G.G. Anderson - Ich schenk dir meine schönsten Träume - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни G.G. Anderson - Ich schenk dir meine schönsten Träume




Ich schenk dir meine schönsten Träume
Я дарю тебе свои самые прекрасные сны
Eine zaubernacht wie von gott gemacht
Волшебная ночь, словно созданная богом,
Und musik wie von engeln gespielt
И музыка, как будто играют ангелы.
Goldnes kerzenlicht es spiegelt sich
Золотой свет свечи отражается
In deinen augen
В твоих глазах.
Lippen wie aus samt flüstern mir so sanft
Губы, как бархат, шепчут мне так нежно:
Ti amo ich liebe dich
"Ti amo", я люблю тебя.
Was mein herz dir jetzt schwört
В то, что мое сердце тебе сейчас клянется,
Daran musst du glauben
Ты должна поверить.
Ich schenk dir meine schönsten träume
Я дарю тебе свои самые прекрасные сны,
Alles was ich geben kann
Все, что я могу дать.
Mein himmel er soll dir gehören
Мой рай, он должен принадлежать тебе,
Für immer von anfang an
Навсегда, с самого начала.
Ich schenk dir meine schönsten träume
Я дарю тебе свои самые прекрасные сны,
Meine liebe ein leben lang
Мою любовь на всю жизнь.
Bei mir wird dein herz nie mehr frieren
Со мной твое сердце никогда больше не замерзнет,
Bis zum letzten sonnenuntergang
До последнего заката солнца.
Ladi ladi ladi ladi- ladi ladi ladi lei
Ladi ladi ladi ladi- ladi ladi ladi lei
Ich schenk dir meine schönsten träume
Я дарю тебе свои самые прекрасные сны,
Meine liebe ein leben lang
Мою любовь на всю жизнь.
Das gefühl von glück gabst du mir zurück
Ты вернула мне чувство счастья,
Fast hätte ich es verloren
Я его почти потерял.
Diesen weg aus tiefer nacht du hast ihn mir gezeigt
Этот путь из глубокой ночи, ты показала его мне.
Ich schenk dir meine schönsten träume
Я дарю тебе свои самые прекрасные сны,
Alles was ich geben kann
Все, что я могу дать.
Mein himmel er soll dir gehören
Мой рай, он должен принадлежать тебе,
Für immer von anfang an
Навсегда, с самого начала.
Ich schenk dir meine schönsten träume
Я дарю тебе свои самые прекрасные сны,
Meine liebe ein leben lang
Мою любовь на всю жизнь.
Bei mir wird dein herz nie mehr frieren
Со мной твое сердце никогда больше не замерзнет,
Bis zum letzten sonnenuntergang
До последнего заката солнца.
Ladi ladi ladi ladi- ladi ladi ladi lei
Ladi ladi ladi ladi- ladi ladi ladi lei
Ich schenk dir meine schönsten träume
Я дарю тебе свои самые прекрасные сны,
Meine liebe ein ganzes leben lang
Мою любовь на всю жизнь.





Авторы: Engelbert Simons, Gerd Grabowski-grabo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.