G'FleX - Sarhoş - перевод текста песни на английский

Sarhoş - G'FleXперевод на английский




Sarhoş
Drunk
Allright
Alright
Let's get started
Let's get started
Seni değil kafamı kırmak amacım
I'm not trying to break your head, babe
Kır kötü düşünceler dışarı sızsın
Break the bad thoughts, let them leak out
Ceketini al çık sigaranı yak çek
Grab your jacket, go outside, light your cigarette, take a drag
Kasetini tak hep kafana da bir cap
Put your cassette on, and a cap on your head too
Bir bara gidelim ve biraz içki içelim (ah)
Let's go to a bar and have some drinks (ah)
Diye çıktım iki gündür dönemedim geri (geri)
I went out for two days, I couldn't come back (back)
Bu suların üstünden köprüler geçti
Bridges have crossed over these waters
Yarım şişe viski hepsi de seksi
Half a bottle of whiskey, all of it sexy
Yere düşen kumbaradan etrafa saçılan
Like a coin scattered around from a piggy bank that fell to the floor
Bir para gibiyim, arama beni bebeğim
I'm like that, don't call me, babe
Ya da ara geleyim (lan), bugünlük iyi mi?
Or call, I'll come (man), is that okay for today?
Çok sarhoş denize düşene sarılan
Too drunk, clinging to whoever falls into the sea
Sikilmiş gözlerle dünyayı izle
Watch the world with bloodshot eyes
Bu filmin içinde gözler bizde
In this movie, we have the eyes
Kay yana yoksa bir kaynana gibi
Who else is with us while I'm screwing your head
Senin kafanı sikerken kimler bizle
If you don't go left, then like a mother-in-law
Ve donunu düşüren kahraman olamaz
And the hero who drops his pants can't be
Sarhoştum düştüm ama yine kalktım
I was drunk, I fell, but I got up again
Omuzlarına abanıp Teoman'ı açtım
I leaned on your shoulders and turned on Teoman
İşimi bitirdim ve evime kaçtım
I finished my job and ran home
Neşeli ve üzgün köşeli ve düzgün
Cheerful and sad, angular and smooth
Ben senden üstünsem niye bana küstün
Why are you mad at me, if I'm better than you?
Akmayan trafikse ilişkiler korna
If the traffic doesn't flow, relationships are like horns
Sesine alışmış kafamızı yorma
Don't strain our heads, we're used to the sound
Riders on the storm
Riders on the storm
Riders on the storm
Riders on the storm
Into this house, we're born
Into this house, we're born
Into this world, we're thrown
Into this world, we're thrown
Like a-
Like a-
Çok sakar olsam da seviyorum kafamı
I love my head even though I'm clumsy
Suyun içine düşür telefonu parayı
Drop your phone, your money, into the water
Rakı bardağındaki kırmızı ruj izi
The red lipstick mark on the vodka glass
Sadece para kaybı dünün analizi (ah)
Just a loss of money, the analysis of yesterday (ah)
Kimisinin de parası var ve yemez (yeah)
Some people have money and don't eat (yeah)
Denizli'nin içindeki dalgayı kes (kes)
Cut the wave inside the sea (cut)
Bu zıkkım bizi bir gün mahvedecek
This damn thing will ruin us one day
Ama öldürülen öldüreni öldüremez
But the slain can't kill the slayer
Sana inanayım memelerine mi? (ha?)
Should I believe you or your boobs? (ha?)
Erkan Can gibi açtım düğmelerini (ha-ha?)
I opened your buttons like Erkan Can (ha-ha?)
Ahlak belanı versin iyi dedim dimi?
Damn morality, I said good, right?
Mükremin Çıtır'dan hallice miyim?
Am I more like Mükremin Çıtır?
Karnımı doyuruyor ilaçlarım
My meds are filling my stomach
Anneanneminkilerden biraz daha fazla moruk
A little more moruk than my grandmothers
Demlik poşeti gibi devrik cümleleri
Like a tea bag, upside-down sentences
Kafanızın içine de sallıyorum
I'm shaking them into your head too
Bizi bilen bilir diyenler dizi gibi
Those who say they know us are like a series
Sana göre bir numara ona göre zibidi
Number one according to you, a bum according to him
İlgini halatla çeker
He pulls your interest with a rope
Kafiye dizilimi dizlerini büker diren
Rhyme arrangement, bends your knees, resist
Olduğundan daha farklı görünme
Don't look different than you are
Sana ölü balık gibi bakan gözlerime
To my eyes that look at you like a dead fish
Özünde iyi biri olabilirsin ama
You might be a good person at heart, but
Biz inmiyoruz o kadar derine (dinle)
We don't go that deep (listen)
Riders on the storm
Riders on the storm
Riders on the storm
Riders on the storm
Into this house, we're born
Into this house, we're born
Into this world, we're thrown
Into this world, we're thrown
Like a dog without a bone
Like a dog without a bone
An actor out on loan
An actor out on loan
Riders on the storm
Riders on the storm
There's a killer on the road
There's a killer on the road
His brain is squirmin' like a toad
His brain is squirmin' like a toad
Take a long holiday
Take a long holiday
Let your children play
Let your children play
If you give this man a ride
If you give this man a ride
Sweet family will die
Sweet family will die
Killer on the road, yeah
Killer on the road, yeah





Авторы: Can Bozok


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.