Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
no
future
open
here
man
Hier
gibt
es
keine
offene
Zukunft,
Mann
نعيشو
الحاضر
، تعرف
البلاد
تعرف
المناضر
Wir
leben
die
Gegenwart,
du
kennst
das
Land,
kennst
die
Szenerie
It's
like
thaat
Es
ist
so
نغلط
و
نصلح
نغلط
الدنيا
دروس
Ich
mache
Fehler
und
korrigiere,
mache
Fehler,
die
Welt
ist
voller
Lektionen
منّك
متملح
الحب
يروح
شنعمل
بالبوس
Von
dir
angewidert,
die
Liebe
vergeht,
was
soll
ich
mit
Küssen
Mm,
العالم
فلوس
عيش
بالأنانية
Mm,
die
Welt
ist
Geld,
lebe
egoistisch
توة
ماعادش
فرق
بين
عريبة
و
ماسونية
Jetzt
gibt
es
keinen
Unterschied
mehr
zwischen
Arabern
und
Freimaurern
تفهم
فيهم
تفهم
فيا
بلاد
حرّد
حرية
Du
verstehst
sie,
du
verstehst
mich,
ein
Land,
in
dem
die
Freiheit
am
Arsch
ist
إنت
شكون
المدفون
يتبع
قانون
ماغير
هوية
Wer
bist
du?
Der
Begrabene
folgt
einem
Gesetz
ohne
Identität
اYes
Fuck
الوطنية
فماش
لا
قراية
لا
خدم
Ja,
fick
den
Patriotismus,
keine
Bildung,
keine
Arbeit
اSysteme
ماشي
و
يعدم
و
العربي
شي
ما
با
يحشم
Das
System
schreitet
voran
und
richtet
hin,
und
der
Araber
schämt
sich
für
nichts
زلل
شنوّة
علّف
ترم،
شنوّا
شدخلك
فيها
Was
ist
los,
womit
hast
du
deinen
Arsch
gefüttert,
was
geht
dich
das
an?
وبنة
موضى
ولات
مفروضة
حتى
تلافز
توري
فيها
Und
ein
Modetrend
wurde
aufgezwungen,
selbst
das
Fernsehen
zeigt
ihn
هانو
الCollege
زيد
قريها
زيد
عليها
فنان
يشنتي
Da
ist
das
College,
bring
ihr
mehr
bei,
füg
einen
Künstler
hinzu,
der
singt
رهوط
فينا
لي
تمنطي
حتى
المخ
قعد
متبلنطي
Haufen
von
uns,
die
lügen,
sogar
das
Gehirn
blieb
blockiert
أني
ربي
هاكا
لي
شعندي
شنعمل
بغيرو
Ich,
Gott
ist
das,
was
ich
habe,
was
soll
ich
mit
anderem?
بياسا
، لا
حانوت
لا
بيرو
و
مبْعد
ال9
على
ال0
Ein
Stück,
kein
Laden,
kein
Büro,
und
die
9 ist
weit
von
der
0 entfernt
كان
دستور
جديد
شوف
غيرو
كان
الجهل
من
كبيرو
لصغيرو
Wenn
eine
neue
Verfassung,
such
dir
eine
andere,
wenn
Unwissenheit
von
Alt
bis
Jung
herrscht
بلاد
كساد
فساد
شبيك
فادد
والنفاق
لوج
تفسيرو
Land
der
Stagnation,
Korruption,
warum
bist
du
so
bedient,
und
die
Heuchelei,
such
ihre
Erklärung
آه
، تعرف
ميجيش
Man
Ah,
du
weißt,
das
geht
nicht,
Mann
ا24/7
هكا
الشعب
يعيش
Man
24/7,
so
lebt
das
Volk,
Mann
برشا
همل
جابتها
ما
سمعتنيش
Man
Viele
Penner
haben
es
geschafft,
haben
mich
nicht
gehört,
Mann
اIt's
okey
تونس
ما
تعنينيش
Man
Ist
okay,
Tunesien
bedeutet
mir
nichts,
Mann
لا
ثورة
لا
إنتافاضا
كان
فروخ
البوماضا
Keine
Revolution,
keine
Intifada,
nur
Pomaden-Kids
ماناش
صحابو
ما
تعيّطش
لزبي
Brother
Wir
sind
nicht
seine
Freunde,
komm
mir
nicht
mit
"Bruder",
Alter
بلاد
تفاها
بلاد
فروخ
سفاها
Land
der
Trivialität,
Land
der
törichten
Gören
ليوما
civile
غدوة
نا
تعرفش
عليها
Heute
zivil,
morgen
weißt
du
nichts
über
sie
اSo
فسّخ
أسامهم
شي
ما
عادش
حاشتي
بيهم
Also
lösch
ihre
Namen,
ich
brauche
sie
nicht
mehr
لا
دين
لا
ملة
شلة
بالفلوس
تشريهم
Keine
Religion,
keine
Konfession,
eine
Bande,
die
du
mit
Geld
kaufst
نعرف
موزيكا
دواهم
، حتى
و
كان
حرام
Ich
weiß,
Musik
ist
ihre
Medizin,
auch
wenn
es
haram
ist
برشا
تسمع
في
راب
أني
نلوج
في
إنتقام
Viele
hören
Rap,
ich
suche
nach
Rache
الكتيبة
ماهاش
إجرام
بل
بلعكس
ثقافة
Das
Schreiben
ist
kein
Verbrechen,
sondern
im
Gegenteil,
Kultur
ثقافة
شارع
sorry
ما
فيهاش
نضافة
Straßenkultur,
sorry,
da
gibt
es
keine
Sauberkeit
نضافة
في
كراسي
نضافة
في
فلوي
البنوك
Sauberkeit
auf
Stühlen,
Sauberkeit
im
Geldfluss
der
Banken
و
إنتي
بشهادة
باك
و
تتمصرف
من
بوك
Und
du
mit
deinem
Abiturzeugnis
und
lässt
dich
von
deinem
Vater
aushalten
شنوك
نقلك
مبروك
؟ هاك
نڤزتها
؟
Was
soll
ich
dir
sagen,
Glückwunsch?
