Текст и перевод песни G.G. Anderson - Du bist dem Himmel so nah
Du bist dem Himmel so nah
Ты так близка к небесам
Kuschel
dich
ganz
nah
an
mich
Прижмись
ко
мне
поближе,
Ich
weiss
was
du
jetzt
fühlst
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь.
Du
hast
Angst
dass
du
dein
Glück
Ты
боишься,
что
твое
счастье
Für
diesen
Mann
verspielst
Растает
с
этим
мужчиной.
Lass
dich
falln
ich
fang
dich
auf
Позволь
себе
упасть,
я
тебя
поймаю,
Dein
Herz
wird
nie
mehr
friern
Твое
сердце
больше
никогда
не
замерзнет.
Wer
Liebe
schenkt
wie
du
kann
nie
verliern
Кто
дарит
любовь,
как
ты,
никогда
не
проиграет.
Du
bist
dem
Himmel
so
nah
Ты
так
близка
к
небесам
In
deinen
Träumen
В
своих
мечтах,
Und
dein
Traum
er
wird
wahr
И
твоя
мечта
станет
явью
In
dieser
Nacht
В
эту
ночь.
Du
bist
dem
Himmel
so
nah
Ты
так
близка
к
небесам,
Musst
nie
mehr
weinen
Тебе
больше
не
придется
плакать,
Denn
dein
Stern
erstrahlt
Ведь
твоя
звезда
сияет
Und
bleibt
für
immer
da
И
останется
навсегда.
Warum
siehst
du
mich
fragend
an
Почему
ты
смотришь
на
меня
вопрошающе,
Voll
Angst
in
deinem
Blick
Со
страхом
в
глазах?
Schau
nicht
zurück
Не
оглядывайся
назад.
Ich
bin
der
Mann
dem
du
vertrauen
kannst
Я
тот
мужчина,
которому
ты
можешь
доверять.
Ich
halt
dich
fest
ein
Leben
lang
Я
буду
держать
тебя
крепко
всю
жизнь
Und
lass
dich
nie
mehr
los
И
никогда
тебя
не
отпущу.
Das
hab
ich
schon
gewusst
Я
знал
это
Beim
ersten
Kuss
С
первого
поцелуя.
Du
bist
dem
Himmel
so
nah
Ты
так
близка
к
небесам
In
deinen
Träumen
В
своих
мечтах,
Und
dein
Traum
er
wird
wahr
И
твоя
мечта
станет
явью
In
dieser
Nacht
В
эту
ночь.
Du
bist
dem
Himmel
so
nah
Ты
так
близка
к
небесам,
Musst
nie
mehr
weinen
Тебе
больше
не
придется
плакать,
Denn
dein
Stern
erstrahlt
Ведь
твоя
звезда
сияет
Und
bleibt
für
immer
da
И
останется
навсегда.
Du
bist
dem
Himmel
so
nah
Ты
так
близка
к
небесам
In
deinen
Träumen
В
своих
мечтах,
Und
dein
Traum
er
wird
wahr
И
твоя
мечта
станет
явью
In
dieser
Nacht
В
эту
ночь.
Du
bist
dem
Himmel
so
nah
Ты
так
близка
к
небесам,
Musst
nie
mehr
weinen
Тебе
больше
не
придется
плакать,
Denn
dein
Stern
erstrahlt
Ведь
твоя
звезда
сияет
Und
bleibt
für
immer
da
И
останется
навсегда.
Denn
dein
Stern
erstrahlt
Ведь
твоя
звезда
сияет
Und
bleibt
für
immer
da
И
останется
навсегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wolff-eckehardt Stein, Gerd Grabowski-grabo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.