Текст и перевод песни G.G. Anderson - Mitten Ins Herz
Ich
hab
geglaubt
Deine
Augen
lügen
nicht
Я
поверил,
что
твои
глаза
не
лгут
Mich
nicht
getäuscht
denn
Du
gibst
das
Zauberlicht
Не
обманывай
меня,
потому
что
ты
даешь
волшебный
свет
So
oft
gehofft
in
der
Finsternis
der
Nacht
Так
часто
надеялся
во
мраке
ночи
Dass
der
Funke
bleibt
der
grad
erwacht
Что
искра
остается,
градус
пробуждения
Mitten
ins
Herz
в
самое
сердце
Schlägt
wie
der
Blitz
Deine
Liebe
ein
Поражает,
как
молния,
твою
любовь
Du
lässt
mich
spürn
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
Hab
das
Vertrauen
mit
Dir
zu
sein
Люблю
быть
доверие
с
Тобой
Mitten
ins
Herz
в
самое
сердце
Du
gibst
die
Flügel
die
Dich
und
mich
Ты
даешь
крылья
тебе
и
мне
Immer
tragen
auf
der
Wolke
des
Glücks
Всегда
носитесь
на
облаке
счастья
Ich
hab
gefragt
wohin
ich
denn
gehör
Я
спросил,
где
я
слышу
Verzweifelt
probiert
die
Liebe
zu
beschwörn
Отчаянно
пытается
вызвать
любовь
Du
hast
meine
Gefühle
umgedreht
Ты
перевернул
мои
чувства
Den
Wind
verdrängt
der
sich
so
leicht
verweht
Ветер,
который
так
легко
уносит
Mitten
ins
Herz
в
самое
сердце
Schlägt
wie
der
Blitz
Deine
Liebe
ein
Поражает,
как
молния,
твою
любовь
Du
lässt
mich
spürn
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
Hab
das
Vertrauen
mit
Dir
zu
sein
Люблю
быть
доверие
с
Тобой
Mitten
ins
Herz
в
самое
сердце
Du
gibst
die
Flügel
die
Dich
und
mich
Ты
даешь
крылья
тебе
и
мне
Immer
tragen
auf
der
Wolke
des
Glücks
Всегда
носитесь
на
облаке
счастья
Wie
oft
vergeht
die
Liebe
Как
часто
проходит
любовь
Bricht
ein
Herz
auf
ihrem
Weg
Разбивает
сердце
на
своем
пути
Du
gibst
mir
Mut
und
Hoffnung
Ты
даешь
мне
мужество
и
надежду
Zu
glauben
was
ich
in
uns
seh
Верить
в
то,
что
я
вижу
в
нас
Mitten
ins
Herz
в
самое
сердце
Schlägt
wie
der
Blitz
Deine
Liebe
ein
Поражает,
как
молния,
твою
любовь
Du
lässt
mich
spürn
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
Hab
das
Vertrauen
mit
Dir
zu
sein
Люблю
быть
доверие
с
Тобой
Mitten
ins
Herz
в
самое
сердце
Du
gibst
die
Flügel
die
Dich
und
mich
Ты
даешь
крылья
тебе
и
мне
Immer
tragen
auf
der
Wolke
des
Glücks
Всегда
носитесь
на
облаке
счастья
Immer
tragen
auf
der
Wolke
des
Glücks
Всегда
носитесь
на
облаке
счастья
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simons Engelbert, Stein Wolff-ekkehardt, Grabowski Gerd, Hagemann Ulrike, Kruse Claus-robert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.