Hast
du
es
geschafft?
ضيعت
الوقت
و
جيت
لحياتك
فسدتها
Du
hast
Zeit
verschwendet
und
bist
in
dein
Leben
gekommen
und
hast
es
ruiniert
بلاد
همل
قلي
غلاش
معدل
Land
der
Penner,
sag
mir,
warum
kümmerst
du
dich?
بلادي
ينعن
بوك
و
بو
البطالة
و
بو
العمل
Mein
Land,
verdammt
sei
dein
Vater
und
der
Vater
der
Arbeitslosigkeit
und
der
Vater
der
Arbeit
مانيش
منكم
و
مانيش
خير
منكم
كل
واحد
و
عيوبو
Ich
bin
nicht
von
euch
und
ich
bin
nicht
besser
als
ihr,
jeder
hat
seine
Fehler
و
أرزن
حاجة
على
بني
آدم
هي
ذنوبو
Und
das
Schwerste
für
einen
Menschen
sind
seine
Sünden
ماناش
بش
نتوبو
ماناش
بش
نفيقو
Wir
werden
nicht
bereuen,
wir
werden
nicht
aufwachen
مادام
الواحد
عاصي
مولاه
و
يسمع
صديقو
Solange
einer
seinem
Herrn
ungehorsam
ist
und
auf
seinen
Freund
hört
مادام
كل
واحد
وريقو
كل
واحد
و
دينو
Solange
jeder
sein
Blatt
hat,
jeder
seine
Religion
مادام
إتبع
قانون
و
القرآن
ناسينو
Solange
du
einem
Gesetz
folgst
und
der
Koran
vergessen
ist
مادام
قليل
الجهد
تاكلولو
في
عرق
جبينو
Solange
dem,
der
sich
wenig
müht,
der
Schweiß
seiner
Stirn
geraubt
wird
حكومة
كلندستينو
حق
المربوط
تي
وينو
Klandestine
Regierung,
das
Recht
des
Gefesselten,
wo
ist
es
denn?
علاش
تمثلني
قلم
ما
تبدلي
Warum
repräsentiert
mich
ein
Stift,
er
ändert
nichts
für
mich
بطبيعتي
نكرهكم
و
عدوكم
بش
نولي
Von
Natur
aus
hasse
ich
euch
und
werde
euer
Feind
werden
شي
ما
تشد
عليا
خلاف
تهز
تحللّي
Nichts
kannst
du
gegen
mich
vorbringen,
außer
dass
du
es
nimmst
und
für
mich
zerlegst
و
أكثر
حاجة
تخوفني
كوني
مانيش
نصلي
Und
das,
was
mich
am
meisten
erschreckt,
ist,
dass
ich
nicht
bete
برشا
عصب
بلادي
برشا
تعب
Viel
Wut
in
meinem
Land,
viel
Müdigkeit
برش
ناس
ولات
تكرهني
مانغير
Viele
Leute
haben
angefangen,
mich
ohne
Grund
zu
hassen
مازال
الشغب
ماني
جاي
نلعب
موزيكا
Es
gibt
immer
noch
Krawall,
ich
bin
nicht
hierher
gekommen,
um
Musik
zu
spielen
و
ضربان
الڤصب
في
تونس
موش
في
أمريكا
Und
das
Schlagen
der
Gasba
(Flöte)
ist
in
Tunesien,
nicht
in
Amerika
اSo
منّع
شريكة
و
إستحفض
ب
بايك
Also,
vermeide
Komplizen
und
kümmere
dich
um
deinen
eigenen
Kram
لنا
ما
فما
سألك
على
رأيك
Hier
hat
dich
niemand
nach
deiner
Meinung
gefragt
جبورة
غادي
مالبلايك
مازالت
في
النفحة
Die
Prolls
dort
von
den
Schildern
sind
immer
noch
drauf
لنا
ماجيتش
نقرا
جيت
بش
نطوي
عليك
الصفحة
Hier
bin
ich
nicht
zum
Studieren
gekommen,
ich
bin
gekommen,
um
das
Kapitel
mit
dir
abzuschließen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Balti
Альбом
Yeah
дата релиза
19-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.