Текст и перевод песни G.G. Anderson - Mädchen Mädchen (Neuaufnahme 2002)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mädchen Mädchen (Neuaufnahme 2002)
Girls, Girls (2002 re-recording)
Mädchen
drücken
sich
die
Nasen
platt,
Girls
press
their
noses
flat,
Wenn
eine
Freundin
Urlaubsfotos
hat.
When
a
Freundin
has
vacation
photos.
Kommt
ein
Junge
braungebrannt
in
Sicht,
If
a
boy
comes
into
view
with
a
tan,
Vermissen
sie
die
Schule
nicht.
They
don't
miss
school.
Mädchen
machen
gerne
Jungens
an,
Girls
like
to
flirt
with
boys,
Sie
mögen
Flirts
und
haben
Spaß
daran,
They
like
to
flirt
and
have
fun,
Bunten
Wellenreitern
zuzuschaun,
Watching
colorful
surfers,
Aus
Träumerei
ein
Schloß
zu
baun.
Building
a
castle
from
a
dream.
Mädchen,
Mädchen,
Girls,
girls,
Haben
Sehnsucht
einfach
nur
verliebt
am
Strand
zu
liegen.
Just
longing
to
lie
lovingly
on
the
beach.
Mädchen,
Mädchen,
Girls,
girls,
Haben
Träume,
mit
den
Wolken
über's
Meer
zu
fliegen.
Dream
of
flying
over
the
sea
with
the
clouds.
Denn
sie
wissen,
dort
liegt
irgendwo
das
Paradies.
Because
they
know
that
paradise
lies
somewhere
there.
Alle
Mädchen
steh'n
auf
Sonnenschein
All
girls
love
sunshine
Und
mal
ganz
ohne
was
am
Strand
zu
sein.
And
to
be
on
the
beach
without
anything.
Ihren
Alltag
hat
der
Wind
verweht,
The
wind
has
blown
away
their
everyday
life,
Sobald
der
Sonnenbrand
vergeht.
As
soon
as
their
sunburn
fades.
Mädchen
ziehn
sich
gern
Bikinis
an,
Girls
like
to
wear
bikinis,
Weil
man
in
ihnen
besser
träumen
kann.
Because
it's
easier
to
dream
in
them.
Sie
gehen
mit
verklärtem
Blick
vorbei
They
walk
by
with
a
dreamy
look
Und
träumen
nur
noch
von
Hawaii.
And
only
dream
of
Hawaii.
Mädchen,
Mädchen,
Girls,
girls,
Haben
Sehnsucht
einfach
nur
verliebt
am
Strand
zu
liegen.
Just
longing
to
lie
lovingly
on
the
beach.
Mädchen,
Mädchen,
Girls,
girls,
Haben
Träume,
mit
den
Wolken
über's
Meer
zu
fliegen.
Dream
of
flying
over
the
sea
with
the
clouds.
Denn
sie
wissen,
dort
liegt
irgendwo
das
Paradies.
Because
they
know
that
paradise
lies
somewhere
there.
Denn
sie
wissen,
dort
liegt
irgendwo
das
Paradies.
Because
they
know
that
paradise
lies
somewhere
there.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerd Grabowski-grabo, Ekkehardt Stein Wolff, Siegward Kastning
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.