Текст и перевод песни G.G. Anderson - Liebeskummer lohnt sich nicht
Liebeskummer
lohnt
sich
nicht,
my
Darling
Любовь
не
стоит
того,
моя
дорогая
Schade
um
die
Tränen
in
der
Nacht
Жаль
слез
по
ночам
Liebeskummer
lohnt
sich
nicht,
my
Darling
Любовь
не
стоит
того,
моя
дорогая
Weil
schon
morgen
dein
Herz
darüber
lacht.
Потому
что
уже
завтра
твое
сердце
будет
смеяться
над
этим.
Im
Hof
da
spielte
sie,
mit
Joe
von
vis
à
vis,
Во
дворе
она
играла,
с
Джо
из
визави,
Doch
dann
zog
er
in
eine
andere
Stadt
Но
потом
он
переехал
в
другой
город
Wie
hat
sie
geweint,
um
ihren
besten
Freund
Как
она
плакала
о
своем
лучшем
друге
Und
da
gab
ihr
die
Mama
den
guten
Rat
И
вот
мама
дала
ей
хороший
совет
Liebeskummer
lohnt
sich
nicht,
my
Darling
(no,
no)
Душевная
боль
не
стоит,
my
Darling
(no,
no)
Schade
um
die
Tränen
in
der
Nacht
Жаль
слез
по
ночам
Liebeskummer
lohnt
sich
nicht,
my
Darling
Любовь
не
стоит
того,
моя
дорогая
Weil
schon
morgen
dein
Herz
darüber
lacht
Потому
что
уже
завтра
твое
сердце
смеется
над
этим
Mit
18
traf
sie
Jim,
sie
träumte
nur
von
ihm,
В
18
лет
она
встретила
Джима,
она
просто
мечтала
о
нем,
Zum
ersten
mal
verliebt
das
war
so
schön,
В
первый
раз
влюбился
это
было
так
приятно,
Doch
Jim
der
war
nicht
treu,
und
alles
war
vorbei
Но
Джим
дер
не
был
верен,
и
все
было
кончено
Da
konnte
sie
es
lange
nicht
verstehn
Она
долго
не
могла
этого
понять
Liebeskummer
lohnt
sich
nicht,
my
Darling
(no,
no)
Душевная
боль
не
стоит,
my
Darling
(no,
no)
Schade
um
die
Tränen
in
der
Nacht
Жаль
слез
по
ночам
Liebeskummer
lohnt
sich
nicht,
my
Darling
Любовь
не
стоит
того,
моя
дорогая
Weil
schon
morgen
dein
Herz
darüber
lacht
Потому
что
уже
завтра
твое
сердце
смеется
над
этим
Bis
dann
der
eine
kam,
der
in
den
Arm
sie
nahm
Пока
не
пришел
тот,
кто
взял
ее
за
руку
Nun
gehn
sie
durch
ein
Leben
voller
Glück
Теперь
вы
пройдете
через
жизнь,
полную
счастья
Und
gibt's
von
Zeit
zu
Zeit
mal
einen
kleinen
Streit
И
время
от
времени
случаются
небольшие
ссоры
Dann
denkt
sie
an
das
alte
Lied
zurück
Затем
она
вспоминает
старую
песню
Liebeskummer
lohnt
sich
nicht,
my
Darling
(no,
no)
Душевная
боль
не
стоит,
my
Darling
(no,
no)
Schade
um
die
Tränen
in
der
Nacht
Жаль
слез
по
ночам
Liebeskummer
lohnt
sich
nicht,
my
Darling
Любовь
не
стоит
того,
моя
дорогая
Weil
schon
morgen
dein
Herz
darüber
lacht
Потому
что
уже
завтра
твое
сердце
смеется
над
этим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carsten Gerlitz, Christian Bruhn, Georg Buschor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.