
But
I
never
knew
how
tiring
it
was
to
take
care
of
a
child
အသက္ကိုမနည္း႐ွဴၿပီးေတာ့
Nor
did
I
appreciate
your
love
ငိုရသူ
မေပ်ာ္ပါဘူး
I'm
sorry
I
made
you
cry
မနက္တစ္ႀကိမ္
ေန႔တစ္ႀကိမ္
You
are
my
everything
ညတစ္ႀကိမ္
တိုက္တဲ့
I
will
always
love
you
(ေဆးေတြမေသာက္ခ်င္ဘူး)²
(You
are
my
mother)²
ဒီတိုင္းခံစားေနရတာထက္
Now
that
I've
experienced
it
for
myself
ေသသြားတာမွပိုေကာင္းဦးမယ္
I
realize
just
how
much
you
sacrificed
for
me
(ေဆးေတြမေသာက္ခ်င္ဘူး)²
(You
are
my
mother)²
မသက္သာလဲေနပေလ့ေစေတာ့
Even
though
I
don't
deserve
it
မနက္ျဖန္ေတာ့ငါအိမ္ကိုျပန္ခ်င္သူ...
I'm
sorry
for
everything,
my
mother...
ငါ့ကိုသိပ္ခ်စ္တဲ့
မိဘ၊ရည္းစား၊
My
parents,
who
raised
me,
သူငယ္ခ်င္းေတြရဲ႕တန္ဖိုးကို
Their
precious
words
that
I've
always
ignored
အခုမွငါသိၿပီ
အနားမွာတစ္ဖဝါးမခြာ
And
now
that
I
finally
understand
the
value
of
those
words
ျပဳစုဂ႐ုစိုက္ေပးေနၾကတဲ့
I'm
too
late
to
show
my
gratitude
မင္းတို႔ကိုငါ
ေက်းဇူး
Thank
you
for
taking
care
of
me
မေမ့ဘူး
ဟိုးအရင္က်န္းမာတုန္းက
I
will
never
forget
my
mother
ကမၻာေလးတစ္ခု...
မေသဘူး...
My
precious,
beautiful
mother...
I
miss
you
so
much...
ဒီေဆးရံုႀကီးေပၚကငါဆင္းမယ္.
I
can't
imagine
my
life
without
you.
(ေဆးေတြမေသာက္ခ်င္ဘူး)²
(You
are
my
mother)²
ဒီတိုင္းခံစားေနရတာထက္
Now
that
I've
experienced
it
for
myself
ေသသြားတာမွပိုေကာင္းဦးမယ္
I
realize
just
how
much
you
sacrificed
for
me
(ေဆးေတြမေသာက္ခ်င္ဘူး)²
(You
are
my
mother)²
မသက္သာလဲေနပေလ့ေစေတာ့
Even
though
I
don't
deserve
it
မနက္ျဖန္ေတာ့ငါအိမ္ကိုျပန္ခ်င္သူ.
I'm
sorry
for
everything,
my
mother.
က်ေနာ္.ဒီကုတင္ေပၚ
My
love,
this
blanket
လေပါင္းမ်ားစြာလဲကာေန(လဲကာေန)
That's
covered
in
my
farts
(my
farts)
က်ေနာ္.ဒီခႏၶာကိုယ္
My
love,
this
ugly
blanket
ဒီေရာဂါႀကီးကိုလည္းမုန္းတယ္အေမ
I
love
you
more
than
this
blanket
အားလံုးကိုစိတ္ခ်စြာထြက္သြားပါရေစ
I
will
cherish
it
with
all
my
heart
က်ေနာ္.မပိုင္ဆိုင္ႏိုင္ေတာ့တဲ့သူမက
My
love,
you're
so
stingy
အသစ္႐ွာခ်စ္ပါေစ(အသစ္႐ွာခ်စ္ပါေစ)
You
won't
even
let
me
hold
your
hand
(hold
your
hand)
က်ေနာ္.ဒီသူငယ္ခ်င္းမ်ားကို
My
love,
these
people
ေနာက္ဘဝမွာထပ္ေတြ႔ခ်င္ေသး.
Are
so
painful
in
life.
စိတ္ခ်စြာထြက္သြားပါရေစ
I
will
cherish
it
with
all
my
heart
မငိုနဲ႔ေတာ့အေမ
ေကာင္းမႈေတြလႈပ္ၿပီး
Don't
cry,
baby,
I'm
here
for
you
က်ေနာ့္အတြက္...
အမ်ွေဝ...
My
love's...
everything
(ေဆးေတြမေသာက္ခ်င္ဘူး)²
(You
are
my
mother)²
လာမတိုက္ပါနဲ႔...လာမတိုက္ပါနဲ႔...
Please
come
back...please
come
back...
ဒီအတိုင္းေသသြားတာေကာင္းဦးမယ္
I
realize
just
how
much
you
sacrificed
for
me
ငါေဆးေတြမေသာက္ခ်င္ဘူး
You
are
my
mother
ေဆးေတြမေသာက္ခ်င္ေတာ့ပါဘူး
You
are
my
mother
မနက္ျဖန္ေတာ့.မနက္ျဖန္ေတာ့.
I'm
sorry
for
everything.I'm
sorry
for
everything.
အိမ္ကိုေရာက္ေအာင္.ေရာက္ေအာင္ကို
I
love
you
so
much.I
love
you
so
much.
ငါျပန္ခဲ့ေတာ့မယ္...
Yeah
I
loved
you...
Yeah
ငါမနက္ျဖန္ေတာ့အိမ္ကိုေရာက္ေအာင္ျပန္ခဲ့မယ္.
I'm
sorry
for
everything,
my
lover
ေဆးေတြမေသာက္ခ်င္ဘူး...
You
are
my
mother...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G Fatt
Альбом
120/B
дата релиза
02-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.