Текст и перевод песни G.G. Anderson - Lena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Für
den
flieger
nach
mallorca
For
my
flight
to
Mallorca
Hab
ich
eben
eingecheckt
I've
now
checked
in
Eine
kleine
woche
urlaub
A
short
week's
holiday
Die
die
lebensgeister
weckt
That
awakens
my
spirits
Plötzlich
hält
mir
wer
von
hinten
Suddenly
someone
grabs
me
from
behind
Mit
der
hand
die
augen
zu
And
covers
my
eyes
with
her
hand
Und
ich
frag
mich
ganz
verwundert
And
I
wonder
in
astonishment
Lass
mich
raten
du
bist
lena
Let
me
guess,
you're
Lena
Dies
parfüm
das
kenn
ich
doch
I
recognize
this
perfume
Deine
weichen
zarten
hände
Your
soft,
delicate
hands
Ganz
genau
wie
früher
noch
Still
as
delicate
as
before
Lass
mich
raten
du
bist
lena
Let
me
guess,
you're
Lena
Alles
ist
zwar
lange
her
It's
been
a
long
time
Aber
wer
dich
einmal
küsste
But
whoever
kissed
you
once
Der
vergisst
das
niemals
mehr
Will
never
forget
it
Dieser
mund
und
deine
augen
This
mouth
and
your
eyes
Waren
ja
schon
früher
schön
Were
always
beautiful
Aber
wie
sie
heute
strahlen
But
how
they
shine
today
Hab
ich
sie
noch
nie
gesehn
I've
never
seen
them
like
this
Vor
uns
liegen
sieben
tage
We
have
seven
days
ahead
of
us
Und
vielleicht
ein
Leben
lang
And
perhaps
a
lifetime
Wenn
ich
nur
daran
denke
Just
thinking
about
it
Fang
ich
zu
träumen
an
Makes
me
start
to
dream
Lass
mich
raten
du
bist
lena
Let
me
guess,
you're
Lena
Dies
parfüm
das
kenn
ich
doch
I
recognize
this
perfume
Deine
weichen
zarten
hände
Your
soft,
delicate
hands
Ganz
genau
wie
früher
noch
Still
as
delicate
as
before
Lass
mich
raten
du
bist
lena
Let
me
guess,
you're
Lena
Alles
ist
zwar
lange
her
It's
been
a
long
time
Aber
wer
dich
einmal
küsste
But
whoever
kissed
you
once
Der
vergisst
das
niemals
mehr
Will
never
forget
it
Lass
mich
raten
du
bist
lena
Let
me
guess,
you're
Lena
Dies
parfüm
das
kenn
ich
doch
I
recognize
this
perfume
Deine
weichen
zarten
hände
Your
soft,
delicate
hands
Ganz
genau
wie
früher
noch
Still
as
delicate
as
before
Lass
mich
raten
du
bist
lena
Let
me
guess,
you're
Lena
Alles
ist
zwar
lange
her
It's
been
a
long
time
Aber
wer
dich
einmal
küsste
But
whoever
kissed
you
once
Der
vergisst
das
niemals
mehr
Will
never
forget
it
Aber
wer
dich
einmal
küsste
But
whoever
kissed
you
once
Der
vergisst
das
niemals
mehr
Will
never
forget
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wolff-eckehardt Stein, Gerd Grabowski-grabo, Siegward Kastning
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.