Текст и перевод песни G Flip - About You - Live and Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
that
I
can
see
another
part
of
me
Теперь
я
вижу
другую
часть
себя.
Hittin'
back,
slap
in
the
face,
yeah,
you
were
the
key
Удар
в
спину,
Пощечина,
да,
ты
был
ключом
к
разгадке.
Yeah,
I
knew
I'd
see
this
other
part
of
me
Да,
я
знал,
что
увижу
эту
другую
часть
себя.
Beat
in
my
chest,
pain
in
my
breast,
yeah,
you
were
the
key
Биение
в
моей
груди,
Боль
в
моей
груди,
Да,
ты
был
ключом.
And
you
know,
you
know
that
you
were
right
И
ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
был
прав.
You
know,
you
know
I
hate
to
fight
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
я
ненавижу
драться.
You
know,
you
know
I
can't
believe
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
я
не
могу
поверить.
You're
right
there
Ты
прямо
здесь.
And
I'm
right
here
thinking
'bout
И
я
прямо
здесь
думаю
о
том,
что
...
Here
thinking
about
you
Здесь
я
думаю
о
тебе
See,
you're
right
there
Видишь,
ты
прямо
здесь.
And
I'm
right
here
thinking
'bout
И
я
прямо
здесь
думаю
о
том,
что
...
Here
thinking
about
you
Здесь
я
думаю
о
тебе
(There
thinking
about
you)
(Там,
думая
о
тебе)
Yeah,
we
got
crazy,
yeah,
it
did
phase
me
Да,
мы
сошли
с
ума,
да,
это
действительно
потрясло
меня.
When
you
just
went
and
took
off
Когда
ты
просто
взял
и
ушел.
Yeah,
I
know
I
pushed
you
Да,
я
знаю,
что
толкнул
тебя.
Didn't
think
you'd
follow
through
and
leave
me
on
the
rocks
Не
думал,
что
ты
доведешь
дело
до
конца
и
оставишь
меня
на
камнях.
Yeah,
I
still
got
no
honey,
I
still
got
no
honey
Да,
у
меня
все
еще
нет
меда,
у
меня
все
еще
нет
меда.
And
we
still
acting
funny,
we
still
acting
funny
И
мы
все
еще
ведем
себя
странно,
мы
все
еще
ведем
себя
странно.
Yeah,
I
could
chase
you,
we'd
be
up
all
night
Да,
я
мог
бы
преследовать
тебя,
мы
бы
не
спали
всю
ночь.
Like
the
old
days,
yeah,
we'd
never
had
a
fight
Как
в
старые
времена,
да,
мы
никогда
не
ссорились.
Still,
I
don't
know,
maybe
that
just
goes
to
show
И
все
же,
я
не
знаю,
может
быть,
это
просто
говорит
само
за
себя.
I
don't
know
if
you're
just
gonna
go,
you're
just
gonna
leave
Я
не
знаю,
если
ты
просто
уйдешь,
ты
просто
уйдешь.
And
we're
just
living
off
pages,
this
book's
for
the
ages
И
мы
просто
живем
за
счет
страниц,
эта
книга
на
века.
A
rollercoaster
like
we
said,
hun
Американские
горки,
как
мы
и
говорили,
Хан.
You're
right
there
Ты
прямо
здесь.
And
I'm
right
here
thinking
'bout
И
я
прямо
здесь
думаю
о
том,
что
...
Here
thinking
about
you
Здесь
я
думаю
о
тебе
See,
you're
right
there
Видишь,
ты
прямо
здесь.
And
I'm
right
here
thinking
'bout
И
я
прямо
здесь
думаю
о
том,
что
...
Here
thinking
about
you
Здесь
я
думаю
о
тебе
(There
thinking
about
you)
(Там,
думая
о
тебе)
Or
give
me
one
more
chance,
baby
I
Или
дай
мне
еще
один
шанс,
детка.
Just
let
me
go
Просто
отпусти
меня.
Or
give
me
one
more
chance,
baby
I
Или
дай
мне
еще
один
шанс,
детка.
Just
let
me
go
Просто
отпусти
меня.
Or
give
me
one
more
chance,
baby
I
Или
дай
мне
еще
один
шанс,
детка.
Just
let
me
go
Просто
отпусти
меня.
Or
give
me
one
more
chance,
baby
I
Или
дай
мне
еще
один
шанс,
детка.
Just
let
me
go
Просто
отпусти
меня.
Or
give
me
one
more
chance,
baby
I
Или
дай
мне
еще
один
шанс,
детка.
Just
let
me
go
Просто
отпусти
меня.
Or
give
me
one
more
chance,
baby
I
Или
дай
мне
еще
один
шанс,
детка.
Just
let
me
go
Просто
отпусти
меня.
Or
give
me
one
more
chance,
baby
I
Или
дай
мне
еще
один
шанс,
детка.
Just
let
me
go
Просто
отпусти
меня.
Or
give
me
one
more
chance
Или
дай
мне
еще
один
шанс.
You're
right
there
Ты
прямо
здесь.
And
I'm
right
here
thinking
'bout
И
я
прямо
здесь
думаю
о
том,
что
...
Here
thinking
about
you
Здесь
я
думаю
о
тебе
See
you're
right
there
Видишь,
ты
здесь.
And
I'm
right
here
thinking
'bout
И
я
прямо
здесь
думаю
о
том,
что
...
Here
thinking
about
you
Здесь
я
думаю
о
тебе
(There
thinking
about
you)
(Там,
думая
о
тебе)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.