G.G. Anderson - Du bist die Frau, die ich liebe - перевод текста песни на русский

Du bist die Frau, die ich liebe - G.G. Andersonперевод на русский




Du bist die Frau, die ich liebe
Ты - женщина, которую я люблю
Mit den Händen einer Frau,
Руками женщины,
Die das Spiel der Spiele kennt,
Знающей главную игру,
Streichst du über deine Haare
Ты проводишь по своим волосам,
Und ich spür', wie's in dir brennt.
И я чувствую, как в тебе разгорается пламя.
Und dein Blick verheimlicht nicht,
И твой взгляд не скрывает,
Wie die Nacht heut Nacht vergeht.
Как эта ночь станет нашей.
Du bist mehr als alle Andren,
Ты значишь больше, чем все остальные,
Die da vor mir steht.
Кто стоял передо мной.
Du bist die Frau, die ich liebe,
Ты - женщина, которую я люблю,
Und das wird für immer so sein.
И так будет всегда.
Wenn es dein Lächeln nicht gäbe,
Если бы не твоя улыбка,
Dann stürzte die Welt für mich ein.
Мой мир бы рухнул.
Du lässt mich auf Wolken schweben,
Ты позволяешь мне парить в облаках,
Machst aus meinen Träumen Leben
Превращаешь мои мечты в реальность.
Du bist die Frau, die ich liebe.
Ты - женщина, которую я люблю.
Du bist alles was ein Mann
Ты - всё, о чем мужчина
Sich in Träumen nur ersehnt.
Может только мечтать.
Nur in deinen Armen spür' ich,
Только в твоих объятиях я чувствую,
Dass, was man Verlangen nennt.
То, что называют желанием.
Ich frag mich: Was wäre wenn
Я спрашиваю себя: что было бы,
Es Dich nicht mehr gäb für mich?
Если бы тебя не стало?
Der Gedanke ist so traurig,
Эта мысль такая грустная,
Leben ohne Dich.
Жизнь без тебя.
Du bist die Frau, die ich liebe,
Ты - женщина, которую я люблю,
Und das wird für immer so sein.
И так будет всегда.
Wenn es dein Lächeln nicht gäbe,
Если бы не твоя улыбка,
Dann stürzte die Welt für mich ein.
Мой мир бы рухнул.
Du lässt mich auf Wolken schweben,
Ты позволяешь мне парить в облаках,
Machst aus meinen Träumen Leben
Превращаешь мои мечты в реальность.
Du bist die Frau, die ich liebe.
Ты - женщина, которую я люблю.
Du lässt mich auf Wolken schweben,
Ты позволяешь мне парить в облаках,
Machst aus meinen Träumen Leben
Превращаешь мои мечты в реальность.
Du bist die Frau, die ich liebe.
Ты - женщина, которую я люблю.





Авторы: Grabowski-grabo Gerd, Simons Engelbert, Hammerschmidt Norbert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.