Текст и перевод песни G.G. Anderson - Die Sonne von St. Helena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Sonne von St. Helena
The Sunshine of St. Helena
Nur
für
einen
Sommer
lang
(2x)
Just
for
one
summer
long
(2x)
Nachts,
unter
südlichen
Sternen,
At
night
under
southern
stars,
Wein
und
Musik,
die
uns
wärmen,
Wine
and
music
that
warm
us,
Die
Hand,
die
mich
zärtlich
berührt,
Your
hand
that
touches
me
tenderly,
Zum
Traumschiff
entführt.
Carries
me
away
to
a
dream
ship.
Was
deine
Augen
mir
sagen,
What
your
eyes
tell
me,
Als
meine
Blicke
dich
fragen,
As
my
gaze
asks
you,
Schon
reif
und
doch
noch
ein
Kind,
Already
mature
yet
still
a
child,
Wie
Mädchen
so
sind.
As
girls
are.
Uns
bleibt
nur
noch
die
eine
Nacht.
We
only
have
one
more
night
left.
Nur
für
einen
Sommer
Just
for
a
summer
Schien
die
Sonne
von
Sankt
Helena,
The
sun
of
Saint
Helena
shone,
Dunkle
Wolken
warfen
Schatten,
Dark
clouds
cast
shadows,
Weil
ein
Weg
zu
Ende
war.
Because
a
path
was
coming
to
an
end.
Irgendwann
wird
Frühling
Sometime,
it
will
be
spring
Und
ein
Sommer
kommt
im
nächsten
Jahr,
And
summer
will
come
next
year,
Rote
Rosen
werden
blühen
Red
roses
will
bloom
Für
uns
in
Sankt
Helena.
For
us
on
Saint
Helena.
Nur
für
einen
Sommer
lang
(2x)
Just
for
one
summer
long
(2x)
Nimm
einfach
Abschied
von
morgen,
Just
bid
farewell
to
tomorrow,
Halt'
dich
in
Träumen
verborgen,
Hide
yourself
in
dreams,
Vielleicht
kommt
dann
unser
Glück
Maybe
then
our
happiness
will
come
Noch
einmal
zurück.
Back
to
us
once
again.
Hör
auf
den
Wind
und
die
Lieder,
Listen
to
the
wind
and
the
songs,
Tanz
mit
mir
immer
wieder.
Dance
with
me
again
and
again.
Die
Sonne
weckt
uns
am
Strand
The
sun
awakens
us
on
the
beach
Und
küsst
uns
im
Sand.
And
kisses
us
in
the
sand.
Für
Abschiedstränen
bist
du
zu
jung.
You're
too
young
to
weep
your
goodbyes.
Nur
für
einen
Sommer
Just
for
a
summer
Schien
die
Sonne
von
Sankt
Helena,
The
sun
of
Saint
Helena
shone,
Dunkle
Wolken
warfen
Schatten,
Dark
clouds
cast
shadows,
Weil
ein
Weg
zu
Ende
war.
Because
a
path
was
coming
to
an
end.
Irgendwann
wird
Frühling
Sometime,
it
will
be
spring
Und
ein
Sommer
kommt
im
nächsten
Jahr,
And
summer
will
come
next
year,
Rote
Rosen
werden
blühen
Red
roses
will
bloom
Für
uns
in
Sankt
Helena.
(2x)
For
us
on
Saint
Helena.
(2x)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siegward Kastning, Gerd Grabowski, Wolff-eckehardt Stein, Klaus Lindner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.